「素」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 素の意味・解説 > 素に関連した中国語例文


「素」を含む例文一覧

該当件数 : 7571



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 151 152 次へ>

在此情况下,像数据可以分布在各个 SRAM中以便不连续地存储。

この場合、画データが各SRAMに分散されて非連続に記憶されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出了适于本发明的单位像的一个示例的等效电路图。

【図2】本発明に適用できる単位画の一例を示す等価回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,在位于漏光修正用像 24之上的层上形成有绿色滤色器。

このとき、漏れ込み光補正用画24の上層には緑色フルタが形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

自然地,减小该比例能够减少漏光修正用像 24的数量。

当然のことながら、この割合を下げれば、漏れ込み光補正用画24の数を減らすことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一实施例采用了具有图3所示的像布局图形的结构。

第1実施の形態では、図3の画配列パターン有した構成を適用している。 - 中国語 特許翻訳例文集

漏光修正用像 24的溢出栅极电极 (OFG)被设计成常开的。

漏れ込み光補正用画24のオーバーフローゲート(OFG)は常にオン状態となるように設計される。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是,对从漏光修正用像 24得到的漏光信号 M1和 M2的合并信号进行运算处理,并且用从漏光修正用像24周围的普通像22得到的正常信号S1、漏光信号M1和 M2的合并信号减去上述所得到的信号,因而仅输出普通像 22的正常信号 S1。

即ち、漏れ込み光補正用画24から得られる漏れ信号M1及びM2の合算信号を演算処理し、漏れ込み光補正用画24の周囲の通常画22から得られる正規信号S1、漏れ信号M1及びM2の合算信号から減算して、通常画の正規信号S1のみを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CMOS成像器对该差异进行数字化,并将其输出到外部作为像的信号值。

CMOSイメージャーはこの差分をデジタル化し、画の信号値として外部に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了根据本发明第一实施方式的 CMOS图像传感器的像电路。

【図6】本発明の第1の実施形態に係るCMOSイメージセンサの画回路を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示出了根据本发明第二实施方式的 CMOS图像传感器的像电路。

【図13】本発明の第2の実施形態に係るCMOSイメージセンサの画回路を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 14示出了根据本发明第三实施方式的 CMOS图像传感器的像电路。

【図14】本発明の第3の実施形態に係るCMOSイメージセンサの画回路を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15示出了根据本发明第四实施方式的 CMOS图像传感器的像电路。

【図15】本発明の第4の実施形態に係るCMOSイメージセンサの画回路を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16示出了根据本发明第五实施方式的 CMOS图像传感器的像电路。

【図16】本発明の第5の実施形態に係るCMOSイメージセンサの画回路を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在列“起始像行”中,设置了值“1081”,并且在列“读取行数目”中,设置了值“1080/win_width2”。

「開始画行」には、“1081”が設定されており、「読み出しライン数」には“1080/win_width2”が設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5表示 4×4块的例子,而对于 8×8像块也能够定义相同的模式。

図5は4x4ブロックの例を示しているが、8x8画ブロックについても同様のモードが定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5表示 4×4块的例子,而关于 8×8像块也定义同样的模式。

図5は4x4ブロックの例を示しているが、8x8画ブロックについても同様のモードが定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所选择的一组 T个天线单元可以与图 3中的天线单元 320a到 320t相对应。

選択された組のTのアンテナ要は、図3のアンテナ要320a乃至320tに対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,若信号 x具有两个元 {1,3}并且 M为 5,则二值信号 f(u)为 {10000,11100}。

たとえば、信号xが2つの要{1,3}を有し、Mが5である場合、二値信号f(u)は{10000,11100}である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,也能够以 1个构成要执行更多的处理的方式进行分类。

また、1つの構成要がさらに多くの処理を実行するように分類することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,噪音处理部 203使累计对象的像位置递增。

具体的には、ノイズ処理部203は、累積対象の画位置をインクリメントする。 - 中国語 特許翻訳例文集

边缘的强度表示像信号 (例如亮度信号 )的梯度的大小。

エッジの強度は、画信号(例えば輝度信号)の勾配の大きさを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在非限定的例子中,该像信号的分辨率可以是全分辨率。

非限定的な例では、この画信号の解像度はフル解像度であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是具有层叠的像和 AD转换器的 CMOS图像传感器的概念图;

【図2】画とAD変換器を積層したCMOSイメージセンサの概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出根据第一实施例的像的电路配置的一个示例的图;

【図4】本実施形態に係る画の回路構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是用于说明根据第二实施例对于像块的周期存取的图;

【図9】本第2の実施形態における画ブロックの循環アクセスを説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出根据实施例的像的电路配置的一个示例的图。

図4は、本実施形態に係る画の回路構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各个半导体基底上以阵列布置像 DPX和感测电路。

そして、画DPXとセンス回路121は各々の半導体基板上にアレイ状に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将关于之前读出的像的数据从存储器 154A加载到计数电路 153A中。

カウント回路153Aは、前回の読み出し時の画のデータがメモリ154Aからロードされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,仅从周期 CYC1中的计数值生成来自高亮度像的输出。

この際も高照度画の出力はサイクルCYC1のカウント値のみから生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该图中,由于未返回线 UR的影响而被打断的像由一条线围绕,以便于说明。

なお図では、未復帰ラインURの影響を受けて壊れた画を囲って示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,在边界 MB线 RLb中,临近像由于去块滤波其处理而被破坏。

しかしながら、境界MBラインRLbは、デブロックフィルタ処理により隣接画が破壊される。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,在边界 MB线 RLb中,边界像由于去块滤波器处理而被破坏。

しかしながら、境界MBラインRLbは、デブロックフィルタ処理により境界画が破壊される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,关于返回线 AR1,可以从错误恢复而不破坏边界像

このため復帰済ラインAR1は、境界画が破壊されることなくエラー復帰することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然本发明的特征和元在优选的实施方式中以特定的结合进行了描述,但每个特征或元可以在没有所述优选实施方式的其他特征和元的情况下单独使用,或在与或不与本发明的其他特征和元结合的各种情况下使用。 CN 10200772140 A

本発明の特徴および構成要は特定の組合せで好ましい実施形態において説明されるが、各々の特徴または構成要は、好ましい実施形態の他の特徴および構成要を使用せずに単独で使用されうるか、または本発明のその他の特徴および構成要との様々な組合せ、あるいはそれらを使用せずに使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,一方面可包含一权利要求项中的至少一元

さらに、態様は、請求項の少なくとも1つの要を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

又,除非另有陈述,否则一组元件可包含一个或一个以上元件。

また、別段の規定がない限り、要のセットは1つまたは複数の要を備えることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述复调制符号矢量 V1包括复符号块 A(1)、 A(i)和 A(j)。

変調シンボルのベクトルV1は、複シンボルのブロックA(1)、A(i)及びA(j)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述复调制符号矢量 V2包括复符号块 B(1)和 B(k)。

変調シンボルのベクトルV2は、複シンボルのブロックB(1)及びB(k)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述复调制符号矢量 V3包括复符号块 B(1)和 B(k)。

変調シンボルのベクトルV3は、複シンボルのブロックB(1)及びB(k)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述复调制符号矢量 V4包括复符号块 C(1)和 C(k)。

変調シンボルのベクトルV4は、複シンボルのブロックC(1)及びC(k)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当停止因检测单元 30检测到这样的停止因时,输出停止信号。

停止要因検出部30は、このような停止要因を検出すると、停止信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,如所说明,基站 204可包括识别组件 212和准予组件 214。

しかしながら、例示するように、基地局204は、識別構成要212および許可構成要214を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下分别详细说明所述活动影像抖动修正装置 100的组成要

以下では、前記動画像の手ぶれ補正装置100の各構成要をそれぞれ詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

受光部 10A为M×N个像部 P1,1~ PM,N2维排列为M行 N列。

受光部10Aは、M×N個の画部P1,1〜PM,NがM行N列に2次元配列されたものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过采取此方式,也可实现像数据的高速读出。

このようにすることでも、画データの高速読出しを実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频帧 40、42可包括更多或更少的像块。

ビデオフレーム40、42は、画のより多いまたはより少ないブロックを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

12.根据权利要求 10所述的方法,其中所述十五个子像位置对应于每个半像及四CN 分之一像子像位置,且所述八个集合、所述系数对称性及所述像对称性针对每个半像及四分之一像子像位置定义滤波器支持。

12. 前記15個のサブピクセル位置は、すべてのハーフペルおよびクォーターペルのサブピクセルロケーションに対応し、前記8個のセット、前記係数対称性および前記ピクセル対称性は、すべてのハーフペルおよびクォーターペルのサブピクセルロケーションに対するフィルタサポートを定義する、請求項10の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

27.根据权利要求 25所述的设备,其中所述十五个子像位置对应于每个半像及四分之一像子像位置,且所述八个集合、所述系数对称性及所述像对称性针对每个半像及四分之一像子像位置定义滤波器支持。

27. 前記15個のサブピクセル位置は、すべてのハーフペルおよびクォーターペルのサブピクセルロケーションに対応し、前記8個のセット、前記係数対称性および前記ピクセル対称性は、すべてのハーフペルおよびクォーターペルのサブピクセルロケーションに対するフィルタサポートを定義する、請求項25の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

42.根据权利要求 40所述的装置,其中所述十五个子像位置对应于每个半像及四分之一像子像位置,且所述八个集合、所述系数对称性及所述像对称性针对每个半像及四分之一像子像位置定义滤波器支持。

42. 前記15個のサブピクセル位置は、すべてのハーフペルおよびクォーターペルのサブピクセルロケーションに対応し、前記8個のセット、前記係数対称性および前記ピクセル対称性は、すべてのハーフペルおよびクォーターペルのサブピクセルロケーションに対するフィルタサポートを定義する、請求項40のデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4的方法通常被连续执行两次以获得数字 p和 q。

図4に示された方法は、一般的には、数p 及び数q を得るために連続して2度実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 151 152 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS