「编」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 编の意味・解説 > 编に関連した中国語例文


「编」を含む例文一覧

該当件数 : 4739



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 94 95 次へ>

参照面部图形号相当于登记在寄存器 RGST1中的面部图形号中、对应最大吻合度的面部图形号。

参照顔パターン番号は、レジスタRGST1に登録された顔パターン番号のうち最大照合度に対応する顔パターン番号に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

码方法应当理论上能很好的适合于码高空间频率视频数据,不一定要使用如步骤 11中所使用的相同的码方法。

エンコード方法は、理想的には、高空間周波数のビデオデータをエンコードするのによく適しているべきであり、処理11で使用されるエンコード方法と同じである必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,相机 1的码比特率与相机 2的码比特率的比率被计算为通过从整体带宽 (总和带宽比特率 )中减去相机 3的码比特率而获得的剩余带宽的 71%∶ 29%。

そのため、カメラ1、カメラ2のエンコードビットレートは、それぞれ、帯域全体(合計帯域ビットレート)からカメラ3のエンコードビットレートを減じた残り帯域の71%、29%に決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,相机 1的码比特率与相机 2的码比特率的比率被计算为通过从整体带宽 (总和带宽比特率 )中减去相机 3的码比特率而获得的剩余带宽的 91%∶ 9%。

そのため、カメラ1、カメラ2のエンコードビットレートは、それぞれ、帯域全体(合計帯域ビットレート)からカメラ3のエンコードビットレートを減じた残り帯域の91%、9%に決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

TX数据处理器 814基于经选择以用于业务数据流的特定码方案来格式化、码和交错所述数据流以提供经码的数据。

TXデータ・プロセッサ814は、トラフィック・データ・ストリームをフォーマットし、このデータ・ストリームのために選択された特定の符合化スキームに基づいて符号化し、インタリーブして、符合化されたデータを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户端和服务器软件可以以任何程语言来写,任何程语言诸如 C、C++、Java或 Visual Basic。

クライアントおよびサーバ・ソフトウェアは、任意のプログラム言語、たとえばC、C++、ジャバ、またはビジュアル・ベーシックなどで書かれていても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

熵解码部分 206使用对应于由发送装置 101的熵码部分 126采用的可变长度码方法的预定可变长度解码方法,熵解码码的代码流。

エントロピ復号部206は、送信装置101のエントロピ符号化部126による可変長符号化方法に対応する所定の可変長復号方法によって、符号化コードストリームをエントロピ復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集

TX数据处理器 1014基于针对业务数据流所选择的特定码方案而格式化、码及交错所述数据流以提供经码的数据。

TXデータ・プロセッサ1014は、トラフィック・データ・ストリームをフォーマットし、このデータ・ストリームのために選択された特定の符号化スキームに基づいて符号化し、インタリーブして、符号化されたデータを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如本文中所利用,系统时间 A可由子帧号确定 (例如,在 LTE标准中,A=10*系统帧号 +子帧号 )。

さらに、本明細書で用いられるように、システム時間Aは、サブフレーム数(例えば、LTE規格では、A=10*システム・フレーム数+サブフレーム数)によって定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以下的说明中,由 n(n= 0、1、2、3)表示在步骤 S1002中获取的四个帧的号(帧号 ),将帧号为 n的帧表示为帧 n,并且将帧 n的图像表示为帧图像 Fn。

なお、以下の説明では、ステップS1002で取得した4つのフレームの番号(フレーム番号)をn(n=0、1、2、3)とし、フレーム番号nのフレームをフレームnとし、フレームnの画像をフレーム画像Fnとする。 - 中国語 特許翻訳例文集


码控制单元 9根据由多路径控制单元 11通知来的控制文件,来控制码器 12的码行为。

エンコードコントロール部9は、マルチパスコントロール部11より通知される制御ファイルに従ってエンコーダ12の符号化動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,码管理器7从步骤F112前进到步骤F115,并且作为后处理,执行诸如作为码结果的压缩视频数据 D2的确认之类的必要处理,然后结束该码操作序列。

それに応じてエンコードマネージャ7はステップF112からステップF115に進み、後処理として、エンコード結果の圧縮ビデオデータD2の確定等、必要な処理を行って一連のエンコード作業を終了させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

TX数据处理器 814根据为业务数据流选择的特定码方案对该数据流进行格式化、码和交织,以便提供经码的数据。

TXデータ・プロセッサ814は、トラフィック・データ・ストリームをフォーマットし、このデータ・ストリームのために選択された特定の符合化スキームに基づいて符号化し、インタリーブして、符合化されたデータを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,参考信号可经未预码或使用独立于用于数据的预码的固定预码,且可表示未由老式 RS覆盖的方向。

たとえば、基準信号は、アンプリコードするか、またはデータのために使用されるものから独立して固定のプリコーディングを使用することでき、レガシーRSによってカバーされない方向を表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE通过使用对应于老式 RS和经预码专用 RS的预码信息来获得整个经预码信道的估计。

UEは、レガシーRSとプリコードされた専用RSとに対応するプリコーディング情報を使用することによって、プリコードされたチャネル全体の推定値を得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

TX数据处理器 914基于针对业务数据流所选择的特定码方案而对那个数据流进行格式化、码和交错以提供经码数据。

TXデータプロセッサ914は、トラフィックデータストリーム用に選択された特定の符号化スキームに基づいて、そのデータストリームをフォーマット化し、コード化し、インタリーブして、コード化データを与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

BL熵码器,熵码 BL比特流的分组,其中生成以同步字开始的熵码的字节对齐的 BL分组;

BLビットストリームのパケットをエントロピー符号化するBLエントロピーエンコーダ。 エントロピー符号化された、同期ワードで開始するバイト単位で揃えられた(byte-aligned)BLパケットが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在 H.264/AVC标准中,针对宏块类型 (MB类型 )的可变长度码的模式号码被预先定义,使用反映了该定义的表 (码表 )来进行 MB类型的码。

例えば、H.264/AVC規格において、マクロブロックタイプ(MBタイプ)に対する可変長符号のモード番号は予め固定的に定義されており、この定義を反映したテーブル(符号表)を用いてMBタイプの可変長符号化を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,根据本发明的图像解码方法,能实现对由本发明的图像码方法进行了码的码数据进行解码。

また、本発明の画像復号方法によれば、本発明による画像符号化方法で符号化された符号化データに対する復号を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可变长度码部 205使用所生成的可变成码表,对从预测模式选择部输出的预测模式即宏块类型进行码。

可変長符号化部205は生成された可変長符号表を用いて、予測モード選択部から出力される予測モードであるマクロブロックタイプを符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

码对象块下侧的全部的块、以及码对象块右侧的 5个块还未被码,因此没有包含在参照范围中。

符号化対象ブロックの下側全てのブロック、および符号化対象ブロックの右側5ブロックはまだ符号化されていないため、参照範囲には含めない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述实施方式 7中,根据已码的过去帧中的可变长度码的结果而将特定块作为参照范围进行可变长度码。

本実施の形態7では、符号化済の過去フレームにおける可変長符号化の結果に基づいて特定ブロックを参照範囲として可変長符号化を行うようにするものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在观察某块中的 MB类型的可变长度码的结果时,已码的过去 5帧的 MB类型记载所需的码长度为 [5、1、1、3、1]的各位长。

例えば、あるブロックにおけるMBタイプの可変長符号化の結果を見たとき、符号化済みの過去5フレーム分のMBタイプ記述に要した符号長が、[5、1、1、3、1]の各ビット長であったとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 1所述的方法,其进一步包含基于码成本分析来选择用于码所述分区的所述码模式。

3. 符号化コスト分析に基づいて前記パーティションを符号化するために使用される前記符号化モードを選択することをさらに備える請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

21.根据权利要求 19所述的设备,其进一步包含用于基于码成本分析来选择用于码所述分区的所述码模式的装置。

21. 符号化コスト分析に基づいて前記パーティションを符号化するために使用される前記符号化モードを選択するための手段をさらに備える請求項19に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过分离特征已码的部分,系统能够与视频帧中被常规码的部分相分离地合成已码的特征。

特徴のエンコードされる部分を分離することによって、システムは、ビデオストリーム内の従来方法でエンコードされた部分から分離して、エンコードされた特徴を合成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,此时位长 N、M、L的值的一部分或全部由熵码器 115进行码,与码数据一起包含在比特流数据内。

そしてこのときビット長N,M,Lの値の一部又は全てがエントロピー符号化器115により符号化されて、符号化データと共にビットストリームデータに含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在有必要对位数 N、M、L的任一方进行码的情况下,在熵码器 115中对其进行码,并将其包含在比特流数据内。

ビット数N、M、Lのいずれかを符号化する必要がある場合には、エントロピー符号化器115にて符号化され、ビットストリームデータに含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,通过使用标准的 Huffman码技术,由 Huffman码器 79Huffman码量化器 78的输出处的量化 DCT系数。

次に、量子化器78の出力における量子化されたDCT係数は、標準ハフマン符号化手法を用いてハフマン符号器79によりハフマン符号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明,具有用于输入字符的多个输入按钮的便携式电子设备致使显示部件显示辑画面,该辑画面用于使用已输入的字符来辑句子。

本発明によれば、文字を入力するための複数の入力ボタンを有する携帯型電子装置は、入力された文字を用いて文章を編集するための編集画面を表示部に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,作为附加信息,将预测模式、参照帧号(对象块501的参照帧号)、差分运动矢量以及预测运动矢量选择信息输出到熵码器 111。

そして、付加情報として、予測モード、参照フレーム番号(対象ブロック501の参照フレーム番号)、差分動きベクトルならびに予測動きベクトル選択情報をエントロピー符号化器111に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7(A)是对象块 501的参照帧号和预测对象块 502的参照帧号相对于码对象的画面 400在时间上均为过去的画面的例子。

図7(A)は、対象ブロック501の参照フレーム番号と予測対象ブロック502の参照フレーム番号とを、いずれも符号化対象の画面400に対して時間的に過去の画面とする例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所生成的附加信息 (预测模式、参照帧号、差分运动矢量以及预测运动矢量选择信息 )通过熵码器 111进行码 (步骤 207)。

生成された付加情報(予測モード、参照フレーム番号、差分動きベクトルならびに予測動きベクトル選択情報)はエントロピー符号化器111にて符号化される(ステップ207)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 CTC码中,每两个输入比特被码以产生六个已码比特(即,两个信息比特 A与 B以及四个奇偶校验比特 Y1、Y2、W1、与 W2)。

CTC符号化において、各二個の入力ビットが符号化されて、6個の符号化ビット(即ち、二個の情報ビットA、Bと4個のパリティビットY1、Y2、W1、及び、W2)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 13A的实例中,比特分离模块 46从 FEC码器 42接收多个已码比特集 101且分布已码比特至多个信息子块与奇偶校验子块。

図13Aの例中、ビット分離モジュール46は、FECエンコーダ42から、複数組の符号化ビット101を受信し、符号化ビットを、幾つかの情報サブブロックとパリティサブブロックに分配する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,码器 1U对输入的声音数据和画面数据执行码处理,并且将码的数据输入算术电路 1N。

すると、エンコーダ1Uは、入力された音声データおよび映像データに対してエンコード処理を行い、エンコード処理後のデータを演算回路1Nに入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩部 42以一场中的 N(N不小于 1)行为码单位对输出的图像数据进行码,并将码后的数据输出到发送存储器部 43(步骤 S13)。

圧縮部42は、出力された画像データを1フィールド内のNライン(Nは1以上)の符号化単位で符号化し、送信メモリ部43へ出力する(ステップS13)。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩部件 42以一场内 N行 (N等于1或更大 )为码单位对输出图像数据码,并将经码图像数据输出到发送存储器部件43(步骤 S13)。

圧縮部42は、出力された画像データを1フィールド内のNライン(Nは1以上)の符号化単位で符号化し、送信メモリ部43へ出力する(ステップS13)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,RTP数据包括图像数据的头部 (该头部在下文中将被称为图像头部 )和经码数据,经码数据是基于行基解码器压缩的图像主体 (图 9D)。

本実施形態において、RTPデータは、画像データのヘッダ(以下、画像ヘッダという。)及びラインベース・コーデックに基づいて圧縮された画像本体である符号化データから構成される(図9のD)。 - 中国語 特許翻訳例文集

冗余解码单元 132通过与冗余码单元 122中的冗余码方法相对应的解码方法来对提供来的 FEC码数据执行冗余解码,并且因此利用冗余数据复原丢失数据。

冗長復号部132は、供給されたFEC符号化データを、冗長符号化部122の冗長符号化方法に対応する復号方法で冗長復号し、損失(ロス)したデータを、冗長データを使って復元する。 - 中国語 特許翻訳例文集

码单元 153对由量化单元 152生成的量化系数执行源码 (source coding)并且生成经压缩经码的码流。

エントロピ符号化部153は、量子化部152で生成された量子化係数を情報源符号化し、圧縮された符号化コードストリームを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

FEC块生成单元 221在步骤 S123中从所获得的码数据中按照预定数据量来提取码数据,生成 FEC块,并且将所生成的块提供给 FEC码单元 222。

FECブロック化部221は、ステップS123において、取得された符号化のデータの中から所定のデータ量分の符号化データを抽出し、FECブロック化し、それをFEC符号化部222に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

FEC码单元 222在步骤 S124中对每个 FEC块执行 FEC码,并且在步骤 S125中将所生成的 FEC码数据发送给 RTP发送单元 123。

FEC符号化部222は、ステップS124においてFECブロック毎にFEC符号化を行い、生成したFEC符号化データを、ステップS125において、RTP送信部123に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S126,冗余码单元 122判断是否要结束冗余码处理,并且如果判定不要结束冗余码处理,则流程返回步骤 S121,并且重复从其开始的处理。

ステップS126において、冗長符号化部122は、冗長符号化処理を終了するか否かを判定し、終了しないと判定された場合、処理をステップS121に戻し、それ以降の処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步骤 S126中,如果判定要结束冗余码处理,则冗余码单元 122结束该冗余码处理。

また、ステップS126において、冗長符号化処理を終了すると判定された場合、冗長符号化部122は、冗長符号化処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,运动图像压缩码单元121执行压缩码处理(箭头301),并且例如生成与各个“未经压缩数据块”相对应的经压缩经码数据块。

つまり、動画像圧縮符号化部121は、圧縮符号化処理を行い(矢印301)、例えば「非圧縮データブロック」1つずつに対応する圧縮符号化データブロックを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步骤 S314,如果判断出该冗余码处理已完成,则冗余码单元 122结束该冗余码处理。

また、ステップS314において、冗長符号化処理を終了すると判定された場合、冗長符号化部122は、冗長符号化処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果一个复原用 FEC块的 FEC码数据被累积,则复原用 FEC解码单元 361在步骤 S334中读取该 FEC码数据,并且如果该码数据中发生了丢失则对所读取的数据执行FEC解码。

FEC符号化データが回復用FECブロック1個分蓄積されると、回復用FEC復号部361は、ステップS334において、そのFEC符号化データを読み出し、符号化データの損失がある場合、FEC復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于第一预码矩阵中的一个第一预码矩阵,使用预码方案将数据流映射到 N个发射天线端口上。

複数の第1プリコーディング行列のうちの1つに基づいたプリコーディングスキームを使用して、N個の送信アンテナポートにデータストリームがマッピングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

TX数据处理器 814根据针对数据流选择的特定码方案对业务数据流进行格式化、码和交织,以提供码数据。

TXデータ・プロセッサ814は、トラフィック・データ・ストリームをフォーマットし、このデータ・ストリームのために選択された特定の符合化スキームに基づいて符号化し、インタリーブして、符合化されたデータを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 94 95 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS