「署」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 署の意味・解説 > 署に関連した中国語例文


「署」を含む例文一覧

該当件数 : 527



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

请你在信后上你的名字。

手紙の後にサインしてください. - 白水社 中国語辞典

公安局挖出了一个盗窃集团。

警察は窃盗集団を挙げた. - 白水社 中国語辞典

外务部

(清末の)外交事務をつかさどる官,外務省. - 白水社 中国語辞典

今天我去税务所完了所得税。

今日私は税務に行って所得税を納めた. - 白水社 中国語辞典

公安局向他下发了拘捕传票。

警察が彼に逮捕状を出した. - 白水社 中国語辞典

挟持对方在文件上签字。

相手に脅迫して書類に名させる. - 白水社 中国語辞典

公安局正在侦查此案。

警察では現在この事件を捜査中である. - 白水社 中国語辞典

有关部门命令他们停止了追究。

関係部が彼らに追及を打ち切るよう命令した. - 白水社 中国語辞典

这个犯罪分子去公安局自首了。

この犯罪人は警察に自首しに行った. - 白水社 中国語辞典

图 15是基于音频流或音频块生成签名的示例性签名生成系统的框图。

【図15】音声ストリーム又は音声ブロックに基づいて名を生成するための例示的な名生成システムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


然后可以将被监测签名传送给中心数据收集设备,用于与一个或更多个基准签名进行比较。

次に、被監視名は、1つ又は複数の基準名と比較するために中央データ収集機構に送られてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果监测速率是基准速率的25%,则各连续被监测签名将对应于每第四个基准签名。

たとえば、監視レートが参照レートの25%の場合、連続した被監視名はそれぞれ、4つごとの基準名に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一示例中,可以将基准签名传送到监测地 102并与监测地 102处的被监测签名进行比较。

別の例では、基準名は、監視サイト102に送られ、監視サイト102で被監視名と比較されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管图 1中示出了一个基准签名生成器,但是在基准地 104中可以使用多个基准签名生成器。

図1には1つの基準名ジェネレータが示されているが、基準サイト104で複数の基準名ジェネレータが使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器 130可以被配置成通过网络 108接收被监测签名和基准签名。

レシーバ130は、ネットワーク108を介して被監視名と基準名を受信するように構成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器 130可通信地连接到存储器 134并被配置成将被监测签名和基准签名存储在存储器 134中。

レシーバ130は、メモリ134に通信可能に結合され、被監視名と基準名をそこに記憶するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

基准信号生成器 158被配置成基于音频流生成基准签名。

基準名ジェネレータ158は、基準音声ストリームに基づいて基準名を生成するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器 130被配置成从网络 108接收被监测签名并将被监测签名存储在存储器134中。

レシーバ130は、ネットワーク108から被監視名を受信し、その被監視名をメモリ134に記憶するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所示,签名生成过程 200首先捕获要由签名表征的音频块 (框 202)。

図2に示されたように、名生成プロセス200は、最初に、名によって特徴付ける音声ブロックを取り込む(ブロック202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在确定了签名 (框 212)之后,过程 200循环进行 (框 214)并捕获附加音频 (框 202),以得到附加签名。

名が決定された(ブロック212)後で、プロセス200は、繰り返し(ブロック214)、追加の音声を取り込んで(ブロック202)、追加の名を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

前面描述了签名技术,其可以用来确定表示捕获的音频的一部分的签名。

以上、取り込まれた音声の一部分を表す名を決定するために実行される場合がある名方法について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后查询包含基准签名的数据库 (框 1304),以标识数据库中具有最接近匹配的签名。

次に、基準名を含むデータベースに照会して(ブロック1304)、最も近い一致を有するデータベース内の名を識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后在与匹配的基准签名相关联的节目和未知签名之间进行关联 (框 1306)。

次に、一致した基準名と関連付けられた番組と未知の名との間の関連付けが行われる(ブロック1306)。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地,过程1300可以之后确定被监测签名和基准签名之间的偏差(框1308)。

次に、必要に応じて、プロセス1300は、被監視名と基準名の間のオフセットを設定してもよい(ブロック1308)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是用于生成数字频谱签名的示例性签名生成系统 1500的框图。

図15は、デジタルスペクトル名を生成するための例示的な名生成システム1500のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

签名确定器 1514对从比较器 1512得到的值进行运算,以针对各中间值生成一个签名位。

名決定器1514は、比較器1512から得られた値を処理して各中間値ごとに1つの名ビットを作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是用于比较数字频谱签名的示例性签名比较系统 1600的框图。

図16は、デジタルスペクトル名を比較するための例示的な名比較システム1600のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

比较器 1606和汉明距离滤波器 1608可以被配置成利用汉明距离将基准签名与被监测签名进行比较。

比較器1606とハミング距離フィルタ1608は、ハミング距離を使用して基準名を被監視名と比較するように構成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

ECI消息 406中的字段包括扇区参数签名和 ECI签名字段 416,其可以是所分配的值。

ECIメッセージ406に含まれているフィールドは、セクタパラメータ名と、割り当て値であってもよいECI名フィールド416とを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明提供了一种用于生成针对消息m的签名σ的方法,该方法使得在线/离线签名成为可能。

メッセージmに対する名σを生成する方法であり、該方法はオンライン/オフライン名を可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后根据k=t+mz计算与消息m相关的签名的在线部分k,根据σ=(k,y,e)生成与消息m相关的签名σ,并返回。

メッセージmの名のオンライン部分kは、次に、k=t+mzとして計算され、メッセ^ジmの名σは、σ=(k,y,e)として生成され返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 150中发送数字签名σ和公钥,并且在步骤 160中验证数字签名σ。

その電子名σ及び公開キーは、ステップ150において送信され、電子名σはステップ160において検証される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来讲,生成附加给加密文件的用户信息的哈希 (hash)值,并用该哈希值生成数字名。

具体的には、暗号化ファイルに付加されたユーザ情報のハッシュ値を生成し、このハッシュ値を用いてデジタル名を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将用于对数字名的加密哈希值进行译码的公开密钥事先存储于辅助存储装置 8等中即可。

デジタル名の暗号化されたハッシュ値を復号する公開鍵は、あらかじめ補助記憶装置8などに記憶しておけばよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是例示了示例性签名生成过程的流程图。

【図2】例示的な名生成プロセスを示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示例性签名匹配过程的流程图。

【図13】例示的な名照合プロセスの流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出了示例性签名生成过程 200的流程图。

図2は、例示的な名生成プロセス200を表わす流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

签名是用于指明消息内容的标识符。

名は、メッセージの内容を特定する識別子である。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法 1000开始于 1002处,此处存储消息的签名。

方法1000は1002で開始し、この場合、メッセージの名が保存されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

翻译请求可以例如伴随有数字签名。

翻訳依頼は、例えば、デジタル名が添付されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,通过由数字名生成部 160附加使用了用户信息的哈希值的数字名,从而当在图像形成装置 1中进行直接打印时,可以检测出用户信息是否被窜改。

このようにデジタル名生成部160によって、ユーザ情報のハッシュ値を用いたデジタル名を付加することで、画像形成装置1においてダイレクトプリントを行う際に、ユーザ情報の改ざんの有無を検出できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

哈希值比较部 214比较数字名获取部 210从附加给文件的数字名中抽出的哈希值、和哈希值生成部 212生成的当前用户信息的哈希值,并判断哈希值是否一致。

ハッシュ値比較部214は、デジタル名取得部210がファイルに付加されているデジタル名から抽出したハッシュ値と、ハッシュ値生成部212が生成した現在のユーザ情報のハッシュ値とを比較して、ハッシュ値が一致するか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

IP地址可以包括该可信第三方的签名。

IPアドレスは、信頼されたサード・パーティの名を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在签名信息中例如包括公开密钥信息的哈希值。

名情報には例えば、公開鍵情報のハッシュ値を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了改善责任部门的环境,提出必要事项的建议。

責任部の環境向上の為に、必要な事項を提案する。 - 中国語会話例文集

与其他部门合作,提高公司整体的活动效率。

他部と連携し、会社全体の活動効率を向上させる。 - 中国語会話例文集

但是,根据事情不同,必须要跟各部门进行商讨。

ただ、案件により各部との相談が必要にはなります。 - 中国語会話例文集

没有你的签名的话我就不能申请这个。

あなたの名をもらわないと、これを申請できません。 - 中国語会話例文集

对不起,明天起我们部门放暑假。

申し訳ありませんが、明日から我々の部は夏休みになります。 - 中国語会話例文集

需要把最新的计划表发给相关部门的人。

最新の予定表を関連の部へ配布する必要がある。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS