「组」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 组の意味・解説 > 组に関連した中国語例文


「组」を含む例文一覧

該当件数 : 7692



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 153 154 次へ>

就是说,在一个实施例中,重传尝试的数目可以是自适应的,并且与不太重要的分 (例如包含 P帧的那些分 )相比,被认为越重要的分 (例如包含 IDR帧的那些分 )被重传的次数越多。

つまり、ある実施形態において、再送信試行の数は適応性を持ち得て、より重要であると見なされたパケット(例えばIDRフレームを含むもの)は、より重要でないパケット(例えばPフレームを含むもの)と比べてより多くの回数、再送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此第 2摄像模式方面并不作像素并邻合读出。

この第2撮像モードではビニング読出しをしない。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录参数合信息存储单元 610被配置成保存在对于同时生成的拍摄图像,记录多个图像文件时使用的记录参数的合,记录参数合信息存储单元 610把保存的记录参数的合提供给记录控制单元 650。

記録パラメータ組合せ情報記憶部610は、同時刻に生成された撮像画像について複数の画像ファイルを記録する際に用いられる記録パラメータの組合せを記憶するものであり、記憶されている記録パラメータの組合せを記録制御部650に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

FEC编码流是合的源和修复流。

FEC符号化ストリームはソースおよびリペアストリームの結合である。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 660协调系统的各个件的操作。

プロセッサ660により、システムの各構成要素の動作を連係させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是数据分调度器的实施例。

【図10】データパケット・スケジューラの実施例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所以一个记录由一个址和一个单一MS标识符构成。

よって、レコードは、GroupAddr及び単一のMS識別子を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

需要注意,一基站、其相关联的电子元件、电路或件、基站控制件以及根据该基站中的相应基站运行的无线链路构成了无线电接入网 (RAN)。

1組の基地局、その関連する電子機器、回路またはコンポーネント、1つまたは複数の基地局制御コンポーネント、および1組の基地局のうちのそれぞれの基地局に基づいて運営される無線リンクが、無線アクセス・ネットワーク(RAN)を形成することを指摘しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在装配站 30对所述设备和 SIM进行合 10a、20a。

装置およびSIMは、組立作業場30にて10a、20aを組み合わせてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

将 WEB客户端18的结构要素分别称为 WEB客户端。

WEBクライアント群18の構成要素それぞれを、WEBクライアントと呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集


寄存器 84包括多个寄存器 (存储区 )。

レジスタ群84は、複数のレジスタ(記憶領域)を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

URI 118a是用于识别命令合 118b的识别信息。

URI118aは、命令組合せ118bを識別するための識別情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如前所述,形成像素阵列 PA的多个像素行被划分为第一像素行和第二像素行,在第一像素行中,信号被输出到第一列读出线和第二列读出线之一,在第二像素行中,信号被输出到第一列读出线和第二列读出线中的另一个。

前述のように、画素アレイPAを構成する複数の画素行prは、第1列読出線および第2列読出線の一方に信号を出力する第1グループの画素行と、他方に信号を出力する第2グループの画素行とに分けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个子的像素可以包括邻接的二维排列。

各部分集合の画素は、連続する2次元の配列を包含し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

2)使用 S个比特对第一的指数 n_exp(0)进行绝对编码。

2)Sビットを用いて第1の群の指数n_exp(0)を絶対符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

解码器 910从数据链路 140接收压缩分

復号器910により、データリンク140から圧縮パケットが受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据另一示例,该方法还包括: 将预定容量的一部分指派给至少一个第三子通信链路,其中,所述预定容量的所述部分与预定容量的指定绝对量相对应。

別の例によれば、方法にはさらに、所定のグループ容量の一部分を通信リンクの少なくとも1つの第3のサブグループに割り振ることが含まれ、その場合、前記所定のグループ容量の前記一部分は、所定のグループ容量の指定された絶対量に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据另一示例,该方法还包括: 第一通信链路利用预定容量的一部分,其中,所利用的部分对应于第二通信链路上的数据业务与预定容量之间的差值。

別の例によれば、方法にはさらに、第1のグループの通信リンクが所定のグループ容量の一部を利用することが含まれ、その場合、利用される一部は、第2のグループの通信リンク上のデータトラヒックと所定のグループ容量との差に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例中,可以选择所有非 GBR承载以形成第一,可以根据其他参数 (例如 QCI参数 )来对第一进行再分,以形成第一和第二子承载,在图 5中,第一和第二子承载被示为非 GBR划分部分 1和非 GBR划分部分 2。

一例では、すべての非GBRベアラが選択されて第1のグループを形成してもよく、それがもう一度、他のパラメータ、例えばQCIパラメータに従って再分割されてベアラの第1および第2のサブグループを形成してもよく、それらを図5に非GBR区分1および非GBR区分2として示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出从合单元输出的图像信号的示图;

【図14】合成部から出力される画像信号を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是示出从合单元输出的图像信号的示图;

【図18】合成部から出力される画像信号を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其它声道 16、18、20具有类似的功能件。

他のチャネル16、18、20は、同様の機能構成要素を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 6,在帧 k中广播命令分

図6を参照すると、フレームkでコマンドパケットがブロードキャストされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

LCP配置请求是用于建立 PPP会话的 PPP分

LCP構成要求は、PPPセッションを確立するためのPPPパケットである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 47示出了由 SPN_EP_start指示的源分的数据结构的示例。

【図47】SPN_EP_startが指すソースパケットのデータ構造の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,对准单元从源分的第一个字节开始。

また、アライドユニットは、ソースパケットの第1バイト目から始まる。 - 中国語 特許翻訳例文集

stream_PID表示用于传送视频流的传输分的 PID。

stream_PIDは、ビデオストリームを伝送するトランスポートパケットのPIDを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 47示出了 SPN_EP_start所指示的源分的数据结构的示例。

【図47】SPN_EP_startが指すソースパケットのデータ構造の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是解释了信息合的重写的表;

【図7】組み合わせ情報の書き換えを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

透镜 13具有调整变焦透镜的变焦机构。

レンズ群13は、ズームレンズを調整するズーム機構を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是从透镜 13侧观察框体内部的平面图。

図3は、筐体内部をレンズ郡13側から見た平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本变更例中,多个窗口由 6个窗口 201~ 206成。

本変更例では、複数のウィンドウは、6個のウィンドウ201〜206からなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 2020,该方法对符号 y’∑ n进行解码和合。

ステップ2020で、方法は、シンボルy’ nを復号し組み合わせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤2020,该方法对符号 进行解码和合。

ステップ2020で、方法は、シンボルy’ nを復号し組み合わせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在蜂窝中可以有许多播接收器 /客户 105。

セル内に多くのマルチキャスト受信機/クライアント105があり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6中,第 i数据 3i是从左面起第 i栏。

図6において第iのデータ群3iは左から第i番目の列である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,第一数据 31是从左面起的第一栏。

例えば、第1のデータ群31は左から第1番目の列である。 - 中国語 特許翻訳例文集

B.第一和第二合实现中的空间预测规则

B.第1と第2の組み合わせ実装における空間的な予測ルール - 中国語 特許翻訳例文集

C.在第一合的实现中发信号表示 QP差异

C.第1の組み合わせ実装における差分QP信号の送信 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出 LUT合单元 105的处理序列的流程图;

【図8】LUT合成部105の処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机 210和接收机 212可被合成收发机 214。

送信機210および受信機212を、トランシーバ214に組み合わせることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作 400将参照图 5中可找到的件来描述。

動作400は、図5に見られる構成要素を参照して説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该标记还可以是这类信息的合。

証印はまた、そのような情報の組み合わせであり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

由透明时钟 115接收所述分

このパケットが、トランスペアレントクロック115によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,由从时钟 120接收分

最後に、このパケットが、スレーブクロック120によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由分界时钟 215接收所述分

そのパケットが、バウンダリクロック215によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,子件 312计算事件的全局时间值。

次に、サブアセンブリ312は、イベントのグローバル時間値を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4描绘了一种示例分前导码格式。

図4は、例示的なパケットプリアンブルフォーマットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4描绘了示例分前导码格式。

【図4】例示的なパケットプリアンブルフォーマットを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

HSS 34可包括对于归属 CS的归属位置资源 (HLR)件。

HSS34は、ホームCSのホームロケーションリソース(HLR)成分を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 153 154 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS