意味 | 例文 |
「給」を含む例文一覧
該当件数 : 2669件
电源 720为包含在 STB 700中的每个组件的操作提供电能。
電源720は、STB700に含まれた各コンポーネントを動作するための電気的エネルギーを供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信接口 304向控制单元 301供应该比特宽度 (N)信息。
通信インタフェース304は、このビット幅(N)情報を、制御部301に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信接口 304将该声道信息供应给控制单元 301。
通信インタフェース304は、このチャネル情報を、制御部301に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 4-7中说明,位置信息由位置确定系统 402供应。
図4〜7に示されているように、位置情報は位置決定システム402によって供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
FFT块 33将通过FFT运算获得的 OFDM信号馈送给解调处理块 34。
FFT部33は、FFT演算によって得られるOFDM信号を、復調処理部34に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
符号数计数部件 41被提供有来自符号同步部件 26的 FFT触发信息。
シンボル数カウント部41には、シンボル同期部26から、FFTトリガ情報が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在比较器 312a中,从主计数器 310提供来计数值。
また、比較器312aには、マスタ・カウンタ310から供給されるカウント値も入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其他情况下,开关 130不提供随机噪声到加法器140。
また、スイッチ130は、それ以外の場合にはランダムノイズを加算器140に供給しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
当采用这种供电线路时,本发明特别有效。
このような電源供給系統が採用されている場合に、特に、本発明は有効であろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 6中,天线连接区 37追加有供电连接区 38,供电连接区 38可用于形成感应电连接,以能将电功率供给到定位在保持插座内的车辆玻璃窗附件,所述保持插座与天线连接区 37和供电连接区 38对准。
図6において、アンテナ接続領域37は、電気供給接続領域38によって補完されており、該電気供給接続領域38を用いて、アンテナ接続領域37及び電気供給接続領域38に位置合わせされた保持ソケット内に配置された車両用窓ガラスアクセサリーに電力を供給することを可能となる誘導電気的接続を形成してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
电池 875提供功率给频率可缩放的 SMPS平台 885。
バッテリ875は、周波数計測可能なSMPSプラットフォーム885に電力を供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个确定的结果被提供给控制单元215,其然后可采取适当动作。
この判定の結果は制御部215に供給され、制御部215はその後に適切な動作を行いうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示设置有多个纸张盒时的供纸部 23的图。
図4は、複数の用紙カセットを設けた場合の給紙部23を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将预编码矩阵计算器 216的结果馈送到预编码器218。
プレコーディングマトリックス計算機216の結果は、プレコーダ218に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在交替照明循环的一半中,给阵列 44a通电,如图 5A中所示。
交互照明サイクルの一の半分においては、アレイ44aは、図5Aに示すように、電力供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,两个状态的偏振无意地递送到空间光调制器。
この場合、両方の状態の偏光は、空間光変調器に不用意に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
调制器 115调制传输对象信号,并且将调制的传输对象信号提供给频率转换器 116。
変調部115は、伝送対象信号を変調して周波数変換部116に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将通过解码处理获取的语音数据供应至 PCM编解码器 34。
復号処理により得られた音声データは、PCMコーデック34に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
马达驱动部 33生成向输送马达 34供给的驱动信号。
モータ駆動部33は、搬送モータ34へ供給する駆動信号を生成している。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果,若在供纸托盘 11内没有原稿 A,则结束该处理。
その結果、給紙トレイ11内に原稿Aがなければ、当該処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,若在供纸托盘 11内没有原稿 A,则结束该处理。
その結果、給紙トレイ11内に原稿Aがなければ、当該処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如第一实施例那样,从控制单元 (图 7中未示出 )供给控制信号。
各制御信号は、実施例1と同様に不図示の制御部から供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
量化部分 105把量化的系数数据提供给熵编码部分 106(箭头 D17)。
量子化部105は、量子化された係数データをエントロピ符号化部106に供給する(矢印D17)。 - 中国語 特許翻訳例文集
Bs2图片在解码之后被存储在 DPB中并且还被提供给显示器。
また、Bs2ピクチャは、復号後に、DPBに記憶される他、ディスプレイに供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
Bs6图片在解码后被存储在 DPB中并且还被提供给显示器。
また、Bs6ピクチャは、復号後に、DPBに記憶される他、ディスプレイに供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
帧存储器 412存储解码电路 411所提供的图像数据。
フレームメモリ412は、復号回路411から供給される画像データを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 PlayList文件中描述的 view_type被从控制器 51提供到开关 171。
スイッチ171に対しては、PlayListファイルに記述されているview_typeがコントローラ51から供給されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制信号缓存器 22存储从 LDPC解码单元 11的控制信号。
制御信号用バッファ22は、LDPC復号部11から供給された制御信号を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将从 BCH解码单元 13输出的在解码标记 f3供应到缓存器控制器 14。
BCH復号部13から出力された復号中フラグf3はバッファコントローラ14に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当供应码帧开始标记 f1时开始示出在图 13中的处理。
図13の処理は、符号フレーム開始フラグf1が供給されたときに開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
观看历史信息 455可以由服务供应商 412并且根据 EPG 452更新。
視聴履歴情報455は、サービス供給者412及び電子番組ガイド452によって更新されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
被供给图像信号的数据线 6a与 TFT30的源极电气连接。
画像信号が供給されるデータ線6aは、TFT30のソースに電気的に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入端子 Input3是 RGB端子,对应从 PC提供的 RGB模拟信号。
入力端子Input3は、RGB端子であり、PCから供給されるRGBアナログ信号に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入端子 Input4例如是 Video端子,对应从 VTR提供的 Video信号。
入力端子Input4は、たとえば、Video端子であり、VTRから供給されるVideo信号に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将物理层处理模块 220的输出提供给 TX模块 230,以便进行发射。
物理層処理モジュール220の出力は、送信のためにTXブロック230に対して供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将保护移除部件 326′的输出提供给 S/P转换器 324′。
ガード除去構成要素326’の出力はS/P変換器324’に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了根据本发明提供数据文件的一般方法流程图。
【図2】本発明による、データファイルを供給するための一般的な方法の流れ図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,电时钟脉冲信号 504直接提供给频率计数器 518。
同様に、電気クロックパルス信号504は、周波数カウンタ518に直接に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法从步骤 S1开始,其中,提供多个媒体帧。
方法は、複数のメディアフレームが供給されるステップS1において開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
列扫描电路 500将所产生的输出控制信号提供到 CDS电路 711和 712。
この列走査回路500は、その生成された出力制御信号をCDS回路711および712に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CDS电路 711和 712将无噪声的像素信号提供到信号处理部分 720。
このCDS回路711および712は、そのノイズが除去された画素信号を信号処理部720に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,将复位脉冲 320从行扫描电路 300提供到像素复位线 321。
これとともに、画素リセット線321には、行走査回路300からリセットパルス320が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出图 1所示的图像提供设备 (数字照相机 20)的结构的框图;
【図3】図1に示す画像供給装置(デジタルカメラ20)の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了当以第一数据格式提供时的 3D图像的示例;
【図4】第1のデータ形式で供給された場合の3次元画像の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一实施方式的信号处理系统的电源控制的示例
<第1の実施の形態の信号処理システムの電源供給制御例> - 中国語 特許翻訳例文集
将从移动平均单元 63输出的信号 d4被提供给移位寄存器 64。
移動平均部63から出力される信号d4は、シフトレジスタ64に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
从移位寄存器 64输出的信号 (信息 )d5被供应给子载波确定器 65。
シフトレジスタ64から出力される信号(情報)d5は、サブキャリア判定部65に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
从 IQ均方单元 153输出的信号 d15也被提供给阈值确定器 155。
IQ2乗平均部153から出力された信号d15は、閾値判定部155にも供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
所检测的信号经由信号线 d41提供给解调器 234。
検波信号は、信号線d41を介して復調部234に供給されるようになされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
从绝对值计算器 253输出的信号 d45也被提供给阈值确定器 255。
絶対値算出部253から出力された信号d45は、閾値判定部255にも供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |