「署」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 署の意味・解説 > 署に関連した中国語例文


「署」を含む例文一覧

該当件数 : 527



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

我的工作岗位是负责成田的出口业务。

私の部は、成田からの輸出業務を担当しています。 - 中国語会話例文集

饭店在顺着山丘直走消防局旁边。

レストランは、丘を真っ直ぐ行って消防の隣だ。 - 中国語会話例文集

我所在的部门存在严重的废弃物处理问题。

廃棄物の処理に関する問題は私の部では深刻だ。 - 中国語会話例文集

可以请你在附件上签字并提交吗?

添付されたファイルを名して提出していただけますか? - 中国語会話例文集

我因为人事调动从4月2日起去别的部门工作。

私は人事異動により4月2日より他の部に異動しました。 - 中国語会話例文集

那种情况下,我可以不用在那个上面签名吗?

その場合、私はそれに名をしなくてもよいでしょうか。 - 中国語会話例文集

在一个叫下中井町的地方的警察局保管。

下中井町という場所の警察で預かっています。 - 中国語会話例文集

如果您能理解的话,请在下面签名。

ご理解頂けましたら、下記へ名をお願い致します。 - 中国語会話例文集

签字请签全名。不可以用缩写。

名はフルネームでお願いします。イニシャルは使用できません。 - 中国語会話例文集

购物账单上必须要签上结算人的名字。

購買請求書にはご決済者さまの名が必要となります。 - 中国語会話例文集


对贵部门热心致力于公益事业的行为给予至高评价。

貴部の公益を重んじる真摯な取り組みを高く評価します。 - 中国語会話例文集

申请资料上需要名义人本人的签名。

申し込み書類は名義人ご本人様の名が必要となります。 - 中国語会話例文集

请相关部门紧急召集成员并采取必要措施。

関係部は至急メンバーを集めて必要措置を講じて下さい。 - 中国語会話例文集

很抱歉,请把这封邮件转发给负责部门。

恐れ入りますが本メールをご担当の部へ転送して下さい。 - 中国語会話例文集

其他部门也采取了同样的任务管理的手法。

他の部でも同じタスク管理の手法が採られています。 - 中国語会話例文集

进公司之后有面试,将会讨论分配到哪个部门。

入社後に面接があり、部の配属を検討します。 - 中国語会話例文集

公安局派来了几个公安员办案。

警察は警察官を何人か派遣して来て捜査させた. - 白水社 中国語辞典

王旅长在小山上部了一个伏击战。

王旅団長は丘の上で待ち伏せ攻撃の手はずを調えた. - 白水社 中国語辞典

为实现现代化,我们作出了新的部

近代化を実現するために,我々は新しい施策を講じた. - 白水社 中国語辞典

许多单位迁出后,这座大楼空落落的。

多くの部が他に移った後,このビルはがらんとして寂しい. - 白水社 中国語辞典

双方经多次洽商,签了今年的贸易协定。

双方は何度も折衝を重ねた後,今年の貿易協定にサインした. - 白水社 中国語辞典

先把歹徒稳住,再去报告公安局。

ひとまず悪党を取り鎮めておいてから,警察へ行って通報する. - 白水社 中国語辞典

行政专员

省・自治区人民政府が‘地区’に設けた‘行政公’の責任者. - 白水社 中国語辞典

我们的侦察证实了敌人兵力的部情况。

我々の偵察は敵兵力の配置状況を裏づけた. - 白水社 中国語辞典

可能发现被监测签名与基准签名匹配,并且与匹配基准签名相应的已知程序可以标识为在监测地出现过的程序。

基準名と一致する被監視名が見つかる場合があり、また一致基準名に対応する既知の番組が、監視サイトで提示された番組として識別される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在中心数据收集设备处接收到被监测签名时,将被监测签名与一个或更多个基准签名相比较,直到找到匹配为止。

被監視名を中央データ収集機構で受け取ったとき、被監視名は、一致が見つかるまで1つ又は複数の基準名と比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集

基准签名生成器 122和发射器 124可以可通信地连接到存储器 126以将基准签名存储在存储器 126中和 /或从存储器 126检索存储的基准签名。

基準名ジェネレータ122とトランスミッタ124は、基準名を記憶しかつ/又は記憶された基準名を取り出すためにメモリ126に通信可能に結合されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后基准签名生成器 122可以基于该音频信息生成多个基准签名 (例如,利用下面更详细描述的处理 )并在存储器 126中存储所述基准签名。

その場合、基準名ジェネレータ122は、音声情報に基づいて複数の基準名(たとえば、後でより詳しく説明する処理を使用して)を生成し、基準名をメモリ126に記憶してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管仅示出了一个签名生成器 (即,签名生成器 156),但监测地 152可以包括多个签名生成器,各签名生成器可以可通信地连接到广播信息调谐器 120中的一个上。

1つの名ジェネレータ(すなわち、名ジェネレータ156)が示されているが、監視サイト152は、放送情報チューナ120のうちの1つに通信可能にそれぞれ結合された複数の名ジェネレータを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,示例性签名生成系统 1500可以用于基于上述的对音频块进行加窗、变换、特征化以及比较来生成被监测签名和 /或基准签名。

詳細には、この例示的な名生成システム1500を使用して、前述のような音声ブロックのウィンドウ処理、変換、特徴付け、比較に基づいて被監視名及び/又は基準名を生成してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,示例性签名生成系统 1500可以用于实现图 1A的签名生成器 114和 122或者图 1B的签名生成器 156和 158。

たとえば、例示的な名生成システム1500を使用して、図1Aの名ジェネレータ114及び122と図1Bの名ジェネレータ156及び158を実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

被监测签名接收器 1602可以被配置成通过网络 108(图 1)获取被监测签名并将被监测签名传送给比较器 1606。

被監視名レシーバ1602は、ネットワーク108(図1)を介して被監視名を取得し、被監視名を比較器1606に通信するように構成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

基准签名接收器 1604可以被配置成从存储器 134(图 1A和 1B)获取基准签名并将基准签名传送给比较器 1606。

基準名レシーバ1604は、メモリ134(図1Aと図1B)から基準名を取得し、基準名を比較器1606に通信するように構成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入单元 230,适于接收要签名的消息 m; 以及输出单元 240,适于发送数字签名σ。

電子名ユニット210は、名するべきメッセージmを受信するように適合された入力ユニット230及び電子名σを送信するように適合された出力ユニット240を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,电动移动体 50通过将识别信息 IDev、管理号 M1和数字签名σ1输入使用征税服务器 20的公共密钥 pkt的签名验证算法 Ver来验证签名。

例えば、電動移動体50は課税サーバ20の公開鍵pktを利用する名検証アルゴリズムVerに識別番号IDev、管理番号M1、電子名σ1を入力して名検証を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,征税服务器 20通过将充电开始请求 m1和数字签名σ2输入使用电动移动体 50的公共密钥 pk1的签名验证算法 Ver来验证签名。

例えば、課税サーバ20は、電動移動体50の公開鍵pk1を利用する名検証アルゴリズムVerに充電開始要求m1、及び電子名σ2を入力して名検証を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,电动移动体 50通过将完成通知 M3和数字签名σ5输入使用征税服务器 20的公共密钥 pkt的签名验证算法 Ver来验证签名。

例えば、電動移動体50は、課税サーバ20の公開鍵pktを利用する名検証アルゴリズムVerに完了通知M3、及び電子名σ5を入力して名検証を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,配电板 52通过将识别信息 IDc、管理号 M1和数字签名σ1输入使用征税服务器 20的公共密钥 pkt的签名验证算法 Ver来验证签名。

例えば、配電盤52は、課税サーバ20の公開鍵pktを利用する名検証アルゴリズムVerに識別番号IDc、管理番号M1、電子名σ1を入力して名検証を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,征税服务器 20通过将充电开始请求 m1和数字签名σ2输入使用配电板 52的公共密钥 pk1的签名验证算法 Ver来验证签名。

例えば、課税サーバ20は、配電盤52の公開鍵pk1を利用する名検証アルゴリズムVerに充電開始要求m1、及び電子名σ2を入力して名検証を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,配电板 52通过将完成通知 M3和数字签名σ5输入使用征税服务器 20的公共密钥 pkt的签名验证算法 Ver来验证签名。

例えば、配電盤52は、課税サーバ20の公開鍵pktを利用する名検証アルゴリズムVerに完了通知M3、及び電子名σ5を入力して名検証を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在监测地 102处生成的被监测签名表示的音频内容可以通过将被监测签名与一个或更多个基准签名进行比较直到找到匹配为止来在中心数据收集设备 106处进行标识。

監視サイト102で生成された被監視名によって表わされる音声コンテンツは、中央データ収集機構106において、一致が見つかるまで被監視名を1つ又は複数の基準名と比較することによって識別されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在多于一个基准签名的所有描述符都与预定汉明距离阈值以下的汉明距离相关联的情况下,可能需要多于一个的被监测签名与可能的匹配基准音频流的各基准签名相匹配。

複数の基準名の全ての記述子が、所定のハミング距離しきい値を下回るハミング距離と関連付けられる例では、一致する可能性のある基準音声ストリームのそれぞれの基準名と複数の被監視名を照合しなければならない場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

示例性签名比较系统 1600包括被监测签名接收器 1602、基准签名接收器 1604、比较器1606、汉明距离滤波器1608、媒体标识器1610和媒体标识查询表接口1612,如图所示,所有这些都可以可通信地连接。

例示的な名比較システム1600は、被監視名レシーバ1602、基準名レシーバ1604、比較器1606、ハミング距離フィルタ1608、メディア識別器1610及びメディア識別ルックアップ・テーブル・インタフェース1612を含み、これらのすべてが通信可能に結合されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所示,BS12首先将载波布信息告知 MS14(步骤 15)。

図2に示されるように、BS12は、まずMS14にそのキャリア配置情報を知らせる(ステップ15)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出了可以如何根据图 13的流程图来比较签名的图。

【図14】図13の流れ図にしたがって名をどのように比較するかを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可以使用第三窗口对 (例如,W1和 W3)来确定附加签名位。

さらに、第3のウィンドウ対(たとえば、W1とW3)を使用して、追加の名ビットを決定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 14中,在附图标记 1416处示出了签名和定时信息的数据库。

図14では、名とタイミング情報のデータベースが、参照数字1416で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,示例性签名生成系统1500可以用于实现图 2的示例性方法。

さらに、例示的な名生成システム1500を使用して、図2の例示的な方法を実施してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

基准时刻 t0可以用于指示音频流内生成签名的时刻。

基準時間t0は、名が生成される音声ストリーム内の時間を示すために使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,签名位值可以基于中间值与零的比较。

すなわち、名ビット値は、中間値のゼロに対する比較に基づいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS