「置」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 置の意味・解説 > 置に関連した中国語例文


「置」を含む例文一覧

該当件数 : 34541



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 690 691 次へ>

在一个实施例中,定位器系统 410确定电子装 110的地理位

一実施の形態においては、位特定装410は、電子機器110の地理的位を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,端子扩展装 127和电力管理装 11分别执行重处理(S415,S416)。

次いで、端子拡張装127と電力管理装11は、それぞれリセット処理を実施する(S415、S416)。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络 I/F 410是用于与诸如仲裁装 300的其他装进行通信的通信设备。

ネットワークI/F410は、仲介装300などの他の装と通信するための通信装である。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络 I/F 510是用于与诸如仲裁装 300的其他装通信的通信设备。

ネットワークI/F510は、仲介装300などの他の装と通信するための通信装である。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络 I/F 610是用于与诸如仲裁装 300的其他装通信的通信设备。

ネットワークI/F610は、仲介装300などの他の装と通信するための通信装である。 - 中国語 特許翻訳例文集

圆弧引导件 30布在与台板玻璃 161的读取位 98相对应的位处。

円弧ガイド30は、プラテンガラス161における読取位98に対応した位に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,该装 200的装信息被主动地从装 200通知给该装管理设备 100。

その結果、機器200から機器管理装100に対して能動的に機器情報が通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理装 302通过中继装 200远程地管理多功能机 100。

管理装302は、仲介装200を介して複合機100を遠隔管理する装である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,装可充当内容服务器装 1和客户端装 3。

例えばコンテンツサーバ装1であり、かつクライアント装3であるという機器も想定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,装A同时充当内容服务器装 1和管理服务器装 2。

従って機器Aは、コンテンツサーバ装1でもあるし、管理サーバ装2でもある。 - 中国語 特許翻訳例文集


因此,装 B同时充当内容服务器装 1和管理服务器装 2。

従って機器Bは、コンテンツサーバ装1でもあるし、管理サーバ装2でもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,装 C同时充当内容服务器装 1和客户端装 3。

従って機器Cは、コンテンツサーバ装1でもあるしクライアント装3でもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,装 D同时充当管理服务器装 2和客户端装 3。

従って機器Dは、管理サーバ装2でもあるしクライアント装3でもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“管理服务器装 2”表示诸如装 A、B、D或 F之类的装

また「管理サーバ装2」とは、機器A、機器B、機器D、機器Fのような装を指す。 - 中国語 特許翻訳例文集

B可具有内容服务器装 1和管理服务器装 2的特征。

機器Bの場合は、コンテンツサーバ装1、管理サーバ装2としての構成を備えればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于图示作为物理信息获取装的示例的摄像装的大致配的图;

【図4】物理情報取得装の一例である撮像装の概略構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,将进行如下情况的描述: 在凹陷形状配 298J的位中放存储卡 201J一侧的天线 236,而在凸出形状配 198J的位中不放电子装 101J一侧的天线 136。

たとえば、メモリカード201J側のアンテナ236は凹形状構成298Jの位に配されるが、電子機器101J側のアンテナ136は凸形状構成198Jの位に配されない場合で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出装 814例如包括: 显示装,如 CRT(阴极射线管 )显示装、液晶显示(LCD)装、OLED(有机发光显示)装和灯;

出力装814は、例えば、CRT(Cathode Ray Tube)ディスプレイ装、液晶ディスプレイ(LCD)装、OLED(Organic Light Emitting Display)装およびランプなどの表示装と、スピーカおよびヘッドホンなどの音声出力装で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该打印系统包括如图 1所示的预处理装 3、缓冲装 4、根据本发明的示例实施例的打印装 1、缓冲装 5、后处理装 6和主机端设备 2。

この印刷システムは、図1に示されるように、前処理装3と、バッファ装4と、本発明の一実施形態の印刷装1と、バッファ装5と、後処理装6と、ホスト端末装2とから構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

短距离通讯装 22不仅能探测到附近存在的装,而且,如果这些附近存在的装能够共享他们的通知设,短距离通讯装 22还可以确定这些附近装的当前通知设

また、短距離通信装22はそうした近傍装の存在を検出できるだけではなく、そうした他の装が報知設定を共有可能な場合、そうした装の現在の報知設定も判定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,GPS模块 120通过基于历书数据和从四个 GPS卫星到成像装 100的距离数据测量成像装 100的当前位,计算表示成像装 100的当前位的位信息。

具体的には、GPSモジュール120は、エフェメリスデータおよび4個のGPS衛星から撮像装100までの距離データに基づいて、撮像装100の現在位を測位して、現在位を示す位情報を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于结构,可以认为存储卡 201A被图像再现装 201K替换,并且电子装101A被图像获取装 101K替换。

構造的には、メモリカード201Aを画像再生装201Kにき換え、電子機器101Aを画像取得装101Kにき換えたと考えればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务管理装 209是被配为执行服务执行装 205经由网络 100请求的服务的服务执行装

サービス管理装209は、サービス実行装205からネットワーク100を介して要求されたサービスを実行するサービス実行装である。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务管理装 209是被配为执行服务执行装 205请求的服务的服务执行装

サービス管理装209は、サービス実行装205から要求されたサービスを実行するサービス実行装である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了作为与本发明实施例相适配的通信装的发送装 100和接收装200的配

図1は、本発明の実施の形態が対応する通信装として、送信装100と受信装100とが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实例中,定位器系统 410确定照相机装的一般位,而没有得到精确位

一具体例では、位特定装410は、カメラ機器の正確な位ではなく、大雑把な位を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上已经描述了客户端装 5的示例性配,并且客户端装 3具有与上述配基本类似的配

以上はクライアント装5の構成例であるが、クライアント装3についても、ほぼ同様の構成を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在上述实施方式中,虽然说明了图像生成装 100和导航装 20是不同的装,但是也可以将图像生成装 100和导航装 20配在同一框体内,来构成为一体型的装

また、上記実施の形態では、画像生成装100とナビゲーション装20とは別の装であるとして説明したが、画像生成装100とナビゲーション装20とが同一の筐体内に配されて一体型の装として構成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本例中,作为前提条件,假设在构筑监视照相机系统 1时,把监视照相机 5b、监视照相机 5c以及监视照相机 5d分别设在监视照相机设 6b、监视照相机设6c以及监视照相机设6d的设作业已经完成,管理终端7已经掌握了各监视照相机5b~ 5d的 IP地址与各监视照相机设 6b~ 6d的对应关系,将通过设作业者 3把监视照相机 5a设在监视照相机设 6a上。

本例では、前提条件として、監視カメラシステム1を構築するに当たり、既に監視カメラ5bと監視カメラ5cと監視カメラ5dは、それぞれ監視カメラ設6bと監視カメラ設6cと監視カメラ設6dに設作業完了済みで、管理端末7は、各監視カメラ5b〜5dのIPアドレスと、各監視カメラ設6b〜6dの対応関係を把握済みであり、監視カメラ5aが、設作業者3により、監視カメラ設6aに設されるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,便携式终端 200优选具有位信息取得部 214,其从 GPS装 150等当前位信息取得装取得当前的位信息,并将其发送给数字内容分配系统 100。

また、携帯端末200は、GPS装150などの現在位情報取得装から現在位情報を取得して、これをデジタルコンテンツ配信システム100に送信する、位情報取得部214を備えるとすれば好適である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示在图像处理装 10利用网服务器装 20的服务进行文本处理时的图像处理装10、中继服务器装60以及网服务器装20之间的数据通信的一例的图。

図13は、画像処理装10がWEBサーバ装20のサービスを利用して文書処理を行う場合の画像処理装10、中継サーバ装60及びWEBサーバ装20の間でのデータ通信の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户机装 101可以用作被配为执行服务器装102上的服务的服务执行装,或者被配为从服务器装 102获取与服务相关地发生的事件的事件获取装

クライアント装101は、サーバ装102上のサービスを実行するサービス実行側と、サービスで発生したイベントをサーバ装102から取得するイベント取得側のどちらにもなり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

事件获取装 216是被配为请求获取由于服务管理装 209执行服务执行装 205请求的服务而发生的事件的事件请求装(获取装 )。

なお、イベント取得装216は、サービス実行装205から要求されたサービスをサービス管理装209が実行することにより発生したイベントの取得を要求するイベント要求装である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在相机装 100和适配器装 200之间,适配器装 200以例如大约若干米的相对短的距离被布在相机装 100的附近。

カメラ装100とアダプタ装200との間は、例えば数m程度の比較的短い距離として、アダプタ装200をカメラ装100の近傍に配する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为辅助存储装 8,例如可以是硬盘驱动器等磁存储装、光学存储装、半导体存储装 (闪存等 )或者这些存储装的任意组合。

補助記憶装8としては、たとえば、ハードディスクドライブ等の磁気記憶装、光学式記憶装、半導体記憶装(フラッシュ・メモリ等)またはこれら記憶装の任意の組合せでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

中继终端 21是瘦客户机系统 1中的显示装,包括 CPU71、通信装 72、存储装70、输入装 73及显示装 74。

中継端末21は、シンクライアントシステム1における表示装であり、CPU71、通信装72、記憶装70、入力装73及び表示装74とから構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制终端 22是瘦客户机系统 2中的显示装,包括 CPU81、通信装 82、存储装80、输入装 83及显示装 84。

制御端末22は、シンクライアントシステム2における表示装であり、CPU81、通信装82、記憶装80、入力装83及び表示装84とから構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,使用图3、图4,对于记录在存储装50、存储装60、存储装70、存储装80及存储装 90中的表 400进行说明。

次に、記憶装50、記憶装60、記憶装70、記憶装80、記憶装90に記録されているテーブル400について図3、図4を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信装 13以及传送装 14利用第一网络 N1连接,并且,传送装 21、保存装 22以及输出装 23利用第二网络 N2连接。

通信装13及び転送装14は、第1のネットワークN1により接続され、また、転送装21、保存装22、及び出力装23は、第2のネットワークN2により接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成装 11以及传送装 14利用第一网络 N1连接,并且,传送装 21、保存装 22以及输出装 23利用第二网络 N2连接。

画像形成装11及び転送装14は、第1のネットワークN1により接続され、また、転送装21、保存装22、及び出力装23は、第2のネットワークN2により接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,随着移动装从一个位移动到另一位,可更新当前位并将其与同联系人信息有关的位进行比较。

したがって、モバイル装がある位から別の位に移動するとき、同時位を更新し、連絡先情報に関する位と比較することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,MPU30与相机主体 12中内的未图示的自动曝光装 (AE装 )、自动对焦装 (AF装 )及快门控制装等连接,通过控制这些装,进行自动曝光控制 (AE控制 )、自动对焦控制 (AF控制 )及快门控制等。

また、MPU30は、カメラ本体12に内蔵された不図示の自動露出装(AE装)、自動合焦装(AF装)及びシャッタ制御装等と接続されており、これらの各装を制御することにより、自動露出制御(AE制御)、自動合焦制御(AF制御)及びシャッタ制御などを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2被构成为具有输入装 31、输出装32、驱动装 33、辅助存储装 34、存储装 35、进行各种控制的 CPU(central processing unit)36、以及、网络接续装 37,这些装由系统总线 B相互连接。

図2は、入力装31と、出力装32と、ドライブ装33と、補助記憶装34と、メモリ装35と、各種制御を行うCPU(Central Processing Unit)36と、ネットワーク接続装37とを有するよう構成されており、これらはシステムバスBで相互に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过将第一示例应用于此,在与板 202上的凹陷形状配 298K对应的位中 (直接在凹陷形状配 298K之下 )放天线 236。

これに対して第1例を適用して、基板202上の凹形状構成298Kと対応する位(真下)にアンテナ236を配する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得系统配有些复杂,但使得无需考虑在安装底座5H上安装存储卡 201H的安装位

こうすることで、システム構成は若干複雑になるが、メモリカード201Hの載台5Hへの載(装着位)を気にしなくてもよくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

调整辊 25在圈形成期间调整保持在位调整辊 25中的读取原稿 G的前缘的位

調整ロール25では、ループ形成中に、位調整ロール25に噛み込んだ読取原稿Gの先端位を調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明中使用具有基站装以及与该基站装进行无线通信的用户装的移动通信系统。

本発明では、基地局装及び該基地局装と無線通信するユーザ装を有する移動通信システムが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

电话系统 8是包括电话装本体 10和通话装 50的数字无绳电话装

電話装8は、電話装本体10と、通話デバイス50とを備えるデジタルコードレス電話装である。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息接收单元 111作为第一接收单元的示例,接收从图像形成装 20发送的装信息。

情報受信部111は、画像形成装20から送信された装情報を受信する装情報受信手段の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,基于累计打印像素数 Yx超过预定的阈值的位,确定右侧的打印开始位(打印范围的边界位 )。

そうして、累積印字画素数YXが所定の閾値を超える位に基づいて、右側の印字開始位(印字範囲の境界位)を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 690 691 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS