意味 | 例文 |
「约」を含む例文一覧
該当件数 : 2183件
星期六下午是预约门诊。
土曜の午後は予約診療(の時間)です. - 白水社 中国語辞典
复诊一般需要预约。
再診は通常予約が必要である. - 白水社 中国語辞典
十分之五可以约成二分之一。
10分の5は約分すると2分の1になる. - 白水社 中国語辞典
约之以礼
社会的規範を逸脱しないように礼を用いる. - 白水社 中国語辞典
这里离县城约十里左右。
ここは県城よりおよそ5キロくらいである. - 白水社 中国語辞典
约翰
ジョン(英語),ヨハン(ドイツ語),ジャン(フランス語),ヨハネ. - 白水社 中国語辞典
大家约定明天去公园玩。
皆は明日公園へ遊びに行く約束をした. - 白水社 中国語辞典
十分之五约分成二分之一。
10分の5は約分すると2分の1になる. - 白水社 中国語辞典
他们星期二又约会一次。
彼らは火曜日にまた1度会う約束をした. - 白水社 中国語辞典
我和他约会好了明天去图书馆。
私は明日彼と図書館へ行く約束をした. - 白水社 中国語辞典
这是我和她的第二次约会。
それは私と彼女の2回めのデートである. - 白水社 中国語辞典
我今天晚上有个约会。
私は今日の夜人と会う約束がある. - 白水社 中国語辞典
我今天跟她有个约会。
私は今日彼女とデートの約束がある. - 白水社 中国語辞典
约集大家来商量一件事。
皆を集めてある事を相談する. - 白水社 中国語辞典
这部小说约计五十万字。
この小説はざっと50万字である. - 白水社 中国語辞典
王处长下星期约见我们。
王部長は来週我々に会見することを約束した. - 白水社 中国語辞典
我约略计算了一下花的种类。
私はざっと花の種類を数えた. - 白水社 中国語辞典
这里的情况,我也约略知道一些。
ここの状況は,私も幾らか知っている. - 白水社 中国語辞典
双方约期进一步商谈。
双方期日を決めて更に相談をする. - 白水社 中国語辞典
约请他列席会议。
会議に列席してくれるよう彼に案内する. - 白水社 中国語辞典
我愉快地接受了王先生的约请。
私は喜んで王さんの招待をお受けした. - 白水社 中国語辞典
你对孩子不要过分约束。
君は子供に対して必要以上に束縛してはならない. - 白水社 中国語辞典
要用纪律把他们约束起来。
規律によって彼らに言うことをきかせねばならない. - 白水社 中国語辞典
约同几位好友观日出。
何人かの仲の良い友達を誘って日の出を見に行く. - 白水社 中国語辞典
节约材料,降低造价。
材料を節約し,コストを低くする. - 白水社 中国語辞典
这屋子约有两丈多长,一丈多宽。
この部屋は2丈余りの長さ,1丈余りの幅がある. - 白水社 中国語辞典
纸张不多,要节约使用。
紙は多くないから,節約して使わねばならない. - 白水社 中国語辞典
生产与消费相互制约。
生産と消費は互いに制約する. - 白水社 中国語辞典
市场对生产有重要的制约作用。
市場は生産に対して重要な制約作用がある. - 白水社 中国語辞典
质膜,厚约—埃。
細胞膜は,厚さがおおむね60から100オングストロームである. - 白水社 中国語辞典
每个周末,她都有神秘的约会。
週末ごとに,彼女には秘密のデートが待っていた. - 白水社 中国語辞典
大约有二炷香的时间。
およそ線香2本分をたく時間がある. - 白水社 中国語辞典
卫生公约自公布之日起施行。
衛生に関する規約は公布の日から施行される. - 白水社 中国語辞典
这样的条约我们遵守不了。
このような条約は我々は遵守することができない. - 白水社 中国語辞典
大家订的公约必须遵行。
皆で決めた規則は守らなければならない. - 白水社 中国語辞典
我国政府宣布条约作废。
わが国の政府は条約の廃棄を宣告する. - 白水社 中国語辞典
12.根据权利要求 1至 11的任一项所述的预约控制装置,其特征在于,具备: 预约信息接收部,接收所述预约工作及该预约工作的开始时刻,所述预约控制单元在所述预约信息接收部接收的所述开始时刻或所述开始时刻的规定时间前,使所述设备检测单元检测能够执行所述预约信息接收部接收到的所述预约工作的设备,在所述开始时刻使所述设备检测单元检测出的设备执行所述预约工作。
12. 上記予約動作及び該予約動作の開始時刻を受信する予約情報受信部を備え、上記予約制御手段は、上記予約情報受信部が受信した上記開始時刻または該開始時刻の所定時間前に、上記機器検出手段に上記予約情報受信部が受信した上記予約動作を実行可能な機器を検出させ、上記機器検出手段が検出した機器に上記開始時刻に上記予約動作を実行させることを特徴とする請求項1から11の何れか1項に記載の予約制御装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
在某些示例性实施例中,预先定义的时间 Tmonitor从大约 30秒到大约240秒。
幾らかの例示的実施形態においては、所定期間Tmonitorは約30秒から約120秒の間の範囲である。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,系统 100可发射每符号大约 2.5个数据位或每线路大约 0.83个位。
その結果、システム100は、シンボル毎に約2.5ビットのデータまたは回線毎に約0.83ビットを送信し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,播出缓冲器 406可以显著小于 (例如,以范围从大约 2到大约 10的因子 )播出缓冲器 106。
したがって、再生バッファ406は、再生バッファ106よりも著しく小さくてよい(たとえば、約1/2〜約1/10の範囲)。 - 中国語 特許翻訳例文集
借助这种预约状况管理表格 22,会议服务器 1能够管理所预约的会议的内容。
このような予約状況管理テーブル22によって、会議サーバ1は、予約された会議の内容を管理できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在本实施方式 3中,预约状况管理表格 22所存储的预约信息中也包含资料信息。
従って、本実施形態3では、予約状況管理テーブル22に記憶される予約情報に資料情報も含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
PON 100还可以是 NGA系统,如十吉比特每秒 (10Gbps)GPON(或 XGPON),其中下行带宽可能约为 10Gbps,上行带宽至少约为 2.5Gbps。
PON 100は、約10Gbpsの下り帯域幅および少なくとも約2.5Gbpsの上り帯域幅を有する10GbpsのGPON(またはXGPON)のようなNGAシステムでありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本例子中,显示作业 ID=‘0001’~‘0005’的 5个预约作业,对作业 ID=‘0001’~‘0005’的每个预约作业显示作业棒 Jb。
この例では、ジョブID=「0001」〜「0005」の5個の予約ジョブが表示され、ジョブID=「0001」〜「0005」の予約ジョブ毎にジョブバーJbが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在再选择预约作业的情况或变更预约顺序时按下这些图标按钮 B4、B5。
これらのアイコンボタンB4,B5は、予約ジョブを再選択する場合や、予約順序を変更する際に押下される。 - 中国語 特許翻訳例文集
按下右双重箭头按钮时设定被选择出的预约作业,以使其移动到确定了的预约作业的末尾。
右二重矢印ボタンを押下すると選択された予約ジョブを確定した予約ジョブの最後尾へ移動するように設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在作业列表画面 G2中,一览显示打印机单元 24执行中的预约作业或待执行的多个预约作业。
ジョブリスト画面G2には、プリンター部24が実行中の予約ジョブ又は実行待ちをしている複数の予約ジョブが一覧表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该预约作业前后的预约作业、即作业 ID=‘0010’、‘0011’、‘0012’、作业 ID=‘0014’成为以拔白字符对黑色背景来显示。
この前後の予約ジョブ、ジョブID=「0010」,「0011」,「0012」、ジョブID=「0014」が黒色背景に対して白抜き文字で表示するようになされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面两个约束被规定为对可被设置给 EP_map作为解码开始位置的图片的约束。
デコード開始位置としてEP_mapに設定可能なピクチャの制約に次の2つの制約を規定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面两个约束被规定为对可被设置给 EP_map作为解码开始位置的图片的约束。
デコード開始位置としてEP_mapに設定可能なピクチャの制約として次の2つの制約を規定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |