意味 | 例文 |
「置」を含む例文一覧
該当件数 : 34541件
图 3是示出内容再现装置 20的硬件配置的框图。
図3は、コンテンツ再生装置20のハードウェア構成を示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上参考图 3描述了内容再现装置 20的硬件配置。
以上、図3を参照してコンテンツ再生装置20のハードウェア構成について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出根据本实施例的内容再现装置 20的配置的功能框图。
図8は、本実施形態によるコンテンツ再生装置20の構成を示した機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 28所示的配置中,与图 27中所示的配置相同的配置用相同的标号标注。
図28に示す構成のうち、図27に示す構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 30中示出的配置的一部分可以设置在记录设备内部。
図30に示す構成の一部が記録装置内に設けられることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 31示出了要设置到记录设备的 3D视频 TS生成单元的配置示例。
図31は、記録装置に設けられる3D video TS生成部の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 32示出了要设置到记录设备的 3D视频 TS生成单元的另一个配置示例。
図32は、記録装置に設けられる3D video TS生成部の他の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 33示出了要设置到记录设备的 3D视频 TS生成单元的又一个配置示例。
図33は、記録装置に設けられる3D video TS生成部のさらに他の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 41示出了满足上述两个约束的、被设置给 EP_map的解码开始位置的示例。
図41は、上記2つの制約を満たすEP_mapに設定されたデコード開始位置の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 77所示的配置中,与图 57中所示的配置相同的配置用相同的标号标注。
図77に示す構成のうち、図57に示す構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 31示出了设置在记录设备中的 3D视频 TS生成单元的配置示例。
【図31】記録装置に設けられる3D video TS生成部の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
也向记录设备设置了具有这种配置的软件装配 (software fabrication)处理单元 301。
このような構成を有するソフト製作処理部301が記録装置に設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 31示出了设置在记录设备中的 3D视频 TS生成单元的配置示例。
図31は、記録装置に設けられる3D video TS生成部の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 32示出了设置在记录设备总的 3D视频 TS生成单元的另一个配置示例。
図32は、記録装置に設けられる3D video TS生成部の他の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 33示出了设置在记录设备中的 3D视频 TS生成单元的又一个配置示例。
図33は、記録装置に設けられる3D video TS生成部のさらに他の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 2中,与图 1的设备 10类似地,设备 10a、10b和 10c具有 PCIe拓扑。
図2において、装置10a,10b,10cは、図1の装置10と同様に、PCIeのトポロジを有する装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3中,与图 1的设备 10类似地,设备 100a、100b和 100c具有PCIe拓扑。
図3において、装置100a,100b,100cは、図1の装置10と同様に、PCIeのトポロジを有する装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4中,与图 1的设备 10类似地,设备 100a、100b和 100c具有 PCIe拓扑。
図4において、装置100a,100b,100cは、図1の装置10と同様に、PCIeのトポロジを有する装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图5中,与图 1的设备 10类似地,设备 100a、100b和 100c具有 PCIe拓扑。
図5において、装置100a,100b,100cは、図1の装置10と同様に、PCIeのトポロジを有する装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 7中,与图 1的设备 10类似地,设备200a至 200f具有 PCIe拓扑。
図7において、装置200a〜200fは、図1の装置10と同様に、PCIeのトポロジを有する装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7示出了应用本发明的实施例的接收装置 51的配置的示例。
図7は、本発明の一実施の形態に係る受信装置51の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部分 77控制包括图 8中所示的配置的整个接收装置 1的操作。
制御部77は、図8に示す構成を含む受信装置1の全体の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,在这方面,更好地,可以设定第一面基准白部件 57的位置和第一面读取传感器 21的待命位置 X4,以使第一面读取传感器 21的待命位置 X4和用于读取第一面基准白部件的基准读取位置 X2(X2’)之间的距离、以及用于读取第一面基准白部件 57的读取位置 X2(X2’)和第一面读取位置 X3之间的距离更短。
ただし、表面読取センサ21の待機位置X4から表面用白基準部材57の読取位置X2(X2')までの距離、表面用白基準部材57の読取位置X2(X2')から表面読取位置X3までの距離がより小さくなるように、表面用白基準部材57の位置および表面読取センサ21の待機位置X4を設けるのが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
对侧设备 70包括与通信设备 20通信的执行传输和接收的传输和接收装置 71。
相手装置70は、通信装置20と送受信を行う送受部71を包含する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是例示由服务执行装置执行的操作状态设置处理的示例的流程图。
【図7】サービス実行装置における操作状態設定処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是例示由服务管理装置执行的操作状态设置处理的示例的流程图。
【図8】サービス管理装置における操作状態設定処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是例示服务管理装置 209执行的操作状态设置处理的示例的流程图。
図8は、サービス管理装置209における操作状態設定処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明的实施例的图像处理装置的布置的框图;
【図1】本発明に係る実施例における画像処理装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明的实施例的图像处理装置的布置的框图。
図1は、本発明に係る実施例における画像処理装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,所述处理器可以被配置为在所述保护带宽上设置通信信道。
さらに、このプロセッサは、ガード帯域幅に通信チャネルを配置するように構成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这意味着人物位于距离图像捕获设备 1.0[m]的位置处。
これは、撮像装置から1.0[m]の距離に人物が位置していることを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出包含多个控制单元的图像形成装置的配置的控制框图。
【図1】画像形成装置の各制御部の概略構成を示す制御ブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出包含多个控制单元的常规图像形成装置的配置的控制框图。
【図3】従来の画像形成装置の各制御部の概略構成を示す制御ブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
在图像形成装置 1的正面部位设置有输入操作部 6。
画像形成装置1のフロント部には、入力操作部6が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27是示出其中在三个位置上放置次要图像的集合图像的情况的示意图;
【図27】サブ画像配置が3箇所になった場合を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 28是示出其中在两个位置上放置次要图像的集合图像的情况的示意图;
【図28】サブ画像配置が2箇所になった場合を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 29是示出其中在两个位置上放置次要图像的集合图像的情况的示意图;
【図29】サブ画像配置が2箇所になった場合を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,使用图 18至 23详细说明具有上述配置的装置的操作。
次に、上記構成を有する装置の動作について、図18〜図23を用いて詳しく説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时间间隔 1(图 5A),在图 5A-5F中所示的示例中的高功率波束位于波束位置 1。
時間間隔1(図5A)で、図5A〜5Fに示される例での高出力ビームは、ビーム位置1に位置する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8描绘了一种装置的框图,该装置具有用于无线小区间干扰消除的模块。
【図8】無線セル間干渉除去手段を有する装置のブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据本发明的实施例的嵌入信息检测装置的功能配置的方块图。
【図1】本実施形態の埋込情報検出装置100の機能ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是图示根据实施例的数据处理装置的配置的框图;
【図5】同実施形態に係るデータ処理装置の構成を説明するためのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据实施方式,存储装置 214可以为设置在 DVR 200中的硬盘。
一実施例によれば、格納デバイス214は、DVR 202内に設置されるハード・ディスク・ドライブでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此实施例中,可将发射天线紧挨着定位在发射装置上。
この実施形態においては、送信アンテナは、送信装置の極めて近接して配置され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器可读装置 702经配置有软件模块 704、706以及 708。
プロセッサ読取可能装置702は、ソフトウェアモジュール704、706および708を用いて設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种信息记录装置 (NAS20),其经由网络 (网络 30)与终端装置 (DMP对应电视接收机 10、DMC对应 PC 15)进行通信且能够容纳多个存储装置,该信息记录装置的特征在于,具备上述存储装置(可移动硬盘2601、可移动硬盘2602)和管理上述存储装置的存储装置管理部 (存储装置管理部 2100),上述存储装置管理部具备: 存储装置标识符管理部 (存储装置标识符管理部 2101),其利用标识符对上述存储装置进行管理;
本発明の特徴は、ネットワーク(ネットワーク30)を介して端末装置(DMP対応テレビ受像機10、DMC対応PC15)と情報を通信する、複数の記憶装置を格納可能な情報記録装置(NAS20)であって、前記記憶装置(リムーバブルハードディスク2601、リムーバブルハードディスク2602)と、前記記憶装置を管理する記憶装置管理部(記憶装置管理部2100)とを具備し、前記記憶装置管理部は、前記記憶装置を識別子によって管理する記憶装置識別子管理部(記憶装置識別子管理部2101)と、前記記憶装置識別子管理部によって管理された前記記憶装置の前記識別子と前記記憶装置に記憶される内容とを関連付けて、前記記憶装置毎に記憶される前記内容を管理する記憶内容管理部(記憶内容管理部2103)とを具備することを要旨とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种信息记录装置的信息记录方法,该信息记录装置经由网络与终端装置进行信息通信且能够容纳多个存储装置,该信息记录方法的特征在于,具备如下步骤: 按照所管理的每个上述存储装置对来自上述终端装置的请求进行应答。
本発明の特徴は、ネットワークを介して端末装置と情報を通信する、複数の記憶装置を格納可能な情報記録装置における情報記録方法であって、前記端末装置からの要求に対して、管理された前記記憶装置毎に前記端末装置に応答するステップを具備することを要旨とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
10.一种信息记录装置的信息记录方法,该信息记录装置经由网络与终端装置进行信息通信且能够容纳多个存储装置,该信息记录方法的特征在于,具备如下步骤: 按照所管理的每个上述存储装置对来自上述终端装置的请求进行应答。
10. ネットワークを介して端末装置と情報を通信する、複数の記憶装置を格納可能な情報記録装置における情報記録方法であって、前記端末装置からの要求に対して、管理された前記記憶装置毎に前記端末装置に応答するステップを具備することを特徴とする情報記録方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,当闭合盖 11时与该分离辊 32相对地配置对置辊 33。
また、カバー11を閉じたときにこの分離ローラ32に対向するように対向ローラ33が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出根据本发明的一个实施例的图像摄取装置的配置示例;
【図2】本発明を適用した撮像装置の一実施の形態の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |