「終」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 終の意味・解説 > 終に関連した中国語例文


「終」を含む例文一覧

該当件数 : 3922



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 78 79 次へ>

在完成框 918中描述的动作之后,方法 900可如上文所描述在框 914处结束。

ブロック918に述べる行為の了後に、方法900は、上述したようにブロック914で了することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在步骤 S110的判断中,在指示了结束动态图像摄影模式的情况下,控制部 101结束图 3的处理。

一方、ステップS110の判定において、動画像撮影モードの了が指示された場合に、制御部101は図3の処理を了させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在步骤 S415的判断中,在指示了结束动态图像摄影模式的情况下,控制部 101结束图 12的处理。

一方、ステップS415の判定において、動画像撮影モードの了が指示された場合に、制御部101は図12の処理を了させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

已经被通知了打印结束的第二通信控制单元 202向链路控制单元 205通知打印结束 (步骤 S642)。

また、印刷了を受信した第2の通信制御部202は、リンク制御部205に対して印刷了を通知する(ステップS642)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S55发现终止了经由天线 51的接收,则处理终止。

一方、ステップS55でアンテナ51による受信が了したと判定された場合、処理は了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

最终候选在符号以回归的方式包括在最终候选内时提供所检测的符号。

候補は、検出されたシンボルを、最候補内に再帰的に含まれるシンボルとして提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,客户端 200检查是否符合结束数据同步处理的结束条件 (步骤 S200)。

まず、クライアント200は、データ同期処理を了する了条件を満たしているかを確認する(ステップS200)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果控制部分 51在步骤 S26确定 PLP的输入完成,则时间去交织终止。

一方、ステップS26において、PLPの入力が了したと判定された場合、時間デインターリーブ処理は了される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在所述非发光时段已经被完成的时刻,已经完成了点亮所述有机 EL器件 OLED的必要处理。

前述したように、非発光期間が了した時点で、有機EL素子OLEDの点灯に必要な処理は全て了している。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当在步骤 S17中判断为 3D内容数据的输入结束时,处理终止。

一方、ステップS17で3Dコンテンツデータの入力が了したと判定された場合、処理は了する。 - 中国語 特許翻訳例文集


随后,如果在步骤 S26确定向缓冲器 31的数据输出已结束,那么结束图 15的重新同步处理。

そして、ステップS26において、バッファ31へのデータの入力が了したと判定された場合、図15の再同期処理は了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果在步骤 S20判定对缓冲器 31的数据输入已结束,那么结束图 14的重新同步处理。

一方、ステップS20において、バッファ31へのデータの入力が了したと判定された場合、図14の再同期処理は了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在执行附加注册后,过程 900移动到结束框 928,过程 900结束。

追加レジストレーションを実行した後、プロセス900は了ブロック928に移動し、プロセス900が了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S109确定已经处理最后的线块,则发送装置 101终止发送处理。

ステップS109において、最ラインブロックまで処理されたと判定された場合、送信装置101は、送信処理を了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,若表背两面的读取范围 R中的所有的块的读取结束 (步骤 S32;是 ),则结束读取。

そして、表裏両面の読取範囲Rにおける全てのブロックの読み取りが了すると(ステップS32;Yes)、読取動作を了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

便携设备 4在 S405中经由数据通信网 2等接收该结束通知,并结束处理。

携帯機器4は、S405において、該了通知を、データ通信網2等を介して受信し、処理を了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S151,当确定结束缓冲器控制处理时,控制单元 103结束缓冲器控制处理。

ステップS151において、バッファ制御処理を了すると判定した場合、制御部103は、バッファ制御処理を了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下行链路子帧 202的末尾,信号的功率水平随传输结束而下降。

ダウンリンクサブフレーム202の了位置において、送信が了することで信号の電力レベルが降下する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当示出在步骤 S202到步骤 S209中的重复处理被终止时,通信控制部分 121终止对现有连接的处理。

社内判定処理部122は、ステップS202〜ステップS209に示した繰り返し処理がわると、既存の接続に関する処理を了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,CPU106在使用者指示结束重放模式时,判断为图像的重放结束。

本実施の形態では、CPU106は、使用者によって再生モードの了が指示された場合に、画像の再生が了したと判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果副系统 102检测到数据通信结束(步骤 S207中“是”),则处理进入到步骤 S208以结束处理。

サブシステム102によってデータ通信の了が検出されれば(S207−Yes)、処理をステップS208に処理を進め処理を了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果装置检测到表示数据通信 (数据发送 )结束的信号 (步骤 S305中“是”),则处理进行到步骤 S316以终止处理。

データ通信(データ送信)の了を示す信号が検出されれば(S305−Yes)、ステップS316に進められ処理は了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果副系统 102检测到表示数据发送结束的信号 (步骤 S315中“是”),则数据通信结束 (S316)。

サブシステム102においてデータ送信の了を示す信号が検出されれば(S315−Yes)、データ通信は了する(S316)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果副系统 102检测到数据通信结束(步骤 S608中“是”),则处理进行到步骤 S610。

サブシステム102によってデータ通信の了が検出されれば(S608−Yes)、処理をステップS610に進め、了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该开始 /结束控制部 246是控制装置管理功能的开始、停止或结束操作的功能部件。

開始・了制御部246は、機器管理機能の開始・停止・了動作を制御する機能部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将描述开始 /结束请求部 233、开始 /结束控制部 246和其他功能部件的协同处理。

以下に、開始・了指示部233及び開始・了制御部246と他の機能部との連携処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,坐标获取单元 31将终点信息更新为输入坐标 (步骤 S13),并且终止处理。

そして、座標取得部31は、点情報を入力座標に更新して(ステップS13)、処理を了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判别结果从“否”更新为“是”时进入步骤 S9,并且为了终止动态图像记录而向 I/F46给予记录终止指令。

判別結果がNOからYESに更新されるとステップS9に進み、動画記録を了するべく記録了命令をI/F46に与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果完成所有多视点图像的记录处理(步骤S990),则完成视点j图像生成处理的动作。

また、多視点画像の記録処理が全て了した場合には(ステップS990)、視点j画像生成処理の動作を了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步骤S225,如果判定该同步再现处理已完成,则读取单元 282结束该同步再现处理。

また、ステップS225において、同期再生処理を了すると判定された場合、読み出し処理部282は、同期再生処理を了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

有根有梢有头有尾

(始めもあればわりもある→)(物事行なう場合)始めからわりまで一貫している,最後まで頑張って途中で投げ出さない. - 白水社 中国語辞典

在图 7中,终端 101和 PDG 205终止 IPSec(对应于图 6的 IPSec隧道 207)。

図7において、端末101とPDG205は、IPSec(図6のIPSecトンネル207に対応)を端する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果主开关断开,则 CPU 121终止该系列操作。

メインスイッチがオフされた場合には、一連の動作を了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示意性地图示最终视差矢量 (Δx,Δy)的计算的图;

【図4】最視差ベクトル(Δx,Δy)の算出を模式的に示した図 - 中国語 特許翻訳例文集

1.定义多个视差矢量的平均值作为最终视差矢量。

1.複数の視差ベクトルの平均値を最視差ベクトルに定める。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,在步骤 ST5中,声音再现设备 200结束处理。

その後、音声再生装置200は、ステップST5において、処理を了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,在步骤 ST15中,声音输出设备 300结束处理。

その後、音声出力装置300は、ステップST15において、処理を了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,在步骤 ST25中,声音再现设备 600结束处理。

その後、音声再生装置600は、ステップST25において、処理を了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,在步骤 ST35中,声音输出设备 700结束处理。

その後、音声出力装置700は、ステップST35において、処理を了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,在步骤 ST35中,声音输出设备 700结束该处理。

その後、音声出力装置700は、ステップST35において、処理を了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,1602是该场景的开始位置,1603是该场景的结束位置。

また、1602は、そのシーンの開始位置、1603は、そのシーンの了位置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在图像处理器311所进行的字幕绘制(S704)结束的情况下、图像处理器311所进行的字幕删除 (S706)结束的情况下、以及被判断为不是字幕表示结束时刻 (S705的“否”)的情况下,重复播放列表的再生结束确认 (S702)之后的处理。

また、イメージプロセッサ311による字幕描画(S704)が了した場合、イメージプロセッサ311による字幕消去(S706)のが了した場合、および、字幕表示了時刻でないと判断(S705でNo)された場合、プレイリスト再生の了確認(S702)以降の処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

规则 1)将多个视差 di的平均值作为最终视差 d。

1.複数の複数の視差量diの平均値を最視差量dに定める。 - 中国語 特許翻訳例文集

规则 2)将多个视差 di的众数值 (mode value)作为最终视差 d。

2.複数の視差量diの最頻値を最視差量dに定める。 - 中国語 特許翻訳例文集

否则,流程推进到 S27。

当該指示があった場合は処理を了し、当該指示がない場合はS27に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

否则,流程推进到 S30。

指示があった場合は処理を了し、指示がない場合はS30に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

反复进行该处理直到移动指示结束(S702:NO→ S700)。

移動指示が了するまでこの処理は繰り返される(S702:NO→S700)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S506中,CPU 120向 CPU 119发送终止通知 (可关机通知 )。

S506で、CPU120は、CPU119に了通知(停止可能通知)を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,判断是否接受了再生结束操作 (步骤 S43)。

そして、再生了操作を受け付けたか否かを判断する(ステップS43)。 - 中国語 特許翻訳例文集

投影机 100,基于来自操作部 120的操作信息判断有没有终了指示 (步骤 S8),在没有终了指示的情况下继续执行一系列的处理 (步骤 S1~ S8),在有终了指示的情况下结束一系列的处理。

プロジェクター100は、操作部120からの操作情報に基づき、了指示があるかどうかを判定し(ステップS8)、了指示がない場合は一連の処理(ステップS1〜S8)を続行し、了指示がある場合は一連の処理を了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 78 79 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS