意味 | 例文 |
「置」を含む例文一覧
該当件数 : 34541件
非常措施
非常措置. - 白水社 中国語辞典
废料场
廃物置き場. - 白水社 中国語辞典
工业布局
工業配置. - 白水社 中国語辞典
技术装备
技術装置. - 白水社 中国語辞典
装置甲板
甲板積み. - 白水社 中国語辞典
禁运措施
禁輸措置. - 白水社 中国語辞典
局部措施
部分的措置. - 白水社 中国語辞典
安据点
拠点を置く. - 白水社 中国語辞典
课程设置
カリキュラム. - 白水社 中国語辞典
亮灯装置
点灯機器. - 白水社 中国語辞典
临时措施
臨時措置. - 白水社 中国語辞典
落地式
床置き式. - 白水社 中国語辞典
取代基
((化学))置換基. - 白水社 中国語辞典
人事安排
人事配置. - 白水社 中国語辞典
外围设备
周辺装置. - 白水社 中国語辞典
置办齐了
買い調えた. - 白水社 中国語辞典
这里,将介质端传感器47的检测位置设为位置P1、将介质宽度传感器55的检测位置设为位置 P2、将第二驱动辊 23A的捏夹 (nip)位置设为位置 P3、将第一扫描仪 111的读取位置设为位置 P4、将第二扫描仪 112的读取位置设为位置 P5、将第三驱动辊 124A的捏夹位置设为位置 P6、将排出口 20的位置设为位置 P7。
ここで、媒体端センサー47の検出位置を位置P1、媒体幅センサー55の検出位置を位置P2、第2駆動ローラー23Aのニップ位置を位置P3、第1スキャナー111の読取位置を位置P4、第2スキャナー112の読取位置を位置P5、第3駆動ローラー124Aのニップ位置を位置P6、及び、排出口20の位置を位置P7とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像读取装置 11设置在图像形成设备 10的上部中,图像记录装置 21设置在图像形成设备 10的下部中。
画像読取装置11は、画像形成装置10の上部に配置され、画像記録装置21は、画像形成装置10の下部に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,第一发电装置 129是光生伏特装置、风力发电装置、地热发电装置、水力发电装置等。
第1発電装置129は、例えば、太陽光発電装置、風力発電装置、地熱発電装置、水力発電装置等である。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储装置 50、存储装置 60、存储装置 70、存储装置 80及存储装置 90具有表 400,按顺序存储·取得连接信息 410。
記憶装置50、記憶装置60、記憶装置70、記憶装置80、記憶装置90は、テーブル400を有し、接続情報410を順に格納・取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,文件传送系统包括: 通信装置 13、传送装置 14、传送装置 21、保存装置 22以及输出装置23。
図1に示すように、ファイル転送システムは、通信装置13、転送装置14、転送装置21、保存装置22、出力装置23を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信装置 13、传送装置 14、传送装置 21、保存装置 22以及输出装置 23如已经说明的那样,省略详细说明。
通信装置13、転送装置14、転送装置21、保存装置22、及び出力装置23は、既に説明した通りであり、詳細説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 3所示,文件传送系统包括: 图像形成装置 11、传送装置 14、传送装置 21、保存装置 22以及输出装置 23。
図3に示すように、ファイル転送システムは、画像形成装置11、転送装置14、転送装置21、保存装置22、出力装置23を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
29.根据权利要求 18所述的设备,其中所述第一位置包含实际边界位置,且其中所述第二位置包含假边界位置。
29. 前記第1の位置は実境界位置を備え、前記第2の位置は偽境界位置を備える請求項18に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,在上述中,说明了通信装置 13和传送装置 14为独立的装置,但是,也可以不是独立的装置,可以采用由通信装置 13和传送装置 14构成的多功能传送装置。
また、上記では、通信装置13と転送装置14とを別々の装置として説明したが、別々の装置ではなく、通信装置13と転送装置14とで構成される多機能転送装置を採用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该网服务器装置 20包括由硬盘装置等构成的存储装置 21。
このWEBサーバ装置20は、ハードディスク装置などで構成される記憶装置21を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
该读取玻璃 68配置在与上述第 2原稿读取位置 69相对应的位置上。
この読取ガラス68は、前記第2原稿読取位置69に対応する位置に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,在位置 Qx0(t-1,t)到位置 Qx1(t-1,t)之间的中心的位置 SC(t-1,t)成为第一连接线。
その結果、位置Qx1(t-1,t)と位置Qx1(t-1,t)との中央の位置SC(t-1,t)が第1接続ラインとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,将作为记录头部 18的位置的位置 P2作为基准而检测该位置。
この位置は、例えば、記録ヘッド18の位置である位置P2を基準として検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在终端装置 4中,显示装置 51是显示操作画面等的装置。
端末装置4において、表示装置51は、操作画面などを表示する装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,成像装置 100和显示装置 200通过装置内接口 20相互连接。
また、撮像装置100および表示装置200は、装置間インターフェース20により接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当焦点距离为 70mm时,最小值 (F5.6)的位置变为在最小值位置之上的位置。
焦点距離が70mmの時の最小値(F5.6)の位置は、最小値の位置より上の位置となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
10图像形成装置 (图像读取装置、图像数据输出处理装置 )
10 画像形成装置(画像読取装置、画像データ出力処理装置) - 中国語 特許翻訳例文集
控制器位置 (X,Y,Z坐标 );
コントローラの位置(X、Y、Z座標) - 中国語 特許翻訳例文集
[1-1.固态成像设备的配置 ]
[1−1.固体撮像装置の構成] - 中国語 特許翻訳例文集
此时,首先,便携式终端 200从自身所具备的 GPS装置 150等当前位置信息取得装置取得当前位置信息。
この場合、まず、携帯端末200は、自身で備えるGPS装置150などの現在位置情報取得装置から現在位置情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(电话装置本体 10的构造 )
(電話装置本体10の構成) - 中国語 特許翻訳例文集
SW1 开关连接装置
SW1 スイッチング接続装置 - 中国語 特許翻訳例文集
200 内容过滤装置
200 コンテンツフィルタ装置 - 中国語 特許翻訳例文集
13.根据权利要求 2所述的方法,其中所述第一位置包含实际边界位置,且其中所述第二位置包含假边界位置。
13. 前記第1の位置は実境界位置を備え、前記第2の位置は偽境界位置を備える、請求項2に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
101、101A、101B、101C、501 动作补偿装置
101,101A,101B,101C,501 動き補償装置 - 中国語 特許翻訳例文集
21存储装置 (存储部件 )
21 記憶装置(記憶手段) - 中国語 特許翻訳例文集
< 2.信息处理装置的操作 >
<2.情報処理装置の動作> - 中国語 特許翻訳例文集
(2)本地再现装置的结构
(2)ローカル再生装置の構成 - 中国語 特許翻訳例文集
位置检测元件 78检测沿 y方向的位置,并且位置检测元件 79检测沿 x方向的位置。
位置検出素子78はy方向の位置を検出し、位置検出素子79はx方向の位置を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2)图像显示装置的结构示例
(2)画像表示装置の構成例 - 中国語 特許翻訳例文集
[(2)图像显示装置的结构示例 ]
[(2)画像表示装置の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集
(2)图像显示设备的配置实例
(2)画像表示装置の構成例 - 中国語 特許翻訳例文集
(2)图像显示设备的配置实例
[(2)画像表示装置の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集
< 4.内容再现装置的功能 >
<4.コンテンツ再生装置の機能> - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |