「组」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 组の意味・解説 > 组に関連した中国語例文


「组」を含む例文一覧

該当件数 : 7692



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 153 154 次へ>

ARQ过程最初在发送媒体分到 PG 24之前将媒体分存储在本地存储设备中(步骤 404)。

ARQプロセスは、初めに、メディアパケットをPG24に送信する前に、メディアパケットをローカル記憶装置に記憶する(ステップ404)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 PG 24确认媒体分的接收,则 ARQ过程能够除去或重写(overwrite)本地存储设备中的媒体分

PG24がメディアパケットの受信を確認した場合、ARQプロセスは、メディアパケットを削除するか、ローカル記憶装置を上書きする。 - 中国語 特許翻訳例文集

PG 24使用新 FEC块大小和增加数量的 FEC分来将多个媒体分发送到 CPE 26(步骤 512)。

PG24は、複数のメディアパケットを、新しいFECブロックのサイズ及び増加したFECパケットを使用して、CPE26に送信する(ステップ512)。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个分 52、54中的最右边数字表示根据本发明的一个实施例的交织的分传输次序。

各パケット52及び54の右端の数字は、本発明の一の実施形態のインターリーブパケット送信順序を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

交织次序中的第一媒体分 52、54是在行 58A和列 56A处的媒体分 52。

インターリーブ順序における第1のメディアパケット52及び54は、行58A及び列56Aにおけるメディアパケット52である。 - 中国語 特許翻訳例文集

交织次序中的下一个分 52、54是在行 58B和列 56B处的媒体分 52。

インターリーブ順序における次のメディアパケット52及び54は、行58B及び列56Bにおけるメディアパケット52である。 - 中国語 特許翻訳例文集

交织次序中的第三分 52、54是在行 58C和列 56C处的媒体分52。

インターリーブ順序における第3のメディアパケット52及び54は、行58C及び列56Cにおけるメディアパケット52である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,交织次序中的下一个媒体分 52、54是行 58G和列 56A处的媒体分 52。

したがって、インターリーブ順序における次のメディアパケット52及び54は、行58G及び列56Aにおけるメディアパケット52である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为本发明交织分 52、54的传输次序,所以 16个丢失分 52、54中的每一个能够被恢复。

本発明は、パケット52及び54の送信順序をインターリーブするため、各16個の損失パケット52及び54は復旧され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

已知可通过合两个或更多图像并三维地显示所合的图像来利用视差实现立体观看。

複数の画像を組み合わせて3次元表示することにより、視差を利用して立体視できることが知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集


如图 7所示,在普通模式下显示的功能选择菜单由图标 2100与文本 2120构成。

図7に示すように、レギュラーモードで表示される機能選択メニューは、アイコン群2100とテキスト群2120とで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8所示,在普通模式下显示的功能选择菜单由图标 2200与文本 2220构成。

図8に示すように、レギュラーモードで表示される機能選択メニューは、アイコン群2200とテキスト群2220とで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9所示,在普通模式下显示的功能选择菜单由图标 2300与文本 2320构成。

図9に示すように、レギュラーモードで表示される機能選択メニューは、アイコン群2300とテキスト群2320とで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,功能选择区域 2000由变更按键 2010以及功能选择菜单中的图标 2100构成。

すなわち、機能選択領域2000は、変更ボタン群2010および機能選択メニューにおけるアイコン群2100により構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,根据本发明的第一实施方式的滑动件10实现了该滑动件 10的三个确定位置。

よって、本発明の第一実施形態によるスライド組立品10の第三の明確な位置が達成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,长度为 384的 YUV向量要求 Y分上一个长度为256的 DWT,并且在 U和 V分上要求长度为 64的 DWT。

例えば、長さ384のYUVベクトルは、Yコンポーネントには長さ256のDWTを必要とし、UおよびVコンポーネントには長さ64のDWTを必要とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在其中所示,IMEI由以下要素成 (每个要素只由十进制数位成 ):

本明細書において示されるように、IMEIは以下の要素からなる(各要素は10進数字だけからなる)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 38是图示要在情况 (4)(发送单独的特定服务应用的视差信息 )下创建的视差信息的示例的图。

【図38】ケース(4)(特定サービス用途向けの視差情報セットのみを送る)で作成される視差情報セットの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S11中判定所输入 TS分不是右眼视频流的 TS分,则处理结束。

ステップS11で入力されたTSパケットが右目用ビデオストリームのTSパケットではないと判定された場合、処理は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S51中判定与 TS分的数据部分的数据大小相对应的PES分尚未被提供,则处理前进到步骤 S52。

ステップS51でTSパケットのデータ部のデータサイズ分のPESパケットがまだ供給されていない場合、処理はステップS52に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,TS分化单元 106将所生成的 TS分提供给驱动器 107,并且处理前进到步骤 S58。

そして、TSパケット化部106は、生成されたTSパケットをドライブ107に供給し、処理をステップS58に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S58,驱动器 107将从 TS分化单元 106提供来的 TS分记录在盘 11上。

ステップS58において、ドライブ107は、TSパケット化部106から供給されるTSパケットをディスク11に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个例子中的寻呼分不包括尾部 240,这是因为在该寻呼分中接入码之后并未跟有报头。

ページパケット中ではアクセスコードの後にヘッダがこないので、この例のページパケットはトレーラ240を含まない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10中的接收机仅仅是示例性的,并且其它的接收机结构可以用以接收寻呼分或查询分

図10の受信機は例にすぎず、ページパケットまたは照会パケットを受信するために他の受信機アーキテクチャを使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

比特分模块 48复用已交织比特且将已交织比特 105重新合至第二子块集。

ビット組み分けモジュール48はインターリーブビットを多重化し、インターリーブビット105を第二組のサブブロックに再編成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

比特分模块 48将已交织子块复用且将其重新合至多个子块。

ビット組み分けモジュール48は、インターリーブされたサブブロックを多重化し、それらをサブブロックに再編成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着比特分模块 48将已重排比特 106复用且将其重新合至多个子块。

その後、ビット組み分けモジュール48は、再配置ビット106を多重化し、サブブロックに再編集する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是说明用于在本发明的方法和设备中使用的移动装置的件中的一些件的框图;

【図6】図6は、本方法及び装置において用いるためのモバイルデバイスのコンポーネントの一部を示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12包括了以太网分和 WLAN分之间一对一映射的实现的图。

【図12】図12は、イーサネット(登録商標)パケットとWLANパケットとの間の一対一のマッピングの実現形態の図を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些应用中,处理核 14在处理数据分时仅需要访问数据分的段。

一部のアプリケーションでは、処理コア14は、データパケットの処理中に、データパケットの一部分のみにアクセスする必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,数据分的分类 34指示将由处理核 14访问的数据分的段。

一実施形態によると、データパケットの分類34は、データパケットのうち処理コア14がアクセスすべき部分を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,仅处理核在处理数据分时访问的数据分的段存储在高速缓存 30中。

例えば、データパケットのうち、処理コア14がデータパケットを処理中にアクセスする部分のみをキャッシュ30に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

低优先级的数据分可以被存储在存储器 26中,并且仅当处理核 14将处理分时提取至高速缓存 30。

低優先度データパケットは、メモリ26に格納して、処理コア14が処理する場合にのみキャッシュ30にフェッチされ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是现有技术的分和按照本发明另一个优选实施例的分的示意图;

【図24】従来技術のパケットと、本発明の他の好適な実施の形態にしたがったパケットとを示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 7所示,以通常模式显示的功能选择菜单由图标 2100和文本 2120来构成。

図7に示すように、レギュラーモードで表示される機能選択メニューは、アイコン群2100とテキスト群2120とで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9所示,以通常模式显示的功能选择菜单由图标 2300和文本 2320构成。

図9に示すように、レギュラーモードで表示される機能選択メニューは、アイコン群2300とテキスト群2320とで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,接收设备 200响应于接收结果发送响应信号 (例如,ACK分或 NACK分 )到发送设备 100。

また、受信装置200は、受信結果に応じた応答信号(例えば、ACKパケットやNACKパケット)を送信装置100へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如果确定接收了信道 P的 NACK分,则发送设备 100计数信道 P的 NACK分的数目。

そして、送信装置100は、CH(P)のNACKパケットが受信されたと判定した場合にCH(P)のNACKパケットの数をカウントする。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,参考图 20,将描述作为分的配置的第二示例的 IP分的帧格式。

次に、図20を参照して、パケットの第2の構成例としてのIPパケットのフレームフォーマットについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,参考图 21,将描述作为分的配置的第三示例的 IP分的帧格式。

次に、図21を参照して、パケットの第3の構成例としてのIPパケットのフレームフォーマットについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,将在后面描述权重系数 WR的细节,并且权重系数 WR的每个权重系数具有值 0或 1。

なお、重み係数群WRの詳細については後述するが、重み係数群WRの各重み係数は、0乃至1の値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,将在后面描述权重系数 WC的细节,并且权重系数 WC的各权重系数具有值 0或 1。

なお、重み係数群WCの詳細については後述するが、重み係数群WCの各重み係数は、0乃至1の値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果接收到与该FEC块有关的分中的十个分,则接收设备 102可以通过 FEC解码处理复原原始数据。

受信装置102は、このFECブロックのパケット中10個のパケットを受信すれば、FEC復号処理により元データを回復することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出用于第一 RN(RN1)和第二 RN(RN2)的第二控制区域的可能起始点和可能大小。

【図8】第1の群のRN(RN1)および第2の群のRN(RN2)に対する第2の制御領域の可能な開始点および可能なサイズを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,功能性可合并到一给定的件或分割成不同的件。

例えば、機能性は、与えられたコンポーネントに結合されるか、または、別のコンポーネントに分割することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,当经由指定隧道接收到分时,根据策略来转发该分

従って、パケットが所定のトンネルを介して受信されると、そのパケットはポリシーに基づいて転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反地,另一外部源地址和目的地址被加入分,而且例如将由隧道 448来定义。

むしろ、外部ソースアドレス及び外部宛先アドレスの別のセットがパケットに追加され、例えば、トンネル448によって定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个天线和 /或指定所述天线在其中进行通信的区域可以称为基站 102的扇区。

通信するように指定された領域および/またはアンテナのおのおののグループは、基地局102のセクタと称されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 1400包括有助于控制前向链路传输的电件的逻辑 1402。

システム1400は、順方向リンク送信を制御することを容易にする電子構成要素の論理グループ1402を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

所谓“证明书”,是用于共享归属于某个织的织目录内的文件的信息。

クレデンシャルとは、ある組織に帰属する組織ディレクトリ内のファイルを共有化するための情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 153 154 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS