「素」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 素の意味・解説 > 素に関連した中国語例文


「素」を含む例文一覧

該当件数 : 7571



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 151 152 次へ>

求和操作与针对图 3描述过的操作相同。

加算動作は、図3に関して記載されたものと同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15示出图 13中所示的图像上的目标像 41的位置;

【図15】図13に示した画像における注目画41の位置を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在补漏处理部 35中,特征量计算部 351根据目标像周围的预设区域内的像值计算的特征量,并且判定部 352根据所计算出的特征量,判定是否改变目标像的像值 (步骤 S101)。

先ず、トラッピング処理部35では、特徴量算出部351は、注目画の周辺の設定領域の画値から特徴量を算出して、判定部352は、この特徴量に基づいて注目画の画値を変更すべきか否かを判定する(ステップS101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16A和图 16B是示出了单元像的其它电路实例的电路图;

【図16】単位画の他の回路例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 40是像的电路配置的实例的电路图;

【図40】画の回路構成の一例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中示出了单元像 20的电路配置的实例。

図1には、単位画20の回路構成の一例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于说明控制图 3所示的像组的方法的曲线图;

【図4】図3に示す画群の制御方法の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 25对服务器 2的构成要进行综合控制。

制御部25は、サーバ2の構成要を統括制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,不透明度数据生成部 506生成将作为像值为规定阈值以上的像的不透明度设为 100%而将像值不满足规定阈值的像的不透明度设为 0%的位图作为不透明度数据 190。

すなわち、不透過度データ生成部506は、不透過度データ190として、画値が所定の閾値以上である画の不透過度を100%、画値が所定の閾値に満たない画の不透過度を0%とするビットマップを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,说明显示处理装置 100的各构成要

以下に表示処理装置100の各構成要について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在这种情况下,在图 11A所示的像中确定 Xmin、Ymin、Xmax和 Ymax。

この場合、図11(A)に示す画においてそれぞれXmin,Ymin,Xmax,Ymaxが決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 15A至图 15D所示的实例中,待判断的像的值为‘1’。

図15に示した例はいずれも判定対象の画が‘1’の場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7图示了由块检测器使用的像的一个示例。

【図7】ブロック検出器に使用される画の一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

设置编译码器 18以识别对象的轮廓,这是根据邻近的像 204、204’或像组 205、205’的不同频率组分的相对强度的差别而识别对象的轮廓,而不是根据录制的视频的像 204、204’或像组 205、205’的相对亮度而识别对象的轮廓。

捕捉されたビデオの中の画204、204’または複数組の画205、205’の相対発光を見るよりむしろ、コーデック18は、隣接した画204、204’または複数組の画205、205’の異なる周波数成分の相対強度の差異から、対象の輪郭を識別するように配設される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在元 760中计算对于给定 MCS和 MPDU的资源大小 (R)。

760において、所与のMCS及びMPDUのリソースサイズ(R)が選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在元 790中该算法对于可用的 MPDU大小 (S)继续。

アルゴリズムは、利用可能なMPDUサイズ(S)について、要790で継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上,对本发明的实施方式进行了说明,但是上述实施方式中的本发明的结构要中的除独立权利要求所记载的要以外的要是附加的要,能够适当省略或进行组合。

以上、本発明の実施形態について説明したが、上述した実施形態における本発明の構成要のうち、独立クレームに記載された要以外の要は、付加的な要であり、適宜省略、または、組み合わせが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出主扫描方向上的一行中的像列。

図8は、主走査方向の1ラインの画列を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出根据第一实施例的单位像的示例性配置的电路图。

【図2】実施例1に係る単位画の構成例を示す回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出根据第三实施例的单位像的示例性配置的电路图。

【図12】実施例3に係る単位画の構成例を示す回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上,对本发明的实施方式进行了说明,但是上述实施方式中的本发明的结构要中除独立权利要求中有所记载的要以外的要是附加的要,能够适当省略或进行组合。

以上、本発明の実施形態について説明したが、上述した実施形態における本発明の構成要のうち、独立クレームに記載された要以外の要は、付加的な要であり、適宜省略、または、組み合わせが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出比较结果和像值之间的关系的图。

【図9】比較結果と画値の関係を例示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个阵列中的元件数是总传感器元件的四分之一。

各配列中の要数は、全センサ要の4分の1である。 - 中国語 特許翻訳例文集

[B]、[GB]、[B],...,其中,加括号的符号表示各个元的 8×8块。

ここで、括弧内の記号は、それぞれの要の8×8ブロックを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在画面内预测方法中,例如如图 32(A)所示,向下方拉伸由与对象块 1802邻接的像 A~ M构成的像组 1801中、位于对象块 1802正上方的邻接像即像组 1801,从而生成预测信号。

画面内予測方法では、例えば、図32(A)に示すように、対象ブロック1802に隣接する画A〜Mからなる画群1801のうち、対象ブロック1802の真上にある隣接画である画群1801を下方に引き伸ばして予測信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

组 1801是在过去的处理中已再现的图像信号。

群1801は過去の処理において既に再生された画像信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该区域扩大处理是用该最外周的像掩埋读取结果的最外周的像的一个像外侧,使得可对读取结果的最外周的像执行后述的中和色边缘区域确定处理等的处理 (参照图 3上段 )。

この領域拡大処理は、読取結果の最外周の画の1画外側をこの最外周の画で埋め、読取結果の最外周の画に対して後述する無彩色エッジ領域特定処理などを可能にする処理である(図3上段参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,步骤 S160中,在关注像 P(x,y)不是中和色边缘区域的场合,CPU22采用与关注像的副扫描方向相邻的像数据,通过内插处理在副扫描方向生成 3倍的像数据 (步骤 S170)。

まず、ステップS160で注目画P(x、y)が無彩色エッジ領域でない場合には、CPU22は、注目画の副走査方向に隣接する画データを用いて補間処理により副走査方向に3倍の画データを生成させる(ステップS170)。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,通过缺陷像再修正电路部 170对特定像 Ri位置、特定像 Ri-1位置、以及特定像 Ri+1位置所对应的 G列的被延迟了一列的受光部数据、以及 B列的被延迟了两列的受光部数据进行运算处理。

すなわち、特定画Ri位置、特定画Ri−1位置、特定画Ri+1位置に対応するG列の1ライン遅延させた受光部データ、B列の2ライン遅延させた受光部データを欠陥画再補正回路部170で演算処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示单位像的构成的等效电路图。

【図2】図2は、単位画の構成を示す等価回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示单位像的构成的等效电路图。

図2は、単位画の構成を示す等価回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 2,说明单位像 2a的构成。

次に、図2を参照して、単位画2aの構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示根据第一实施例的单位像的结构的剖面图;

【図12】第1の実施形態に関わる画の断面構造図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27是表示根据第五实施例的像的结构的俯视图;

【図27】第5の実施形態に関わる画構成を示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,一对相邻的像列 21b和 23b以及另一对相邻的像列 26b和 27b显示右眼视图的各个条带,而一对相邻的像列 22b和 24b以及另一对相邻的像列 28b和 29b显示左眼视图的各个条带。

例えば、隣接する画列21bおよび23bのペア、ならびに、隣接する画列26bおよび27bのペアは、右目ビューのそれぞれの帯を表示する。 一方、画列22bおよび24bのペア、ならびに、画列28bおよび29bのペアは、左目ビューのそれぞれの帯を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出第一实施方式的像的概略结构的剖视图。

【図1】第1実施形態の画の概略構造を示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是从光轴方向观察图 1所示的像时的平面图。

【図2】図1に示す画を光軸の方向から見た平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出第二实施方式的像的概略结构的剖视图。

【図6】第2実施形態の画の概略構造を示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是从光轴的方向观察图 6所示的像时的平面图。

【図7】図6に示す画を光軸の方向から見た平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出第三实施方式的像的概略结构的剖视图。

【図9】第3実施形態の画の概略構造を示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是从光轴的方向观察图 9所示的像时的平面图。

【図10】図9に示す画を光軸の方向から見た平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,关于图 10上起第一部分中所示的值在 0和 255之间的被摄体图 201的各个像的像值,二值化单元 131为例如小于阈值 127的像值分配 0并且为大于 127的像值分配 1。

より具体的には、2値化処理部131は、図10の上から1番目に示される、0から255までの間の値である被写体マップ201の各画の画値に対して、例えば、閾値127より小さい値の画値を0とし、127より大きい値の画値を1とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时段 224期间,像驱动单元 12L和 12R由定时产生单元 16控制,并且像部分 11的偶数行中的所选择的行 L+1和奇数行中的所选择的行 L+1的像以及像部分 11的偶数行的行 N和奇数行的行 N的像被复位。

期間224では、タイミング生成部16により、画駆動部12L,12Rが制御され、選択された、画部11の奇数行のL+1行と偶数行のL+1行と、奇数行のN行と偶数行のN行の画リセットを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

由行 3、4、7、8、......形成的偶数场的像被复位。

3、4、7、8、・・・行目の偶数フィールドの画がリセットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由行 1、2、5、6、......形成的奇数场的像被复位。

1、2、5、6、・・・行目の奇数フィールドの画がリセットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在开始用于在较长蓄积时段操作中复位偶数场 2的像的像信号的复位扫描 512之前,开始用于在较短蓄积时段操作中读取偶数场 1的像的像信号的读出扫描 510。

かつ、短蓄積動作における偶数フィールド1の画の画信号の読み出しの走査510の開始は、長蓄積動作における偶数フィールド2の画の画信号のリセットの走査512の開始の前に行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是对构成按键操作部的按键要进行例示的图。

【図2】キー操作部を構成するキー要を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S702-6中,通过如下处理对第四和后续像进行解码。

ステップS702−6では、4画目以降を次の処理により復号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A表示用 0~ 255的值表示各像的浓度的图像。

図6(a)は、各画の濃度を0〜255の値で示した画像を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

二值化的结果是,与 1对应的像被检测为文字边缘。

2値化の結果、1に対応する画が文字エッジとして検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 151 152 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS