意味 | 例文 |
「素」を含む例文一覧
該当件数 : 7571件
图 2是示出作为像素排列的示例的拜耳排列 (Bayer arrangement)的图;
【図2】画素配列例としてベイヤ配列を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出图 1中所示的像素部件的配置示例的图;
【図4】図1に示される画素部の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出在图 11A到图 11C中所示的情况下像素值的示例的图;
【図12】図11の場合の画素値の実例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出作为像素排列的例子的拜耳 (Bayer)排列的图;
【図2】画素配列例としてベイヤ配列を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出图 1所示的像素部分的配置的例子的图;
【図4】図1に示される画素部の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出根据该实施例的像素电路的示例的电路图;
【図5】本実施形態に係る画素回路の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择随机 IK比特整数 t和随机 IE比特素数 e。
ランダムlKビット整数t及びランダムlEビット素数eが選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3的左侧为具有 5个行及 4个列的正方形像素阵列。
図3の左側は、5行4列の正方形の画素のアレイである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果矩形像素具有 25×16(两个完全平方 )的纵横比,那么具有 4个行及 5个列的矩形像素阵列具有与正方形像素阵列完全相同的像素数目及相同的面积。
長方形の画素が2つの完全正方数である25対16のアスペクト比を有している場合、4行5列の長方形の画素のアレイは、正方形の画素のアレイと正確に同一数の画素及び同一の面積を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于本发明,将单位单元界定为四个像素。
本発明では、単位セルは、4つの画素として定められる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是用于说明像素单元的动作的时序图。
【図13】画素セルの動作を説明するためのタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3A示出了包括宏块和像素块的片。
図3Aはマクロブロックと画素ブロックとを含むスライスを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了在 RGB色彩空间中的图像像素的示图。
【図5】RGB(赤緑青)色空間内の画素を表す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
装箱涉及相邻像素的电连接以共享由所述像素上的光产生的电荷使得所装箱像素在面积上实际上更大 (且因此对光更敏感 )且个别图像中的像素的数目减少。
ビニングするには、隣接する画素の電気的接続により、これらの画素上で光によって生じた電荷を共有する必要があり、したがってビニングされた画素は、面積が実際上より大きく(したがって、より感光性が高い)、個別画像内の画素の数は低減する。 - 中国語 特許翻訳例文集
保罗的服务器 32接收例如具有秘密的安全元素。
Paulのサーバ32は、例えば、秘密を有する保護要素を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是详细地图示像素阵列的电路配置的图。
【図6】画素アレイの具体例を示す回路構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是图示像素的配置模型的示例的截面配置视图。
【図7】各画素の構造モデル例を示す断面構造図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,选择具有图 16的 (c)中所示的编号的像素,以便读取信号。
また、図16(c)に示す番号で、信号を読み出す画素が選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,选择具有图 17的 (c)中所示的编号的像素,以便读取信号。
また、図17(c)に示す番号で、信号を読み出す画素が選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集
光通信中串行化像素数据的配置示例
<光通信される画素データをシリアル化する構成例> - 中国語 特許翻訳例文集
线传感器414包括以矩阵方式排列的像素。
ラインセンサ414は、画素が1次元に配列されたものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于给定像素应用色差可以是 80%来自该上采样图像像素值以及 20%来自该高分辨率图像像素值的平均值,或者是该上采样图像和该高分辨率图像的其他比重的组合。
所与の画素に対する色差の適用は、アンサンプリングされた画像の画素値からの80%と高解像度画像の画素値からの20%との平均であり得るか、又は、アンサンプリングされた画像の画素値と高解像度画素値との何らかの他の重み付けされた組み合わせであり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,Dijλ 表示在像素位置 (i,j)处波长为λ时的值。
すなわち、Dijλは、画素位置(i,j)における波長λでの値を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是详细表示像素选择合成处理的流程图。
【図12】画素選択合成処理の詳細を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
拜耳排列具有在水平方向上交替配置有 R像素和 G(Gr)像素的线和交替配置有 G(Gb)像素和 B像素的线,并且将这 2条线交替配置于垂直方向来构成。
ベイヤー配列は、水平方向にR画素とG(Gr)画素が交互に配置されたラインと、G(Gb)画素とB画素が交互に配置されたラインとを有し、さらにその2つのラインを垂直方向にも交互に配置することで構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为相关系数值,例如求出运动矢量计算区域 35内各像素的像素值与在比较区域 34内与运动矢量计算区域 35进行比较的区域的各像素的像素值之差的绝对值和即误差绝对值和 SAD(Sum of Absolute intensity Difference)。
相関係数値として、例えば、動きベクトル算出領域35内における各画素の画素値と、比較領域34内で動きベクトル算出領域35と比較する領域の各画素の画素値との差分の絶対値和である誤差絶対値和SAD(Sum of Absolute intensity Difference)を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S610获得像素 (i,j)的运动矢量 (x,y)。
ステップS610では、画素(i,j)の動きベクトル(x,y)を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1210中,计算处理对象像素 (i,j)的相关系数值 K。
ステップS1210では、処理対象画素(i,j)の相関係数値Kを算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
分辨率决定部 126对处理前图像数据 131所包含的第 1图像数据 132中的像素间的像素值的平均值 V进行运算 (步骤 S3),并对处理后图像数据 135所包含的第 2图像数据136中的像素间的像素值的平均值 V′进行运算 (步骤 S4)。
解像度決定部126は、処理前画像データ131に含まれる第1の画像データ132における画素間の画素値の平均値Vを演算し(ステップS3)、処理後画像データ135に含まれる第2の画像データ136における画素間の画素値の平均値V’を演算する(ステップS4)。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,在上述实施例中使用了水平方向的相邻像素间的差值的平均值,但也可以使用垂直方向上的相邻像素间的差值的平均值,还可以使用各个像素的像素值的平均值。
また、上述した実施例では、水平方向の隣接画素間の差分値の平均値が用いられているが、垂直方向の隣接画素間の差分値の平均値が用いられてもよく、各画素の画素値の平均値が用いられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,图中所示的正方形的每一个都是表示像素。
ここで、図示する正方形はいずれも画素を表すものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 37是说明了所述子像素的另一个电路构造示例的图;
【図37】サブ画素の他の回路構成例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 38是说明了所述子像素的另一个电路构造示例的图;
【図38】サブ画素の他の回路構成例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19显示了发光时段中子像素的操作状态。
図19に、発光期間におけるサブ画素内の動作状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21显示了初始化操作时所述子像素中的操作状态。
図21に、初期化動作時におけるサブ画素内の動作状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
相应地,可以降低所述像素阵列单元 33的生产成本。
このため、画素アレイ部33の製造コストを低下させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
假设各个像素存储指示重写优先级的数据。
各画素には、上書き優先度を示すデータを保持しておくものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印机 10的各构成要素通过总线相互连接。
プリンタ10の各構成要素は、バスを介して互いに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将像素数据直接从CPU205提供到图形存储器 239。
画素データは、CPU205から直接グラフィックスメモリ239に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2展示了 CMOS图像传感器的普通 5-T像素单元;
【図2】CMOS画像センサーの一般的な5−T画素セルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
浓度差缩小部 34基于包含在区域识别信号中的黑文字区域的信号,在原图像中包含的像素中,特定包含在黑文字区域中的像素,进行缩小黑文字区域中的像素与其它像素的浓度差的处理。
濃度差縮小部34は、領域識別信号に含まれる黒文字領域の信号に基づいて、原画像に含まれる画素の内、黒文字領域に含まれる画素を特定し、黒文字領域中の画素とその他の画素との濃度差を縮小する処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8(A)表示用 0~ 255值表示各像素的浓度的图像。
図8(a)は、各画素の濃度を0〜255の値で示した画像を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
二值化的结果,对应于 1的像素作为文字边缘被检出。
2値化の結果、1が対応する画素が文字エッジとして検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10表示作为 TH1= 60以及 TH2= 10时,判定黑像素的结果。
図10は、TH1=60及びTH2=10として、黒画素を判定した結果を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为像素的浓度值,例如用 R、G及 B的值的平均值。
画素の濃度値としては、例えば、R、G及びBの値の平均値を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集
拜尔排列是这样构成的: 具有在水平方向交替配置有 R像素和 G(Gr)像素的行、和交替配置有 G(Gb)像素和 B像素的行,而且在垂直方向也交替配置该 2个行。
ベイヤー配列は、水平方向にR画素とG(Gr)画素が交互に配置されたラインと、G(Gb)画素とB画素が交互に配置されたラインとを有し、さらにその2つのラインを垂直方向にも交互に配置することで構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 6中,Imax是可表现为图像数据的最大像素值。
図6において、Imaxは、画像データとして表現し得る最大画素値である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,阈值的单位为,相对于画面内全体像素数 m的“%”。
ここで、閾値の単位は画面内全画素数mに対する%である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,阈值的单位为,相对于全体像素的“%”。
なお、閾値レベルの単位は全画素に対する「%」である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1展示现有技术像素 210阵列的示意图。
図1は、先行技術に従う画素210の配列の概略図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |