「算 了」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 算 了の意味・解説 > 算 了に関連した中国語例文


「算 了」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1030



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 20 21 次へ>

图 3-6示出了包括潜在的 DPA攻击在内的本发明 CMAC计算的最终回合;

【図3】あり得るDPA攻撃を含む、本発明によるCMAC計算の最終ラウンドを例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出了另一个本发明 CMAC计算的最终回合。

【図7】本発明による他のCMAC計算の最終ラウンドを例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是例示了根据第二实施方式的第一特定地址计算的流程图;

【図6】実施の形態2における第1特定アドレス演算を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是例示了根据第三实施方式的第一特定地址计算的流程图;

【図10】実施の形態3における第1特定アドレス演算を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是例示了根据第五实施方式的第一特定地址计算的流程图;

【図13】実施の形態5における第1特定アドレス演算を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是例示了根据第五实施方式的偏差阈值计算函数 f(mak)的特性的图;

【図14】偏差しきい値算出関数f(mak)の特性を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是例示了根据本发明的第六实施方式的偏差阈值计算函数 g(n)的特性的图。

【図16】偏差しきい値算出関数g(n)の特性を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是例示了根据第二实施方式的第一特定地址计算的流程图。

図6は、実施の形態2における第1特定アドレス演算を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是例示了根据第三实施方式的第一特定地址计算的流程图。

図10は、実施の形態3における第1特定アドレス演算を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是例示了根据第五实施方式的第一特定地址计算的流程图。

図13は、実施の形態5における第1特定アドレス演算を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 5示出了擦除掩码计算方法的选择出的步骤;

【図5】図5は、消去マスクの計算の方法の選択されたステップを図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

不是不了解他的做法,而是因为预算不足所以行不通。

彼のやり方が分からないわけではない、予算不足だから行けないだ。 - 中国語会話例文集

根据斯坎伦计划计算工资的方法在劳动者和雇佣者之间达成了一致。

スキャンロン・プランに基づき給与を算定することで労使間の合意が成立した。 - 中国語会話例文集

我和税务师交谈了关于是否应该利用继承时清算课税制度。

私は税理士に相続時精算課税を利用すべきかどうか相談した。 - 中国語会話例文集

当我们要继承财产时,注册税务师帮我们算了征收赋税的价格。

私たちは相続にあたって、税理士に課税価格を計算してもらった。 - 中国語会話例文集

很多有名的手表制造商在杂志广告上投入了高额预算。

多くの有名時計メーカーが雑誌広告に多額の予算を投じている。 - 中国語会話例文集

她通过净资产价额法推算出了那家公司的价值为70亿。

彼女は純資産価額法によりその会社の価値を70億と算定した。 - 中国語会話例文集

我参加了一个关于神经细胞的时空计算的讲习班。

私はニューロンの時空計算についてのワークショップに参加した。 - 中国語会話例文集

上司算错了交货期,我们被迫连夜工作。

上司は納期の計算違いをし、我々は徹夜で働くことを余儀なくされた。 - 中国語会話例文集

总务部计算出了这次的搬迁要耗费大约10万美元。

総務部は、今度の移転にかかる費用を約10万ドルと算出しています。 - 中国語会話例文集

为了避免明年的预算超支,哈德逊先生提议应当再次慎重考虑经费问题。

Hudsonさんは、来年の予算超過を避けるために、経費を慎重に見直すべきだと提案した。 - 中国語会話例文集

在上周的会议上说了,预算方案的最后期限是11月9日。

先週の会議で、予算案の締め切りは11月9日とおっしゃっていました。 - 中国語会話例文集

虽然打算暂时修养,但是如果稳定下来了的话打算再重新开始活动。

しばらくは休養する予定ですが、落ち着きましたらまた活動を再開するつもりです。 - 中国語会話例文集

他们扶持十个核算单位办起了五、六种副业。

彼らは10個の独立採算企業に援助を与えて,五六種の副業を起こさせた. - 白水社 中国語辞典

他演算习题的草纸累积,已有两麻袋了。

彼が練習問題を演算したざら紙を積み重ねると,既に麻袋2袋分ある. - 白水社 中国語辞典

我盘算了一下,吃饭、住宿、车票等大约需要三百元。

私がちょっと計算してみたら,食事,宿泊,キップなどでおよそ300元が必要であった. - 白水社 中国語辞典

通过调查研究,他推算出了这个工厂的年总产量。

調査研究を通して,彼はこの工場の年間総生産量を算出した. - 白水社 中国語辞典

对于这种先进的计算机,他们已经能运用了。

このような先進的な計算機に対して,彼らは既に運用できるようになった. - 白水社 中国語辞典

一旦结束根据一个月以内的纸张作废的所有履历信息的 CO2排放量的计算(ACT706的“是”),则处理器 21将累计根据保存在 RAM 22中的各履历信息算出的 CO2排放量所得的值 (根据所有履历信息算出的 CO2排放量 )向外部系统输出 (ACT707)。

1カ月以内に紙を廃棄した全履歴情報からのCO2排出量の算出が完了すると(ACT706、YES)、プロセッサ21は、RAM22に保存した各履歴情報から算出したCO2排出量を積算した値(全履歴情報から算出したCO2排出量)を外部のシステムへ出力する(ACT707)。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了通过计算获得关注像素 D22,将相应的周边像素乘以针对关注像素 D22的滤波系数 (CA00~ CA08)。

D22を演算で求める場合は、注目画素に対するフィルタ係数(CA00〜CA08)を周辺の対応する画素に乗算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在加法部 (403)中,计算由可变长度解码部所解码了的差分向量与预测向量的和,从而对运动向量进行解码。

加算部(403)では、可変長復号化部にて復号化された差分ベクトルと予測ベクトルの和を計算して動きベクトルを復号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这次也算进去的话,我今年去了那里三次了。

今回もカウントすると、私は今年そこに3回行きました。 - 中国語会話例文集

就算你忘了我,我也一生都不会忘了你的。

あなたが私を忘れても、私は一生貴方を忘れられない。 - 中国語会話例文集

解放了,我们才算熬出来了。

解放されて,やっと我々はなんとか苦しみから抜け出した. - 白水社 中国語辞典

劝了半天总算把他劝住了。

長い間説得してやっと彼に思いとどまらせることができた. - 白水社 中国語辞典

你敷衍了他几句就算了。

君は彼を二言三言適当にあしらっておけばそれで済むことだ. - 白水社 中国語辞典

大家闹哄了好一阵子,才算把那堆土给平了。

皆で長いこと働いて,ようやくのことでその土の山を平らにした. - 白水社 中国語辞典

我算准了你今天要来,果然来了。

君は今日来ると私ははっきり見当をつけていたが,案の定やって来た. - 白水社 中国語辞典

他吓了一跳,心想这回算砸锅了。

彼は飛び上がらんばかりに驚いて,心の中でこれでおしまいだと思った. - 白水社 中国語辞典

他写了撕,撕了写,折腾了一夜总算写完了这篇稿子。

彼は一晩じゅう書いては破り,破っては書くことを繰り返して,どうにかこの原稿を書き上げた. - 白水社 中国語辞典

在本实施例中,以块为单位进行了预测向量的计算,但是也可以以除此以外的例如从图像的背景分离了的对象单位计算。

本実施例では、予測ベクトルの算出をブロック単位で行っているが、それ以外にも例えば画像の背景から分離したオブジェクト単位で算出しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于通过影像摄像器 10拍摄的高解析度帧影像实施运算时,由于运算对象的像素数量过多且各个像素的信息量过大,需要使用容量大的存储器 20且降低了运算效率。

画像撮影部10によって撮影された高解像度のフレーム画像を演算する場合、演算の対象になるピクセルの数が非常に多く、各ピクセルの情報量も非常に大きいので、メモリ20の使用が多くなり、演算効率も低下するようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,图像合成部 8d根据步骤 S46或者 S47算出的 x坐标 (x1)与步骤 S53或者S54算出的 y坐标 (y1),决定被摄体图像 G的中心坐标 C1(x1,y1),结束中心算出处理 (步骤 S55)。

そして、画像合成部8dは、ステップS46若しくはS47にて算出されたx座標(x1)とステップS53若しくはS54にて算出されたy座標(y1)から、被写体画像Gの中心座標C1(x1, y1)を決定して(ステップS55)、中心算出処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

运算器 140为了计算出核算修正当前帧所需动态矢量时使用的信息,利用在之前帧的输入影像中选择的基准宏块 (即,之前帧的基准宏块 )和在当前帧的输入影像中选择的搜索区域 (即,当前帧的搜索区域 )实施统计运算,从而计算出运算矩阵。

演算部140は、現在のフレームの補正のための動きベクトルを算出するのに使用する情報を算出するために、以前のフレームの入力画像から選択された基準マクロブロック(すなわち、以前のフレームの基準マクロブロック)及び現在のフレームの入力画像から選択された探索領域(すなわち、現在のフレームの探索領域)を用いて統計的演算を行い、演算マトリックスを算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

除非另有特定陈述,否则,如从以下论述中显而易见,应了解,贯穿本说明书,利用例如“处理”、“计算”、“演算”、“确定”、“混合”及 /或其类似者等术语的论述指代例如专用计算机、专用计算设备或类似专用电子计算装置等特定设备的动作或过程。

別段に明記されていない限り、以下の説明から明らかなように、本明細書全体にわたって、「処理する」、「算出する」、「計算する」、「判断する」、「混合する」などの用語を利用する説明は、専用コンピュータ、専用計算装置、または同様の専用電子コンピューティングデバイスなど、特定の装置の動作またはプロセスを指すことを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

我读了两遍,又请人讲了一遍,这样,我才算懂了。

私は2度読んでいたから,人にもう1度説明してもらって,やっとなんとか理解した. - 白水社 中国語辞典

已提出了基于公钥系统的认证方法,但一个缺点在于它们需要比许多令牌上可用的计算资源更多的计算资源。

公開鍵システムに基づく認証方法が提案されているが、1つの欠点は、多くのトークンで利用可能な計算リソースよりも大きい計算リソースが要求されることである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了自主存储器装置 102的简化块图,所述自主存储器装置 102包括计算节点和加速硬件来提供对存储在存储器中的内容的计算和处理。

図2は、メモリ内に記憶されるコンテンツの計算及び操作を行うための計算ノード及び加速ハードウェアを収容する自律的メモリ装置102の簡単なブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过针对图像数据 111的全部的像素反复执行 (循环 1:S206~ S216)以上处理 (S208~ S214),边缘计算部 121计算边缘方向以及边缘强度的处理 (图 6的 S102)结束。

以上の処理(S208〜S214)を、画像データ111の全ての画素について繰り返し行う(ループ1:S206〜S216)ことで、エッジ算出部121がエッジ方向及びエッジ強度を算出する処理(図6のS102)は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了计算设备 800形式的可用于实现本文描述的技术的系统中的计算设备的一个示例性实现,然而其他实现也是可能的。

図8は、本明細書に記載した技法を実装するシステムにおいて使用され得る計算装置(800)形式の計算装置の一例示的実装を示しているが、別の実装もあり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 20 21 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS