「背」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 背の意味・解説 > 背に関連した中国語例文


「背」を含む例文一覧

該当件数 : 1551



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 31 32 次へ>

那时只得着被褥去押当。

あの時は夜具を負って質入れに行くしか仕方がなかった. - 白水社 中国語辞典

他不跟我一样高,跟我弟弟一样高。

彼は私と丈が同じでなくて,私の弟と丈が同じである. - 白水社 中国語辞典

汗水顺他油黑的脊直往下淌。

汗水が彼の黒くつやつやした中に沿ってまっすぐ滴り落ちた. - 白水社 中国語辞典

新来的副经理是有景的人物。

新任の副社長は後に後ろ盾がついている人物である. - 白水社 中国語辞典

他人老了,也驼了,已失去了早日的那种威严了。

彼は年をとって,中も曲がり,以前のあの威厳は既に失われた. - 白水社 中国語辞典

张厂长刚一上任,就上了一千多万元的债务。

張工場長は就任するや否や,1000万元余りの債務を負った。 - 白水社 中国語辞典

进一步,在打开状态时,第 2壳体 130的中央面部 142的后端部 (中央面部 142和后侧面部146之间的边界部分 )位于倾斜部 120的后端部 (后端壁部 110a)。

更に、開状態時では、傾斜部120の後端部(後端壁部110a)上に第2筐体130の中央面部142の後端部(中央面部142と後側面部146との境界部分)が位置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,景获取部 8c构成获取除了作为前景图像的被摄体图像 G之外的俯瞰摄像而得到的景图像 P4a的景获取单元。

このように、被写体取得部8b及び景取得部8cは、俯瞰撮像された景画像P4aと、この景画像P4aと合成すべき前景画像(被写体画像G)とを個別に取得する取得手段を構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,也可以通过景获取处理例行程序使中央控制部 13的 CPU发挥获取除了前景图像以外的俯瞰摄像而得到的景图像 P4a的景获取单元的功能。

そして、取得処理ルーチンにより中央制御部13のCPUを、俯瞰撮像された景画像と、この景画像と合成すべき前景画像とを個別に取得する取得手段として機能させるようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

光驱动电路 13在第 n帧周期 Fn期间,响应于低逻辑电平的光控制信号 CBL关闭光单元 16的光源。

バックライト駆動回路13は、第nフレーム期間Fnの間、ロー論理のバックライト制御信号CBLに応答して光源を消灯させる。 - 中国語 特許翻訳例文集


通过只根据属于景区域的像素,即与存储色对应的像素计算出景区域的亮度平均值,可获得对图像数据 D所表示的图像中的实际景部分 (天空或山等 )的明亮度进行了正确表现的亮度平均值。

景領域に属する画素であって記憶色に該当する画素だけに基づいて景領域の輝度平均値を算出することで、画像データDが表す画像における実際の景部分(空や山など)の明るさを正確に表した輝度平均値を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在用于产生剔出的对象影像或佩珀尔幻象的典型系统中,对象在深色 (通常为黑色 )的景幕布前被拍摄,以致对象周围的景是暗的,则就产生了影像,其中低亮度像素 204代表了景。

隔離された対象画像またはペッパーズゴーストを作り出すため定型的なシステムでは、対象は、対象の周りの景が暗くなるように、暗い、ほとんどは黒の景幕の前面で撮影され、低い発光画素204が景を表す画像を作り出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,景获取部 8c在合成图像生成处理中,从记录介质 9读出并获取从在记录介质 9中记录的至少一个景图像 P4a中的、基于用户对操作输入部 12的规定操作而指定的景图像 P4a的图像数据。

即ち、景取得部8cは、合成画像生成処理にて、記録媒体9に記録されている少なくとも一の景画像P4aの中から、ユーザによる操作入力部12の所定操作に基づいて指定された景画像P4aの画像データを記録媒体9から読み出して取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

修正处理部 33将景层向低分辨率化部 35输出,低分辨率化部 35将从修正处理部 33输入的景层转换为低分辨率图像,将低分辨率化后的景层向不可逆压缩部 34输出。

補正処理部33は、景レイヤを低解像度化部35へ出力し、低解像度化部35は、補正処理部33から入力された景レイヤを低解像度画像へ変換し、低解像度化した景レイヤを非可逆圧縮部34へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了说明各种操作部件,图 3示出相机主体 100的面图。

各種の操作部材を説明するために、カメラボディ100の面図を図3に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶监视器 150如图 3所示,设置在相机主体 100的面。

液晶モニタ150は、図3に示すように、カメラボディ100の面に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是放映幻灯片的静止图像显示中的相机的面图。

【図12】スライドショーの静止画像表示中のカメラを示す面図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示变形例的将显示内容显示在监视器中的相机的面图。

【図13】変形例の表示内容がモニタに表示されたカメラを示す面図。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如图 2所示,在相机主体 12的面设置有监视器 20。

一方、図2に示すように、カメラ本体12の面にはモニタ20が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如该图所示,在摄像装置 10的面还设置有开关 105。

同図に示すように、撮像装置10の面にはさらにスイッチ105が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

作业和作业的区分交替地切换景色的浓淡来区别。

ジョブとジョブの区切りは、景色の濃淡を交互に切り替えて区別するようになされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其理由是因为没有表现出上述的没有景色的文字区域的特征。

理由としては、上述の無景色の文字領域の特徴が表れていないからである。 - 中国語 特許翻訳例文集

光 (表面光源 )136被排列在液晶显示面板 134之后。

液晶表示パネル134の後には、バックライト(面光源)136が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

光 (表面光源 )136被布置在液晶显示面部 134的后面。

液晶表示パネル134の後には、バックライト(面光源)136が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

光 (表面光源 )136设置在液晶显示面板 134的后侧。

液晶表示パネル134の後には、バックライト(面光源)136が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是从面观察图 1所示的图像读取装置得到的概略剖视图。

【図2】図1に示す画像読取装置を面から視た概略断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该景技术,从图像传感器中反复输出被摄景像。

この景技術によれば、被写界像は、イメージセンサから繰り返し出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

整个所观察的表面被位于区域 12中、即另一波长的光照明。

全観察表面は領域12内の面光即ち別の波長の光により照射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这意味着景位于离图像捕获设备的无穷远处 (超过 5.0[m])。

これは、撮像装置から無限遠(5.0[m]超え)に景が位置していることを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是在第二开启状态下从面侧观察该摄像机的立体图;

【図2】図2は、該ビデオカメラを第2開き状態で面側から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过覆写被观察主体与景图像而进行的合成图像的生成示例

景画像に注目被写体を重ねて合成画像を生成する例] - 中国語 特許翻訳例文集

但在亮度差 Yd低的情况下,包括景在内,输入图像整体都暗。

ただし、輝度差Ydが低い場合には、景も含めて入力画像が全体的に暗いと言える。 - 中国語 特許翻訳例文集

景图像数据描述 1401是图 11的步骤 S1111中产生的描述。

景画像データ記述1401は、図11のステップS1111で生成された記述である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据图 7D的对应表,将“照片”对象设为包括在景图像中。

図7(d)の対応テーブルによれば、『写真』オブジェクトは景画像に含める設定になっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3表示使景层低分辨率化的压缩处理部 3的形态。

図3には、景レイヤを低解像度化する圧縮処理部3の形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4表示进行景层的浓度修正的压缩处理部 3的形态。

図4には、景レイヤの濃度補正を行う圧縮処理部3の形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20(B)表示根据图 20(A)表示的处理结果,在浓度差缩小部 34生成的景层。

図20(b)は、図20(a)に示す処理結果から濃度差縮小部34で生成した景レイヤを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

双面单元 271可移除地附着在装置的面。

また、装置本体の面部には両面ユニット271が着脱自在に装着されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,参照图 6说明摄像装置 100的景图像摄像处理。

次に、撮像装置100による景画像撮像処理について、図6を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示景图像摄像处理所涉及的动作的一个例子的流程图。

図6は、景画像撮像処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在摄像单元 2的面 104形成三个凹部,并且所述凹部设置有弹簧 109a、109b和109c。

撮像ユニット2の面104の3箇所には凹部が形成され、凹部にはバネ109a、109b、109cが配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

景未对焦的程度的这样的调整被称为未对焦调整。

このような景のぼけの程度を調整することをぼかし調整と称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出作为本发明第二实施例的照相机 11的面的外观的图。

図5は第2の実施の形態としてのカメラ11の面側の外観を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出作为本发明第三实施例的照相机 11的面的外观的图。

図6は第3の実施の形態としてのカメラ11の面側の外観を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2B表示使景层低分辨率化的结构的压缩处理部 3。

図2(b)には、景レイヤを低解像度化する構成の圧縮処理部3を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A表示进行景层的浓度修正的结构的压缩处理部 3。

図3(a)には、景レイヤの濃度補正を行なう構成の圧縮処理部3を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19B表示根据图 19A所示的处理结果由修正处理部 33生成的景层。

図19(b)は、図19(a)に示す処理結果に基づいて補正処理部33が生成した景レイヤを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然医生说不用担心,但止痛药对后的疼痛也会起作用吗?

医師は、心配しなくてよいと話していましたが、痛み止めは中の痛みにも効いていますか? - 中国語会話例文集

导入退休补助会计景中有日本养老金制度各种各样的问题。

退職給付会計導入の景には日本の年金制度の様々な問題がある。 - 中国語会話例文集

书支票指的是,在支票面签上自己的姓名。

小切手に署名するということは、チェックの裏側に自分の名前のサインをするということだ。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 31 32 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS