「缩」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 缩の意味・解説 > 缩に関連した中国語例文


「缩」を含む例文一覧

該当件数 : 2012



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 40 41 次へ>

这件毛衣小了。

このセーターは縮んでしまった. - 白水社 中国語辞典

写《青春之歌》

『青春の歌』を縮約する. - 白水社 中国語辞典

花盆里的菊花萎了。

植木鉢の菊が枯れた. - 白水社 中国語辞典

肌肉一天天萎下去。

筋肉が日増しに萎縮していく. - 白水社 中国語辞典

空气

空気を圧縮する,圧縮空気. - 白水社 中国語辞典

CPU 40根据目标放方向设置目标放位置。

CPU40は、当該目標ズーム方向に従い、目標ズーム位置を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

IC83在数据存储时,将图像数据 D1进行压处理。

圧縮IC83は、データ格納時、画像データD1を圧縮処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

IC83在数据存储时,对图像数据 D1进行压处理。

圧縮IC83は、データ格納時、画像データD1を圧縮処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是逆变换时压和解压 I/F部件的处理的示图;

【図10】圧縮伸張I/F部の逆変換時の処理を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可逆压部 32向压文件生成部 33输出将前景层可逆压的可逆压数据,非可逆压部 35向压文件生成部 33输出将背景层非可逆压的非可逆压数据。

可逆圧縮部32は、前景レイヤを可逆圧縮した可逆圧縮データを圧縮ファイル生成部33へ出力し、非可逆圧縮部35は、背景レイヤを非可逆圧縮した非可逆圧縮データを圧縮ファイル生成部33へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集


处理部3与本发明的图像压装置相对应。

圧縮処理部3は、本発明に係る画像圧縮装置に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,压文件 abc包括 File_A’与 File_B的压数据。

つまり、圧縮ファイルabcは、File_A’とFile_Bとの圧縮データを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 3作为本发明的图像压装置发挥作用。

圧縮処理部3は、本発明の画像圧縮装置として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 3将被可逆压部 32进行了可逆压的前景层 (可逆压数据 )、被不可逆压部 34进行了不可逆压的前景层 (不可逆压数据 )和 IC表等解压信息汇总到一个文件中,生成压文件。

圧縮処理部3は、可逆圧縮部32で可逆圧縮された前景レイヤ(可逆圧縮データ)と、非可逆圧縮部34で非可逆圧縮された背景レイヤ(非可逆圧縮データ)と、ICテーブル等の伸張情報とを一つのファイルにまとめ、圧縮ファイルを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 3与本发明的图像压装置对应。

圧縮処理部3は、本発明に係る画像圧縮装置に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

耸肩背((成語))

(老人の衰えた体つきを形容し)肩をすくめ背をかがめる.≒拱肩背. - 白水社 中国語辞典

他那畏畏的样子真让人瞧不起。

彼のあのたじろぎしりごみする様子は本当に軽べつさせられる. - 白水社 中国語辞典

成为将生成压文件时的压率从低压、中压以及高压的三种中选择的结构,在图 23(A)中表示选择中压的示例。

圧縮ファイルを生成する際の圧縮率を、低圧縮、中圧縮及び高圧縮の3種類の中から選択する構成となっており、図23(a)には、中圧縮が選択されている例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部对所设定的压率是否是与“高压”对应的压率进行判断 (S15),在判断为不是与“高压”对应的压率的情况下 (S15:否 (NO)),按照在步骤 S14中设定的压率执行压处 (S13),结束处理。

処理部は、設定した圧縮率が「高圧縮」に対応する圧縮率であるか否かを判断し(S15)、「高圧縮」に対応する圧縮率ではないと判断した場合(S15:NO)、ステップS14で設定した圧縮率での圧縮処理を実行し(S13)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,层级编号为 1的经压经编码数据 L(1,1)依赖于层级编号为 2的经压经编码数据 L(2,1)、L(2,2)和 L(2,3),层级编号为 3的经压经编码数据 L(3,1)、L(3,2)、L(3,3)和 L(3,4),以及未经压数据中的未经压数据块 1、未经压数据块 2、未经压数据块 3、未经压数据块 4和未经压数据块 5。

例えば、階層番号1の圧縮符号化データL(1,1)は、階層番号2の圧縮符号化データL(2,1)、L(2,2)、およびL(2,3)、階層番号3の圧縮符号化データL(3,1)、L(3,2)、L(3,3)、およびL(3,4)、並びに、非圧縮データの非圧縮データブロック1、非圧縮データブロック2、非圧縮データブロック3、非圧縮データブロック4、および非圧縮データブロック5に依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 3除前景层生成部 31、可逆压部 32、压文件生成部33、浓度差小部34以及非可逆压部35以外,还具备使背景层低分辨率化的低分辨率化部 36。

圧縮処理部3は、前景レイヤ生成部31、可逆圧縮部32、圧縮ファイル生成部33、濃度差縮小部34及び非可逆圧縮部35に加えて、背景レイヤを低解像度化する低解像度化部36を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

非可逆压部 35对从低分辨率化部 36输入的背景层进行非可逆压,向压文件生成部 33输出非可逆压数据。

非可逆圧縮部35は、低解像度化部36から入力された背景レイヤに対して非可逆圧縮を行い、非可逆圧縮データを圧縮ファイル生成部33へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 3除前景层生成部 31、可逆压部 32、压文件生成部 33、浓度差小部 34以及非可逆压部 35以外,还具备低分辨率化部 36、浓度修正部 37以及 38。

圧縮処理部3は、前景レイヤ生成部31、可逆圧縮部32、圧縮ファイル生成部33、濃度差縮小部34及び非可逆圧縮部35に加えて、低解像度化部36、濃度補正部37及び38を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

RF单元对压的样本进行解压,然后将解压的样本转换为模拟信号以便通过天线发射。

RFユニットは、圧縮サンプルを解凍し、アンテナを通じた送信に向けて解凍サンプルをアナログ信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 RF单元 150处,解压器 125对已压的样本进行解压以重构数字信号,之后进行数模转换。

RFユニット150では、デジタルからアナログへの変換の前に、解凍器125が、圧縮サンプルを解凍してデジタル信号を再構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个解压器 125i对一个压样本流进行解压以重构对应的基带 I、Q信号样本。

各解凍器125iは、圧縮サンプルの1つのストリームを解凍して対応するベースバンドI、Q信号サンプルを再構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 120i和 130i将压样本组织成与 OBSAI、CPRI或其他协议相兼容的压数据分组。

圧縮器120i及び130iは、圧縮サンプルをOBSAI、CPRI、又は他のプロトコルと適合性を有する圧縮データパケットに編成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

解压器125i/135i使用报头来提取用于解压的控制参数以及建立压数据分组同步。

解凍器125i/135iは、ヘッダを用いて解凍に向けて制御パラメータを抽出し、圧縮データパケットの同期を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,未经压数据块 1至未经压数据块 5都依赖于层级编号为 1的经压经编码数据 L(1,1)。

つまり、非圧縮データブロック1乃至非圧縮データブロック5は、いずれも、階層番号1の圧縮符号化データL(1,1)に依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2A所示,压处理部 3包括二值数据生成部 31、可逆压部 32、修正处理部 33和不可逆压部 34。

図2(a)に示すように、圧縮処理部3は、2値データ生成部31、可逆圧縮部32、補正処理部33及び非可逆圧縮部34を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

再现记录于记录介质 112的压数据的情况下,图像压解压部 110读出记录于记录介质 112的压数据并实施展开 (解压 )处理,然后将解压后的数据暂时存储于 SDRAM106。

記録媒体112に記録された圧縮データを再生する場合、画像圧縮伸長部110は、記録媒体112に記録されている圧縮データを読み出して展開(伸長)処理を施した上で、展開したデータを一旦SDRAM106に記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过放按钮设置的目标放方向输入到 CPU 40。

CPU40には、ズームボタンから設定された目標ズーム方向が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

DRAM控制 IC6将压处理后的图像数据D1存储在图像存储器87的压存储器88中。

DRAM制御IC6は圧縮処理後の画像データD1を画像メモリ87の圧縮メモリ88に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DRAM控制 IC6将压处理后的图像数据 D1存储在图像存储器 87的压存储器 88中。

DRAM制御IC6は圧縮処理後の画像データD1を画像メモリ87の圧縮メモリ88に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是说明由根据第三实施例的图像压单元进行的压处理的流程图。

【図23】実施形態3の画像圧縮部による圧縮処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4中,“T2”指示 2D略图,而“T3”指示 3D略图。

ここで、図4に示す“T2”は、2Dサムネイルを示し、図4に示す“T3”は、3Dサムネイルを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1a是并入了压和解压的通用基站架构的框图。

【図1a】圧縮及び解凍を組み込む一般的な基地局アーキテクチャのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1b是包括压和解压的分布式天线系统 (DAS)的示例的框图。

【図1b】圧縮及び解凍を含む分散アンテナシステム(DAS)の例のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2b是在具有远程 RF单元的 OBSAI兼容的 BTS中的压和解压的框图。

【図2b】遠隔RFユニットを有するOBSAI準拠のBTSにおける圧縮及び解凍のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

的数据在经过集线器 146和 148时可以保持压

圧縮データは、ハブ146及び148を通過する時に圧縮されたままに留めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 120/130向部分或全部压数据分组添加报头部分。

圧縮器120/130は、圧縮データパケットの一部又は全てにヘッダ部分を追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2b是在具有远程 RF单元的 OBSAI兼容的 BTS中的压和解压的框图。

図2bは、遠隔RFユニットを有するOBSAI準拠のBTSにおける圧縮及び解凍のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

RRU 260-2对压的有效载荷数据进行解压以从天线 255-2发射。

RRU260−2は、アンテナ255−2からの送信に向けて圧縮ペイロードデータを解凍する。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 130对样本进行压,之后经由串行数据链路 340进行传送。

圧縮器130は、シリアルデータリンク340を通じた転送前にサンプルを圧縮する。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据分组代表压的I样本和Q样本。

圧縮データパケットは、圧縮Iサンプル及び圧縮Qサンプルを表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 120i/130i可以向部分或全部压数据分组添加报头部分。

圧縮器120i/130iは、ヘッダ部分を圧縮データパケットの一部又は全てに追加することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对应的压数据分组被输入到解压器 125i和 135i。

対応する圧縮データパケットは、解凍器125i及び135iに入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于无损压,解压的信号样本与原始信号样本相同。

可逆圧縮では、解凍信号サンプルは、元の信号サンプルに等しい。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于有损压,解压的信号样本接近于原始信号样本。

非可逆圧縮では、解凍信号サンプルは、元の信号サンプルの近似である。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 120/130和解压器 125/135将频率块作为一个单元进行处理。

圧縮器120/130及び解凍器125/135は、周波数ブロックを単位として処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 40 41 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS