意味 | 例文 |
「組」を含む例文一覧
該当件数 : 3216件
例如,可以使用跨越 42.836Ghz的一组 4个信道。
例えば、42.836Ghzに、一組の4つのチャネルを、使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一组像素25中的其他像素都是普通像素 22。
1組の画素群25内のそれ以外の画素は通常画素22である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下载新的权重集也是可能的。
新たな重み付けの組をダウンロードすることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且也可以将上述各条件结合来进行判断。
また、これらの各条件を組み合わせて判断してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体而言,接收机 3可以从在回顾缓存器内仅记录最后 30分钟 (例如 )的节目改变成直接在线性文件内记录整个节目,只要观众从节目开始 30分钟 (例如 )内选择‘记录’节目。
特に、受信器3は、視聴者が番組の開始から(たとえば)30分以内に番組の「記録」を選択すれば、レビューバッファへの番組の(たとえば)最後の30分のみの記録から線形ファイルへの直接的な番組全体の記録に変更することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将次高的优先级给予按次付费 (PPV)节目。
次に高い優先順位はペイ・パー・ビュー(PPV)番組に与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
冲突也可能出现在标识记录的节目之间。
記録のために識別された番組の間でも競合が起こり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述 PHY信道包含 DL信道和 UL信道的集合。
PHYチャネルは、1組のDLチャネルおよびULチャネルを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
次要显示器 120继续显示次要节目流 220。
第2のディスプレイ120は、第2の番組ストリーム220を表示し続ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
URI 118a是用于识别命令组合 118b的识别信息。
URI118aは、命令組合せ118bを識別するための識別情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示电子节目表的显示的一例的示意图;
【図4】電子番組表の表示の一例を示す模式図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示电子节目表的显示的一例的示意图;
【図8】電子番組表の表示の一例を示す模式図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示电子节目表的显示的一例的示意图;
【図10】電子番組表の表示の一例を示す模式図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11(a)是表示电子节目表的显示的一例的示意图;
【図11(a)】電子番組表の表示の一例を示す模式図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11(b)是表示电子节目表的显示的一例的示意图;
【図11(b)】電子番組表の表示の一例を示す模式図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11(c)是表示电子节目表的显示的一例的示意图;
【図11(c)】電子番組表の表示の一例を示す模式図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11(d)是表示电子节目表的显示的一例的示意图;
【図11(d)】電子番組表の表示の一例を示す模式図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11(e)是表示电子节目表的显示的一例的示意图;
【図11(e)】電子番組表の表示の一例を示す模式図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11(f)是表示电子节目表的显示的一例的示意图;
【図11(f)】電子番組表の表示の一例を示す模式図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13(a)是表示切换电子节目表的显示的一例的示意图;
【図13(a)】電子番組表の表示切り替えの一例を示す模式図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13(b)是表示切换电子节目表的显示的一例的示意图;
【図13(b)】電子番組表の表示切り替えの一例を示す模式図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14(a)是表示电子节目表的显示的一例的示意图;
【図14(a)】電子番組表の表示の一例を示す模式図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14(b)是表示电子节目表的显示的一例的示意图;
【図14(b)】電子番組表の表示の一例を示す模式図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是表示节目检索结果一览显示的一例的示意图;
【図17】番組検索結果一覧表示の一例を示す模式図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是表示节目详细说明显示的一例的示意图;
【図19】番組詳細説明表示一例を示す模式図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21(a)是表示录像节目一览显示的一例的示意图;
【図21(a)】録画番組一覧表示の一例を示す模式図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21(b)是表示录像节目一览显示的一例的示意图。
【図21(b)】録画番組一覧表示の一例を示す模式図 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,结合本文中所揭示的方面而描述的方法或算法的步骤和 /或动作可直接以硬件、以由处理器执行的软件模块,或以两者的组合来体现。
さらに、本明細書に開示された態様に関連して記載された方法またはアルゴリズムからなるステップおよび/または動作は、ハードウェア内に直接的に組み込まれるか、プロセッサによって実行されるソフトウェア・モジュールによって組み込まれるか、これら2つの組み合わせに組み込まれうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在监视器 960的显示器上显示 EPG。
これにより、モニタ960のディスプレイには、EPG(電子番組ガイド)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是解释了信息组合的重写的表;
【図7】組み合わせ情報の書き換えを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 2020,该方法对符号 y’∑ n进行解码和组合。
ステップ2020で、方法は、シンボルy’ nを復号し組み合わせる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤2020,该方法对符号 进行解码和组合。
ステップ2020で、方法は、シンボルy’ nを復号し組み合わせる。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器也可以实现为计算设备的组合,例如,DSP和微处理器的组合、多个微处理器、一个或多个连同有 DSP核心的微处理器、或任意其它这样的配置的组合。
プロセッサは、計算デバイスの組合せ、例えば、DSPと、1つのマイクロプロセッサとの組合せ、複数のマイクロプロセッサとの組合せ、DSPコアと関連する1つ以上のマイクロプロセッサとの組合せ、又はその他のあらゆる該構成として実装することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
B.第一和第二组合实现中的空间预测规则
B.第1と第2の組み合わせ実装における空間的な予測ルール - 中国語 特許翻訳例文集
C.在第一组合的实现中发信号表示 QP差异
C.第1の組み合わせ実装における差分QP信号の送信 - 中国語 特許翻訳例文集
发射机 210和接收机 212可被组合成收发机 214。
送信機210および受信機212を、トランシーバ214に組み合わせることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该标记还可以是这类信息的组合。
証印はまた、そのような情報の組み合わせであり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
也可以使用这些办法的组合。
これらのアプローチの組み合わせもまた使用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
组合来自不同摄像机的记录需要颜色校正;
異なるカメラからの記録の組み合わせは、色補正を必要とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在图 13B中,组合 C1显示“1+0+空白符”。
例えば、図13Bにおいて、組合せC1は、「1+0+空白」を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
1-3.根据第一实施例的电子节目指南显示处理
1−3.第1の実施形態に係る電子番組表表示処理 - 中国語 特許翻訳例文集
(1-3.根据第一实施例的电子节目指南显示处理 )
[1−3.第1の実施形態に係る電子番組表表示処理] - 中国語 特許翻訳例文集
这结束了电子节目指南图像 200的显示。
この場合、電子番組表画像200の表示は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且图 7B示出鼻脸颊口区域。
【図7】ヒストグラム取得用領域の組み合わせを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是描述包括图 20所示的组合的阈值数据的图表。
【図21】図20の組合せを用いた閾値のデータを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
照明组件 22生成多个照明条纹 46、48、50、52......。
照明組立体22は多重のストライプ46,48,50,52,...を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
从MCS和MPDU大小的有效组合推出参数集合。
パラメータセットは、MCS及びMPDUサイズの有効な組み合わせから導かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 560,确定节目是否已到末尾。
560において、番組が終了を迎えたかに関する判定が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,结合本文所公开的各个方案描述的方法或算法的步骤和 /或动作可以直接包含在硬件中、由处理器执行的软件模块中,或者二者的组合中。
さらに、本明細書に開示された態様に関連して記載された方法またはアルゴリズムからなるステップおよび/または動作は、ハードウェア内に直接的に組み込まれるか、プロセッサによって実行されるソフトウェア・モジュールによって組み込まれるか、これら2つの組み合わせに組み込まれうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5中,示出滑动组件 10处于第二端位置 430。
図5に、第二端部位置430にあるスライド組立品10を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |