「约」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 约の意味・解説 > 约に関連した中国語例文


「约」を含む例文一覧

該当件数 : 2183



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 43 44 次へ>

当帧频为 200Hz时,一个帧周期是大 5毫秒,而当帧频为 240Hz时,一个帧周期为大 4.16毫秒。

フレーム周波数が200Hzである時1フレーム期間は5msecであり、フレーム周波数が240Hzである時1フレーム期間は概略4.16msecである。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,响应曲线 802具有 0.1dB/GHz的梯度值,而与响应曲线 602的 0.3dB/GHz的梯度值不同。

より具体的には、応答曲線602での約0.3dB/GHzの勾配値に対し、応答曲線802は約0.1dB/GHzの勾配値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

BAW滤波器 310a提供 40dB的隔离,并且可调谐模拟滤波器 330a提供 50dB的隔离。

BAWフィルタ310aは、約40dBの分離を提供し、同調可能アナログフィルタ330aは、約50dBの分離を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在本发明的原稿读取装置中优选,上述第 1角度设定为 60度,上述第 2角度设定为 30度。

また、本発明の原稿読取装置によれば、前記第1の角度が略60度に設定され、前記第2の角度が略30度に設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,可确定 VLC方案的 10到 15个码字可在统计上可能对应于 70%到 80%的查找操作。

たとえば、VLCスキームの約10〜15個のコードワードが、統計的にルックアップ動作の約70〜80%に対応する可能性があると決定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常的镜元件是大 16微米见方,并且该独立的元件彼此隔开大 1微米的距离。

典型的ミラー素子は約16マイクロメートル平方であり、および、個々の素子は約1ミクロンの距離だけお互いに隔てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于平均信息块长度为 2h+1,最后拆分点的 1/4在 s1和 s2中都将在距离 h之内。

平均チャンク長は約2h+1であるので、最後のカットポイントの約1/4までは、s1でもs2でも距離hの範囲内にあることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,例如,天线 604和 606可适于提供至少 20dB至 25dB或以上的隔离。

さらに、例えば、アンテナ604および606は、少なくとも、約20dBから約25dBの、またはそれ以上の分離を提供するように適合されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

邀请第一次会并不太晚,拒绝第二次会也并不太早。

はじめてのデートに誘うのに遅すぎることはありませんし、二回目のデートを計画するのに早すぎることはない。 - 中国語会話例文集

第二天或是当天突然要更改预或取消预的话,请直接拨打电话。

翌日または当日など、お急ぎのご予約や変更、取り消しは、直接お電話でお願い申しあげます。 - 中国語会話例文集


了在会展中心附近的酒店,但是还没有预机票。

コンベンションセンターの近くのホテルに滞在する予約はしたけれど、飛行機の便はまだ予約していないわ。 - 中国語会話例文集

每个公民都要受到宪法的束,这种束是必需的。

一人一人の公民は憲法による制約を受けるべきであり,このような制約は欠くことのできないものである. - 白水社 中国語辞典

然而,毫米波段在空中具有大 1mm到 10mm的短波长。

しかしながら、ミリ波帯の波長は空気中で約1mm〜10mmと短い。 - 中国語 特許翻訳例文集

进行会议预的用户通过这样的网页,输入自身的用户 ID(登记者 ID)、召开时间、参加者 ID等预信息,终端装置 4的控制部 40向会议服务器 1发送所输入的预信息,进行会议预

会議の予約を行なうユーザは、このようなウェブページを介して、自身のユーザID(登録者ID)、開催日時、参加者ID等の予約情報を入力し、端末装置4の制御部40は、入力された予約情報を会議サーバ1へ送信し、会議の予約を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

会议服务器 1的控制部 10在从终端装置 4取得了预信息的情况下,将会议 ID分配给预的会议,使所取得的预信息与所分配的会议 ID建立对应地存储到预状况管理表格 2。

会議サーバ1の制御部10は、端末装置4から予約情報を取得した場合、予約する会議に会議IDを割り当て、割り当てた会議IDに取得した予約情報を対応付けて予約状況管理テーブル22に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个 OFDM码元时间间隔 (1406、1408、1410、1412、1414、1416)大是相同的周期;

各OFDMシンボル時間インターバル(1406,1408,1410,1412,1414,1416)は、ほぼ同じ期間である; - 中国語 特許翻訳例文集

这里,预作业的扫描完成并成为待输出。

ここで、予約ジョブのスキャン完了し出力待ちとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,结束该预作业的显示控制。

その後、当該予約ジョブに係る表示制御を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在240Hz的帧频时,一个帧周期是大 4.16毫秒。

240Hzのフレーム周波数で、1フレーム期間は概略4.16msecである。 - 中国語 特許翻訳例文集

还应该注意,NP不一定是受束的设备。

NPは必ずしも制約デバイスではない点も注目されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

视点之间的基线是 2米,其角度为大 30度。

視点間のベースラインは2メートルであり、角度は約30°である。 - 中国語 特許翻訳例文集

包围部 45在这里具有例如1cc的容量。

このエンクロージャ45は、ここでは例えば1cc程度の容量を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这方面,空气中的音速为大 340米 /秒。

ここで、空気中の音の速さ(音速)は、約340m/秒である。 - 中国語 特許翻訳例文集

毫米波通信表示使用大 60GHz的载波频率的通信。

ミリ波通信は、約60GHzのキャリア周波数を使用する通信を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3B中,显示器 124的大一半可见。

図3Bにおいては、ディスプレイ124のおよそ半分が見えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个码元在历时上可以为大 71.4us。

各シンボルは、継続時間が約71.4μsであることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本来好和朋友见面的,结果没来我很生气。

友達と会う約束をしたのですが、来なかったので腹が立ちました。 - 中国語会話例文集

我们已经定周三开会。

私たちは既に水曜日にミーティングの約束があります。 - 中国語会話例文集

这对于行政拥有最终且决定性的束力。

これは、行政に対し最終的且つ決定的な拘束力を持つ。 - 中国語会話例文集

会在签后交钥匙,您方便吗?

ご契約後に鍵の受け渡しになりますが、ご都合よろしいでしょうか。 - 中国語会話例文集

既然好了要涨工资,就希望能务必实施。

給料を上げると約束したからには、必ず実行してもらいたい。 - 中国語会話例文集

计划在30分钟之后,换衣服坐车回家。

あと30分程したら、着替えて車で帰る予定です。 - 中国語会話例文集

我昨天给餐厅打电话,预了他的座位。

昨日レストランに電話して、彼の分の席の予約を取りました。 - 中国語会話例文集

飞机11点落地,请帮我预单人间。

11時の飛行機で到着するので、シングルルームの予約をお願いします。 - 中国語会話例文集

请你记录到贴在会议室的纸上然后预

会議室に貼られている紙に記入して予約してください。 - 中国語会話例文集

我已经预了大阪和九州往返的船了。

すでに大阪と九州を往復するフェリーの予約を取りました。 - 中国語会話例文集

如果你想听课就需要打电话预

あなたがレッスンを受けたい場合、電話で予約をする必要があります。 - 中国語会話例文集

我们找到了和解了的店有关联的店。

われわれが契約を解除した店と関連のある店を見つけました。 - 中国語会話例文集

我希望酒店的预率至少要比去年多。

ホテル予約率を少なくとも昨年より増やしたいと考えています。 - 中国語会話例文集

把明天预了牙医的事忘得一干二净。

明日、歯医者を予約していたことをすっかり忘れてた。 - 中国語会話例文集

翰在出发去非洲的三天前,来看了我。

ジョンはアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。 - 中国語会話例文集

她住在离我家大十分钟距离的地方。

彼女は私の家からおよそ10分のところに住んでいます。 - 中国語会話例文集

如果明天天晴的话,我打算和翰一起去公园。

もし明日晴れたら、ジョンと公園に行くつもりです。 - 中国語会話例文集

因为翰还需要复健,所以没办法。

ジョンはまだリハビリが必要なのでしかたありませんよ。 - 中国語会話例文集

而且,我觉得在这个故事里翰真的很有魅力。

そして、この話のジョンは本当に魅力的だと思う。 - 中国語会話例文集

这个家具到完成为止要花大多少时间?

この家具が完成するまでどれくらいの時間がかかりますか? - 中国語会話例文集

翰虽然不是很高,但是篮球打得很好。

ジョンはあまり背が高くないけれどもバスケットボールが上手だ。 - 中国語会話例文集

正在查如果要去那里的话大要花多少费用。

そこに行くとしたらどれぐらい費用がかかるか調べている。 - 中国語会話例文集

翰的手表几乎和我的车一个价。

ジョンの時計は私の車とほとんど同じくらいの値段だ。 - 中国語会話例文集

我和翰定下了下个周六打网球的计划。

僕とジョンは今度の土曜日にテニスをする計画を立てている。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 43 44 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS