意味 | 例文 |
「而」を含む例文一覧
該当件数 : 13444件
所以,我和同科室的人都为离别而悲伤。
だから私も同じ課の人も別れを悲しんだ。 - 中国語会話例文集
我们为了领行李包而等了一阵子。
私達は旅行鞄を受け取る為に待っていました。 - 中国語会話例文集
为了申请用纸的确认而发了邮件。
申請用紙の確認の件でメールしました。 - 中国語会話例文集
为了申请用纸确认而发了邮件。
申請用紙確認の件でメールしました。 - 中国語会話例文集
他非常认真,温和而又亲切。
彼はとてもまじめで、温厚で話し易い人です。 - 中国語会話例文集
正为了那一天而努力学习着。
その日のために現在、頑張って勉強している。 - 中国語会話例文集
为选择首都北京还是地方的旅游地而纠结。
首都の北京か地方の観光地か迷っている。 - 中国語会話例文集
是为了能和生前一样生活而制作的。
生前と同じ生活を送れるように作られた。 - 中国語会話例文集
而且,这道菜口味重,非常适合米饭。
また、この料理は味が濃くご飯にとても合います。 - 中国語会話例文集
而且,我期待着相见。
また、会えることを楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
这到底是为了什么而存在的呢。
これは一体何のために存在するのであろうか。 - 中国語会話例文集
到底是为了什么而存在的呢。
一体何のために存在するのであろうか。 - 中国語会話例文集
在日本也有很多人因贫困而死。
日本でも貧しくて死亡する人は多いです。 - 中国語会話例文集
而且也想去上海见你。
上海に行ってあなたにも会いたいし。 - 中国語会話例文集
因为有入场限制而没能进场。
入場制限のため、入れなかった。 - 中国語会話例文集
这一电器质量好而且结实。
この電化製品は高品質で丈夫です。 - 中国語会話例文集
今天也因为感冒而身体不舒服,一直待在家。
今日も風邪で体調が悪くて家にずっといます。 - 中国語会話例文集
因为感冒而发不出声音啊,好可怜。
風邪で声が出ないね、かわいそうに。 - 中国語会話例文集
因为那个人的原因而不想换工作了。
その人のせいで職を変えたくなくなった。 - 中国語会話例文集
我觉得没怎么忍耐而是自由行动着。
あまり我慢はせず自由に振る舞っていると思う。 - 中国語会話例文集
为了能流利地读课文而练习。
テキストを流暢に読めるように練習します。 - 中国語会話例文集
而且,UV光量有可能下降。
また、UV光量が低下することがあります。 - 中国語会話例文集
为了明天的考试而正在学习。
明日のテストの為に勉強中です。 - 中国語会話例文集
今天因为路上拥堵而费了一番周折吧?
今日は道が渋滞して苦労したでしょう? - 中国語会話例文集
曾为突然感受到的寂寞而困惑。
ふいに覚えた寂しさに戸惑っていた。 - 中国語会話例文集
哥哥想把我的头发弄成原状而大伤脑筋。
兄は、私の髪を元通りにしようと四苦八苦した。 - 中国語会話例文集
她因太过悲伤而说不出话来了。
彼女は悲しさのあまり声をつまらせた。 - 中国語会話例文集
今天因为有提案而进行了联络。
今日はご提案があってご連絡しました。 - 中国語会話例文集
请联络我实际业绩,而非销售预定。
販売予定ではなく、実績をご連絡して下さい。 - 中国語会話例文集
这个作为特效药而广为人知。
これは特効薬として知られています。 - 中国語会話例文集
就算梦想没有实现而受伤也好。
もし夢が叶わずに傷ついたっていい。 - 中国語会話例文集
因血液中富含营养而变厚。
栄養をたくさん含んだ血液で厚くなります。 - 中国語会話例文集
我衷心地为两人结婚而高兴。
2人が結婚したことを心より嬉しく思います。 - 中国語会話例文集
时常变得情绪化而无法控制。
ときどき感情的になり、コントロールできなくなる。 - 中国語会話例文集
度过优雅而又轻松的午后时光吧。
優雅でリラックスな午後を過ごしましょう。 - 中国語会話例文集
曾经因为采血而身体不舒服过吗?
採血で気分が悪くなったことがありますか? - 中国語会話例文集
水也会因为压缩而发生体积上的改变吗。
水も押し縮められて体積は、変わるのだろうか。 - 中国語会話例文集
熊不是肉食动物而是杂食动物
熊は肉食動物ではなく、雑食動物である。 - 中国語会話例文集
她特别浪漫而且细腻。
彼女はとてもロマンチストで繊細です。 - 中国語会話例文集
他不仅会说西班牙语而且还会说英语。
彼はスペイン語を話す上に英語も話せます。 - 中国語会話例文集
对于你明天就要远行而感到寂寞。
あなたが明日旅立ってしまうのは寂しい。 - 中国語会話例文集
我为了下周父母的结婚纪念日而出门。
来週両親の結婚記念日のため出掛けます。 - 中国語会話例文集
而且那个不会排除温室气体。
そしてそれは温室効果ガスを出しません。 - 中国語会話例文集
这个法案因为左派的强烈反对而被否决了。
その法案は左派からの強い反対で否決された。 - 中国語会話例文集
今天早上下了一场倾盆而下猛烈的暴雨。
今朝は乱打のような激しい雨が降っていた。 - 中国語会話例文集
在减少100%的资金后,A公司死而复生了。
A社は100%減資を行った後、会社再生をしました。 - 中国語会話例文集
人们常常对又脏又累还危险的工作敬而远之。
3K労働は敬遠されがちです。 - 中国語会話例文集
我要为了你的幸福而努力。
あなたを幸せにできるように僕は頑張ります。 - 中国語会話例文集
这个日程也只是预定而已。
このスケジュールはあくまでも予定です。 - 中国語会話例文集
而且今天完全没能说英语。
しかも今日はぜんぜん英語が話せなかった。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |