意味 | 例文 |
「終」を含む例文一覧
該当件数 : 3922件
文章译好后,请尽快寄给我。
文章は訳し終えたら,できるだけ早く私に送ってください. - 白水社 中国語辞典
他惊疑地望着眼前发生的一切。
彼は驚きの表情で目前の一部始終を見つめていた. - 白水社 中国語辞典
没等下班,他就径自丢下工作走了。
勤めが終わらないうちに,彼は勝手に仕事をほうり出して出て行った. - 白水社 中国語辞典
他讲完以后,会场上的人们纷纷议论开了。
彼が話し終えると,会場の人々はわっと議論し始めた. - 白水社 中国語辞典
你这么抠抠搜搜的,什么时候才办完!
お前のようにぐずぐずしていたら,いつになったらやり終えられるのか? - 白水社 中国語辞典
科学试验虽然遇到很多拦路虎,但是终于成功了。
科学実験には多くの障害があったが,最終的には成功した. - 白水社 中国語辞典
司令员听完汇报,立即察看地形。
指令官は報告を聞き終わるや,直ちに地形を観察した. - 白水社 中国語辞典
火车马上要开了,事情还啰里啰嗦办不完。
汽車が間もなく出るのに,事はまだ手間取っていて終わらない. - 白水社 中国語辞典
当天的活儿没干完,心里老是不落槽。
その日の仕事をやり終えないと,ずっと気持ちが落ち着かない. - 白水社 中国語辞典
小伙子们一铆劲儿,两天的活儿一天就干完了。
若者たちが一気に力を出すと,2日の仕事を1日でやり終えた. - 白水社 中国語辞典
没完没了
(言葉・行為が)だらだら続いてきりがない,いつまでたっても終わらない. - 白水社 中国語辞典
一小时看完这篇文章没问题。
1時間でこの文章を読み終わるのは何と言うことはない,わけもない. - 白水社 中国語辞典
老师对我们的关怀,永远铭记在心,终生难忘。
先生のご恩は,永遠に心に刻みつけ,終生忘れ難い. - 白水社 中国語辞典
一刀子捅过去,一条命就这样结束了。
ぶすっと刃が突き刺さり,1つの命がこのようにして終わりを遂げた. - 白水社 中国語辞典
一切反动派最终都无法逃脱彻底覆灭的命运。
すべての反動派は,最終的には全滅の運命から逃れられない. - 白水社 中国語辞典
你这么磨磨蹭蹭的,什么时候才完得了啊?
そんなにぐずぐずして,いったいいつになったら終えられるのだね? - 白水社 中国語辞典
他成天跑跑颠颠的,一心一意给大伙办事。
彼は終日駆けずり回って,ひたすら皆のために働いている. - 白水社 中国語辞典
计划拟好后,报请领导批示。
計画を立案し終わってから,指導者に報告し指示を求める. - 白水社 中国語辞典
失足成千古恨
いったん重大な誤りを犯したり堕落すると終生の痛恨事となる. - 白水社 中国語辞典
这顿饭,他且吃呢!
この食事は,彼はそのままずっと食べるよ,短い時間では終わりませんよ! - 白水社 中国語辞典
该做的都做完了,他感到轻快自在了。
すべきことは全部し終えて,彼はさっぱりとして伸び伸びできた. - 白水社 中国語辞典
她对于教育事业的热诚始终不灭。
教育事業に対する彼女の熱意は終始失われなかった. - 白水社 中国語辞典
她热中的始终只有艺术事业。
彼女が熱中したのは終始芸術の仕事だけであった. - 白水社 中国語辞典
等到进修结业后,仍然在教研室工作。
研修が終了してからも,元どおりに研修室で仕事をしている. - 白水社 中国語辞典
下课的学生们三三两两出去散步。
授業の終わった学生たちは三三五五散歩に出て行った. - 白水社 中国語辞典
散场了。
映画・芝居・競技など(の1回の上映・上演・試合)が終わる,跳ねる. - 白水社 中国語辞典
边防部队早已做好扫荡敌人的准备。
国境警備隊は敵を掃討する準備をとっくにやり終えた. - 白水社 中国語辞典
她始终闪闪烁烁,不明确答复。
彼女は終始くだくだと言を左右にして,明確に答えない. - 白水社 中国語辞典
上完大学又读研究生,进一步深造。
大学を終わって大学院に入り,更に一歩進めて研究を究める. - 白水社 中国語辞典
在一个地方施完工,就要换到另一个地方去。
1か所で工事を終えるとすぐ別の場所へ移って行く. - 白水社 中国語辞典
秋季始业
秋の学期の授業が始まる.(中国では新学年は秋から始まり夏で終わる.) - 白水社 中国語辞典
矛盾存在于一切过程的始终。
矛盾は一切の過程の初めから終わりまでのすべてに存在している. - 白水社 中国語辞典
袁世凯当了皇帝,不久他就呜呼哀哉了。
袁世凱は皇帝になったが,間もなく一巻の終わりになった. - 白水社 中国語辞典
工作的顺利,使他终日春风满面。
仕事の順調さは,彼に終日和やかな顔つきをさせた. - 白水社 中国語辞典
我们把这件事做好了,就痛痛快快[地]去玩一场。
我々はこの事をちゃんとやり終えたら,思いきり遊びに行こう. - 白水社 中国語辞典
设备已安装完毕,很快就可投入生产。
設備の据え付けが既に終わったので,間もなく生産に入ることができる. - 白水社 中国語辞典
作业没有完成,不能出去玩。
宿題はやり終わってないので,遊びに出て行くことはできない. - 白水社 中国語辞典
她安祥地躺在花丛中,完结了自己的一生。
彼女は安らかに花の中に横たわり,その一生を終えた. - 白水社 中国語辞典
无尽无休((成語))
(会議・論争が)いつまでたっても終わることがない,だらだらと続く.≒没完没了liǎo. - 白水社 中国語辞典
战士们下操后,就到食堂吃饭了。
兵士たちは訓練が終わるや,食堂に行って食事をした. - 白水社 中国語辞典
男生们一下课,就跑到操场去踢足球。
男子学生は授業を終えるや,グランドに急ぎサッカーをする. - 白水社 中国語辞典
暑假就这样闲散地过完了。
夏休みはこうしてのんびりしているうちに終わってしまった. - 白水社 中国語辞典
事情已经过去了,你要想得开一点。
もう事は終わったのだ,君はいい加減くよくよしないで忘れた方がよい. - 白水社 中国語辞典
斜斜儿的阳光照在耕过的泥土上。
斜めになった太陽の光が耕し終わった土地の上を照らしている. - 白水社 中国語辞典
双方已经协议好了,提高收购价格。
双方は既に話し合いを終えて,買い取り価格を引き上げた. - 白水社 中国語辞典
大家怀着崇敬的心情听完了他的报告。
皆は崇敬の気持ちを抱いて彼の講演を聞き終えた. - 白水社 中国語辞典
蜜蜂终日采花酿蜜,十分辛勤。
ミツバチは終日花を求めてみつを作り,全くよく働く. - 白水社 中国語辞典
我们须要星期一以前作好准备。
我々は月曜日以前に準備をやり終えておくべきである. - 白水社 中国語辞典
鞋制好后,要用楦子楦一下。
靴を作り終わった後,木型をぎゅっと中に詰め込む必要がある. - 白水社 中国語辞典
他完成了从小学到大学的全部学业。
彼は小学校から大学までの全部の学業を終えた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |