意味 | 例文 |
「经」を含む例文一覧
該当件数 : 11208件
经解调的码元随后可被处理器 914分析。
その後、復調されたシンボルは、プロセッサ914によって分析されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
经解调的码元随后可被处理器 1014分析。
復調されたシンボルは、その後、プロセッサ1014によって分析されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
RUA 32R经由 I/S-CSCF 28将 Re-Invite消息发送到 CCF 30(步骤 252和 254)。
RUA32Rは、Re-InviteメッセージをI/S-CSCF28を介してCCF30へ送る(ステップ252と254)。 - 中国語 特許翻訳例文集
RUA 32R经由 I/S-CSCF 28将 Invite消息转发到 CCF 30(步骤 330和 332)。
RUA32RはInviteメッセージをI/S-CSCF28を介してCCF30へ転送する(ステップ330と332)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实例中,SPS 460可与和经联机的计算装置相关联的 PC接口 340耦合 (例如,经由接口控制器 442),PC接口 340可充当用于所述经联机的计算装置的具备 NAT能力的经联机网络连接接口。
一実施例では、SPS460は、テザードコンピューティングデバイス用のNAT有効化済みテザードネットワーク接続インターフェースとして役立ち得、テザードコンピューティングデバイスに関連するPCインターフェース340に(たとえば、インターフェースコントローラ442を介して)結合され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 210,始发者可以经由其通信设备来请求翻译。
210において、発信者は自身の通信装置を通じて翻訳を依頼する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在635,可以确定是否已经从翻译者接收到任何翻译。
635において、翻訳者から翻訳を受信したか否かが判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集
经处理的数字图像文件存储于存储器 1206中。
処理されたデジタル画像ファイルは、メモリ1206内に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
流经由 ISP 35管理的网络传输。
ストリームは、ISP35によって管理されるネットワーク経由で伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,当乘法器 98将经数字化及滤波的经降频转换的正交相位信号 88的振幅衰减对应于第六乘法因子的量时,产生经数字化及滤波的经降频转换的正交相位信号 88的衰减分量。
また、乗算器98が第6倍数係数に対応する量によってディジタル化および濾波された被ダウンコンバート直交位相信号88の振幅を減じると、ディジタル化および濾波された被ダウンコンバート直交位相信号88の被減衰成分が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用停止键 305来停止使用开始键已经开始了的作业。
305はストップキーであり、スタートキーで開始したジョブを停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在前面的描述中,已经描述了充电设备 40的功能和操作。
以上、充電装置40の機能及び動作について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
在前面的描述中,已经描述了电动移动体 50的功能和操作。
以上、電動移動体50の機能及び動作について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
在前面的描述中,已经描述了管理设备 60的功能和操作。
以上、管理装置60の機能及び動作について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
由管理设备 60经管理终端 62获取识别信息。
識別情報は、管理端末62を介して管理装置60により取得される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 510处,确定是否已经接收到请求。
510では、要求が受信されたかどうかについて判定がなされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
经反转的前缘部分 d33的区间比前缘部分 d34的更长。
反転前縁部分d33は、前縁部分d34よりも長い期間としてある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14C示出了通过划分图像获得的经划分图像的示例。
図14Cは、映像を分割した場合における分割映像の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE 104位于 VN 214中,并且经由通信会话 252来与 AN 114通信。
UE104は、VN214中にあり、通信セッション252を介してAN114と通信している。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后可以经由发射天线 436发送 RF信号 423。
その後、RF信号423は、送信アンテナ436を介して送信されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
picoFLO系统 200可经配置以作为 TDD或 FDD或 CDD操作。
ピコFLOシステム200は、TDDまたはFDDまたはCDDとして動作するように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,UMM 706经调谐以接收所述单播信号。
したがって、UMM706は、ユニキャスト信号を受信するように同調される。 - 中国語 特許翻訳例文集
扫描托架 21经由连结部 21a与带 45连结。
走査キャリッジ21は、連結部21aを介してベルト45に連結されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收到的经相移的信号共同限定了接收信号矢量
受信され移相された複数の信号で、受信信号ベクトル - 中国語 特許翻訳例文集
发射器模块 212可经配置以将 BSR发射到 BS 102′。
送信機モジュール212は、BSRをBS102’へ送信するように構成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述发射器模块 412可经配置以发射 BSR。
送信機モジュール412は、BSRを送信するように構成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
抑制经转发的消息中的对象 32。
オブジェクト32が転送されたメッセージから抑制される。 - 中国語 特許翻訳例文集
PTP模块被配置用以接收该标识符,响应于从 MAC模块输出的经加密的 PTP帧,基于该标识符来标识经加密的 PTP帧,并且在经加密的 PTP帧被发送之前对经加密的 PTP帧进行时间戳记。
PTPモジュールは、識別子を受信して、暗号化されたPTPフレームがMACモジュールから出力されると、識別子に基づいて、暗号化されたPTPフレームを識別して、暗号化されたPTPフレームの送信前に、暗号化されたPTPフレームにタイムスタンプを施す。 - 中国語 特許翻訳例文集
PHY核 202经由通信介质 108发送和接收数据帧。
PHYコア202は、通信媒体108を介して、データのフレームを送受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送模块 320发送该经加密的帧。
送信モジュール320は暗号化されたフレームを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
PHY模块 502和 MAC模块 504经由 MII总线 208进行通信。
PHYモジュール502およびMACモジュール504は、MIIバス208を介して通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制在步骤 704中接收经加密的帧。
ステップ704で、制御は、暗号化されているフレームを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制在步骤 714中对经解密的帧进行解析。
ステップ714で制御は、復号化されたフレームをパーズする。 - 中国語 特許翻訳例文集
经处理的数字图像文件存储于存储器 1206中。
処理されたデジタルイメージファイルはメモリ1206に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动态开关 210处接收经编码视频信号 202。
動的スイッチ210において符号化ビデオ信号202は受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
前面已经描述了管理对象块 12的结构。
以上、管理対象ブロック12の構成について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
前面已经描述了电力管理装置 11的功能结构。
以上、電力管理装置11の機能構成について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
前面已经描述了端子扩展装置 127的功能结构。
以上、端子拡張装置127の機能構成について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
前面已经描述了端子扩展装置 127的结构和操作。
以上、端子拡張装置127の構成及び動作について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
如已经描述的,信息管理单元 112包括设备管理单元 1121。
既に述べた通り、情報管理部112には、機器管理部1121が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
前面已经描述了用于控制兼容设备 125的注册 /认证操作。
以上、制御化機器125の登録・認証動作について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
前面已经简要描述了制造商服务器 36的功能结构。
以上、製造者サーバ36の機能構成について簡単に説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信 I/F44经由因特网 3收发数据。
通信I/F44は、インターネット3を介してデータを送受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,电话机可以经由连接器 35和 LPF34耦合。
同様に、電話機は、コネクタ35およびLPF34を介して接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
电话机可以经由连接器 35和 LPF34连接电话布线。
電話機は、コネクタ35およびLPF34を介して電話配線に接続できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置 102(1)经由有线连接 106耦合到装置 102(2)。
デバイス102(1)は、有線接続106を通じて、デバイス102(2)と連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可经由 PBCH而广告若干发射天线端口。
送信アンテナポートの数は、PBCHを通してアドバタイズされ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它实例中,在第一时间周期内可经由第一天线发射偶数位且可经由第二天线发射奇数位,而在第二时间周期内可经由第一天线发射奇数位的函数且可经由第二天线发射偶数位的函数。
他の例では、第1の期間において、偶数ビットが第1のアンテナで送信され、奇数ビットが第2のアンテナで送信されうる一方、第2の期間において、奇数ビットの関数が第1のアンテナで送信され、偶数ビットの関数が第2のアンテナで送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
已经描述了由打印装置 100进行的示例基本操作。
以上、本印刷装置100の基本動作の一例を説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
已经描述了将全色转换为双色的操作。
以上、フルカラーを2色カラーへ変換する動作を説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |