「经」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 经の意味・解説 > 经に関連した中国語例文


「经」を含む例文一覧

該当件数 : 11208



<前へ 1 2 .... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 .... 224 225 次へ>

冗余编码单元 122例如根据依赖关系来生成针对压缩编码数据的 FEC块,如箭头 192标记的。

冗長符号化部122は、矢印192に示されるように、圧縮符号化データを、例えば、依存関係に応じてFECブロック化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,压缩编码数据被提供给运动图像解压缩解码单元 133作为用于解码的数据 (箭头 306)。

したがって、この圧縮符号化データは、「デコード用データ」として動画像伸長復号部133に供給される(矢印306)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 25的示例的情况中,“复原用 FEC块原始数据单位”针对每个压缩编码数据块而被设置。

図25の例の場合、「回復用FECブロック元データ単位」は、圧縮符号化データブロック1個毎に設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

还对解码的数据进行解交织 (框 506)并且将解交织的解码数据存储到缓冲器 (框 510)。

また復号されたデータは、デインターリーブされ(ブロック506)、デインターリーブされ復号されたデータがバッファに格納される(ブロック510)。 - 中国語 特許翻訳例文集

收发器 515A和 515B由连接 516(优选由同轴电缆 )穿过接地面 510而相互进行电通信。

トランシーバ515Aおよび515Bは、接地面510を貫く接続部516を介して、好ましくは同軸ケーブルを介して互いに電気連通状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在中国也曾认为朱鹭已灭绝了,但是1981年在陕西省确认了其依然存活。

中国でもトキは絶滅したと考えられていましたが、1981年陝西省で生存が確認されました。 - 中国語会話例文集

常利益率是收益性分析的指标之一,表示的是常利益占销售额的比例。

経常利益率とは、収益性分析の指標の1つで、経常利益の売上に対する構成比を表す。 - 中国語会話例文集

提供托管服务的公司已帮我确认了房屋有关的税务和保险全部都已完成支付。

エスクロー業務を提供する会社が、家に関する税や保険料が全て支払済みであること確認してくれます。 - 中国語会話例文集

管理方法对大企业的营虽有效,但可能和小店营不对口。

マネジメントアプローチは大企業の経営には有効だが、小さな店の運営には不向きかもしれない。 - 中国語会話例文集

为了提高企业营的透明度,将营权与所有权彻底分离的模式是理想的。

企業経営の透明性を高めるためには、経営と所有の分離を徹底することが望ましい。 - 中国語会話例文集


特许营者(加盟商)不可以做任何有损销商(本部)声誉的事情。

そのフランチャイジー(加盟者)は、フランチャイザー(本部)の評判を損ねる行為はしてはならない。 - 中国語会話例文集

谷氨酸是脊椎动物的神系统中最丰富的兴奋性神传达物质。

グルタミン酸は、脊椎動物の神経系の中で最も豊富な興奮性神経伝達物質である。 - 中国語会話例文集

用一句话来概括营碰壁的原因的话,就是没有能应对营环境变化这件事。

経営の行き詰まりの原因を一言で言うと、経営環境の変化に対応できなかったということだ。 - 中国語会話例文集

根据中长期营计划的战略性成长方案,制定了营效率化战略。

中期経営計画における戦略的成長プログラムにおいて、経営効率化戦略を策定しました。 - 中国語会話例文集

因为并不是那么便宜,所以不常吃。但是在饭上放上天妇罗的天妇罗盖饭会常吃。

それほど安くないので、しょっちゅうではありません。でも、ご飯に天ぷらを載せた天丼はよく食べます。 - 中国語会話例文集

过对试行费削减的商讨,决定下个月开始将在公司全面实施。

経費削減のシミュレーションを検討した結果、来月から全社的に実施することになりました。 - 中国語会話例文集

过化验,这种矿石已定性,其中含有大量的铁的成分。

化学分析を経て,この鉱石は既に成分がはっきりし,その中には大量の鉄成分が含まれている. - 白水社 中国語辞典

济基础决定上层建筑,反过来上层建筑又作用于济基础。

経済的土台は上部構造を決定するが,裏返していうと上部構造もまた経済的土台に作用を及ぼす. - 白水社 中国語辞典

外来的和尚好念((ことわざ))

(よそから来たお坊さんは地元のお坊さんよりお経が上手である→)よそから来た人は地元の人より優れていて大いに歓迎を受ける.≒远来的和尚会念 - 白水社 中国語辞典

我们要学习别人的先进验,因而常开验交流会是必要的。

私たちは他の人の進歩的な経験を学ばなければならず,したがって常時,経験交流会を開くことは必要なことだ. - 白水社 中国語辞典

他不光常参加开会,还常帮着跑腿儿招集人。

彼はしょっちゅう会合に参加するだけでなく,しょっちゅう手伝ってあちこち走り回り人を集める. - 白水社 中国語辞典

可以如同以上已描述的那样来执行这个步骤。

上述したようにしてこのステップを実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

纸质交易确认书必须收集且核对。

取引の紙の確認書は、収集されて照合されなくてはならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户可以由手控按钮 3来选择“YES”或者“NO”。

ユーザは操作ボタン3を用いてYESまたはNOを選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射器 464由多个线路 466耦合到接收器 470。

送信機464は、多元回線466によって受信機470に連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集

DSP502由摄像机控制器 536与 CCD摄像机 534进行通信。

DSP502は、カメラコントローラ536を介して、CCDカメラ534と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述的硬件各部由总线相互连接。

上述したハードウェア各部は、バスを介して相互に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些构成元件由总线 24相互连接。

また、これらの構成要素は、バス24により互いに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果该过时间没有超过第二预定时间,则控制返回至 S503。

第2所定時間を超えていなければ、S503に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,RS可发射以促进信道估计。

したがって、RSは、チャネル推定を容易にするために送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户端 12由Web服务 14与服务器通信。

クライアント12は、ウェブ・サービス14を介してサーバと通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

ID_China将“取得结果”请求由 SOAP/HTTP发送至 RTTS服务器 420。

ID_Chinaは、SOAP/HTTPを介して「結果取得」要求をRTTSサーバ420へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

电话 7与 PSTNCO 31相连,电话 7由 FXS 32接收 PSTN服务。

電話7はPSTNのCO31に接続され、それはFXS32を介しPSTNサービスを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现代通信可由多个模态通信。

最新の通信は複数のモダリティを介して通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在已关于不同的实施例讨论了本发明。

本発明は、ここで、異なる実施例に関して論じられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

SMSC 122将加密的 SMS消息“DMU请求”路由至MS 102。

SMSC122は、暗号化されたSMSメッセージ「DMU要求」をMS102にルーティングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中所说明的实例中,在时间 t处未译码的帧 (例如,帧 Ft)说明为编码帧 18中的阴影帧,而实际上由视频编码器 12编码的帧 (例如,帧 Ft-2、 Ft-1、 Ft+1和 Ft+2)说明为非阴影帧。

図1に示す例では、時刻tに符号化されていないフレーム、例えばフレームFtは、符号化フレーム18中で影付きフレームとして示しており、ビデオエンコーダ12によって実際に符号化されるフレーム、例えばフレームFt-2,Ft-1,Ft+1およびFt+2は、影付きでないフレームとして示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1的实例中, FRUC单元 22展示于视频解码器 14内。

図1の例では、FRUCユニット22はビデオデコーダ14内に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.从终端已切换到当前数据存储器起的时间。

6.端末が現在のデータストアに手渡されてからの時間。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该方案中,由扫描设备 103扫描影片。

この場合には、スキャン装置103によってフィルムをスキャンする。 - 中国語 特許翻訳例文集

由 OOB管理引擎实现和控制。

この実装および制御はOOB管理エンジンを介して行なわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

它们将过处理的数据输出到所述音频总线 217。

処理後のデータも、オーディオバス217に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 201、ROM 202、以及 RAM 203由总线 204而彼此连接。

CPU201、ROM202、およびRAM203は、バス204を介して相互に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,已读出了来自所有像素的信号。

この時点で全画素からの信号が読み出されたことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果未检测到噪声,则使用未处理的像素值。

ノイズが検出されない場合には、未処理の画素値が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

SDF聚合由其 QCI与优先级等级和 PDB相关联。

そのQCIを介して、SDF集合が、「優先度」レベルおよびPDBに関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以丢弃之前已被存储的所有 PDCP SDU和 PDCP PDU。

以前に格納されているすべてのPDCP SDUおよびPDCP PDUは、廃棄することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

切换动作的详细情况已在图 14中进行了说明。

切替動作の詳細は図14にて説明されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当已顺利地进行了家庭路由器 110的文件获取并且已准备好流发送时,通知 2D/3D流媒体客户端 103已顺利地进行了文件获取并且已准备好流发送的事实 (步骤 S126)。

ホームルータ110によるファイル取得が滞りなく行われ、ストリームを転送する準備が整った場合には、ファイル取得が滞りなく行われ、ストリームを転送する準備が整った旨を2D/3Dストリームメディアクライアント103に通知する(ステップS126)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在步骤 S301中判断自动变焦是否已开始。

まず、ステップS301でオートズームが開始されたかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 .... 224 225 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS