意味 | 例文 |
「经」を含む例文一覧
該当件数 : 11208件
据经济学家说,股票的净卖出量正在逐渐增加。
エコノミストによると、株の売り越しが徐々に増加している。 - 中国語会話例文集
应收整款周转率被用于分析经营的效率性。
売掛金回転率は経営の効率性を分析するのに用いられる。 - 中国語会話例文集
我们必须经常做好最坏的准备。
私たちは常に最悪の状況に備えなければならない。 - 中国語会話例文集
存货周转率的低下是经营不振的原因之一。
棚卸資産回転率の低さが経営不振の一因となっている。 - 中国語会話例文集
作为金融机构的经营者需要尊重巴塞尔协议。
金融機関の経営者としてバーゼル合意は尊重すべきである。 - 中国語会話例文集
其他公司的标杆分析法对改善经营是有帮助的。
経営改善には他社のベンチマーキングが役に立つ。 - 中国語会話例文集
这次加入的新人有着多货币会计的丰富经验。
今度入った新顔は多通貨会計に豊富な経験がある。 - 中国語会話例文集
固定资产销售盈亏是非经常性损益之一。
固定資産売却損益は臨時差益のうちの一つです。 - 中国語会話例文集
背道而驰的投资家经常在大胆的投资中获利。
コントラリアン投資家はしばしば大胆な投資で利益を上げる。 - 中国語会話例文集
那个少年经常梦游,但他的父母却不担心。
少年はしばしば夢中遊行していたが、その両親は気にしなかった。 - 中国語会話例文集
他在家里看不到妈妈就会很不安,经常哭。
彼は家の中で母の姿が見えないと不安になり、よく泣きました。 - 中国語会話例文集
她通过至今为止的经验,肯定能成为一个好的歌手吧。
彼女はこれまでの経験を通して、もっと良い歌手になるだろう。 - 中国語会話例文集
他们把那次家庭寄宿当做很好的经验。
彼らはそのホームステイでとても良い経験をしている。 - 中国語会話例文集
消防服所用的材料经过了耐久难燃加工的。
消防服に使われる素材は耐久難燃加工がされている。 - 中国語会話例文集
报关员告诉了我那个已经过了海关。
通関業者はそれが税関を通過したと教えてくれた。 - 中国語会話例文集
我在带着自己的意见和经验写博客。
自分自身の意見や経験を込めてブログを書いてます。 - 中国語会話例文集
那天我看到了棒球部经理的身影。
ある日、私は野球部のマネージャーの姿を見かけました。 - 中国語会話例文集
我还是学生的时候经常在电车里读书。
私が学生の頃は、電車の中でよく本を読んだものだ。 - 中国語会話例文集
我的家人经营着与老年人相关的公司。
私の家族は高齢者に関係する会社を経営しています。 - 中国語会話例文集
虽然我曾经在航空公司工作,但现在是公务员。
かつては航空会社に勤めていましたが、今は公務員です。 - 中国語会話例文集
我想很多人都经历过那个。
きっとたくさんの人がそれを経験しているだろうと思います。 - 中国語会話例文集
我跟他谈了一会儿经营代理店的事情。
しばらくの間彼と代理店経営について話しました。 - 中国語会話例文集
我考虑了好几次要不要辞去经理的工作。
マネージャーを辞めようかと、何度も考えたことがありました。 - 中国語会話例文集
我期待着通过这次的经验能够达成这些事情。
今回の経験でこれらのことが達成されることを期待している。 - 中国語会話例文集
你知道这个房间的电路修理已经结束了吗?
この部屋の電気修理が終わったか知っていますか? - 中国語会話例文集
那个牧场是一位电视演员经营的。
その牧場はあるテレビタレントによって経営されている。 - 中国語会話例文集
这是pdf文件。已经又添加了一个关联pdf文件。
これがpdfファイルです。関連ファイルをもう一つ添付しておきました。 - 中国語会話例文集
如果坚持踢足球,也许已经成了足球运动员了。
もしサッカーを続けていたら、サッカー選手になっていただろう。 - 中国語会話例文集
作为提供技术性以及经济上支援的准备
技術的および経済的支援を提供する準備として - 中国語会話例文集
经常换尿布对防止皮膚擦傷很有帮助。
おむつを頻繁に取り換えることは皮膚のすりむきを防ぐのに役立つ。 - 中国語会話例文集
实验结果出现的Vc经分析又再次被发现。
試験結果で出たVcが分析により再び発見される。 - 中国語会話例文集
可不可以简单告诉我一下到目前为止经历过的问题。
今まで経験した問題について簡潔に教えてくれますか。 - 中国語会話例文集
请简单阐述一下到目前为止你所经历过的问题。
あなたが経験した問題について簡単に教えて下さい。 - 中国語会話例文集
这周的报告已经手写完了所以不需要担心。
今週のレポートはすでに手書きで書き終えたので心配いらない。 - 中国語会話例文集
我在休息日经常骑摩托去各种地方。
私は休日によく色々な場所をバイクで訪れる。 - 中国語会話例文集
我经常会加入他们和其他选手聊天。
しばしば私は彼らに加わって他の選手とおしゃべりする。 - 中国語会話例文集
我们学校前面曾经有一个很大的建筑物。
かつては私たちの学校の前に大きな建物があった。 - 中国語会話例文集
我们正在逐步向全球化经济过度。
私たちはますますグローバルな経済に移行している。 - 中国語会話例文集
对他来说已经明显的过了可以再要孩子的年龄。
彼はさらに子どもを持つには歳をとりすぎている。 - 中国語会話例文集
我已经告诉过你了我的妻子怀孕了。
私はすでにあなたに妻が妊娠していることを告げた。 - 中国語会話例文集
他经常哭哭啼啼地发着社会变了的牢骚。
彼らはよく世の中は変わってしまったと、めそめそ不平を言う。 - 中国語会話例文集
农民们栽培花生把它当做一种经济作物来种植。
農民たちは、換金作物の1つとしてピーナッツを栽培している。 - 中国語会話例文集
经过一年的话,学生就能在网站注册了。
一年たてば、生徒はネットから登録できるようになる。 - 中国語会話例文集
如果你是经理的话请来我的办公室。
あなたが支配人であれば、私のオフィスに立ち寄ってください。 - 中国語会話例文集
已经完成了指定数据50%的读入。
指定されたデータの50%は読み込みが達成されました。 - 中国語会話例文集
太郎会在俄勒冈州得到丰富的经验的吧
太郎は、オレゴン州ですばらしい経験をするだろう。 - 中国語会話例文集
他们跟经理交涉了关于自己的工资的问题。
彼らは自分達の給与についてマネージャーと交渉した。 - 中国語会話例文集
他经营着隔着我们家一条路的对面的店。
彼は私の家から道をひとつ挟んで向かい側の店を経営している。 - 中国語会話例文集
已经认可的损失的部分必须由谁来进行赔偿。
実際に認められた損失分を誰かが賠償しなければならない。 - 中国語会話例文集
日式煎饼已经在铁板上准备着了。
お好み焼きは既にホットプレートの上に準備されていた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |