「能」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 能の意味・解説 > 能に関連した中国語例文


「能」を含む例文一覧

該当件数 : 28289



<前へ 1 2 .... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 .... 565 566 次へ>

此外,如果归属代理发现响应可更为准确地提供对正确的归属代理的提示,则可需要另一个终止条件。

さらに、ホームエージェント発見応答が正しいホームエージェントへの手がかりをより厳密には与えない可性がある場合には、別の終了条件を必要としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该信息处理装置,基于在图像形成装置中使用了由用户选择的功的历史信息,累计使用频度高的功

この情報処理装置によると、画像形成装置においてユーザにより選択された機が使用された履歴情報に基づいて、使用頻度が高い機が集計される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在用户未请求显示关于可选功的信息的情况下,不对用户提示关于可选功的信息。

オプション機についての情報を表示することを、ユーザが要求しない場合には、ユーザにオプション機についての情報が提示されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,本发明是各种功的至少一部分作为可选功而备有的图像形成装置即可,并不限定于MFP。

しかしながら、本発明は、多種多様な機の少なくとも一部がオプション機として準備された画像形成装置であればよく、MFPに限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,在本实施例中,与使用MFP300的用户经常使用的功有关的可选功显示在触摸面板中。

このように、本実施の形態においては、MFP300を使用するユーザがよく使用する機に関連するオプション機が、タッチパネルディスプレイに表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,由于 FSS服务器计算机 200够从MFP300接收打印张数,所以够存储在使用的功下的打印张数。

なお、FSSサーバコンピュータ200は、MFP300から印字枚数を受信することができるので、使用した機における印字枚数を記憶することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,若按下在MFP300的触摸面板显示器 380中显示的功选择按钮,则 CPU310判定由用户选择了MFP300所具有的标准功

このとき、CPU310は、MFP300のタッチパネルディスプレイ380に表示された機選択ボタンが押下されると、ユーザによりMFP300が備える標準機が選択されたと判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S3050中,CPU310在触摸面板显示器 380中显示与对于由用户选择的标准功的推荐可选功有关的信息。

S3050にて、CPU310は、ユーザにより選択された標準機についての推奨オプション機についての情報をタッチパネルディスプレイ380に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

预定的时间与累计用户的使用历史而提取对使用频度高的标准功推荐的可选功的时间间隔相对应。

予め定められた時間とは、ユーザの使用履歴を集計して使用頻度の標準機に対して推奨されるオプション機を抽出する時間間隔に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时, CPU310在提取出的可选功中删除参照图 4所述的机器管理表而已导入的可选功

このとき、CPU310は、抽出されたオプション機の中で、図4に示すマシン管理テーブルを参照して導入済みのオプション機を削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集


另外,也可以不执行该 S2070的处理,而在MFP300执行的程序的 S3050中删除已经导入自己的可选功,并将推荐可选功显示在触摸面板显示器 380中。

なお、このS2070の処理を実行しないで、MFP300が実行するプログラムのS3050において自己に導入済みのオプション機を除いて、推奨オプション機をタッチパネルディスプレイ380へ表示するようにしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP300若从 FSS服务器计算机 200接收推荐可选功信息 (在 S3100中“是” ),则将接收到的推荐可选功信息存储在硬盘 340中 (S3110)。

MFP300は、FSSサーバコンピュータ200から推奨オプション機情報を受信すると(S3100にてYES)、受信した推奨オプション機情報をハードディスク340に記憶する(S3110)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S2270中,CPU210对相同段的MFP300且不对 FSS服务器计算机 200发送用户使用历史信息的MFP300,删除已导入的可选功而生成推荐可选功信息。

S2270にて、CPU210は、同じセグメントのMFP300であってユーザ使用履歴情報をFSSサーバコンピュータ200へ送信しないMFP300に対して、導入済みのオプション機を削除して、推奨オプション機情報を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,CPU310在提取出的可选功中,参照图 4所示的机器管理表而删除已导入的可选功

このとき、CPU310は、抽出されたオプション機の中で、図4に示すマシン管理テーブルを参照して導入済みのオプション機を削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若从 FSS服务器计算机 200接收到推荐可选功信息 (在 S3100中“是”),则MFP300将接收到的推荐可选功信息存储在硬盘 340中 (S3110)。

MFP300は、FSSサーバコンピュータ200から推奨オプション機情報を受信すると(S3100にてYES)、受信した推奨オプション機情報をハードディスク340に記憶する(S3110)。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“通信设备”包括任意类型的电子设备,其功通信到装配所述设备的车辆内、从装配所述设备的车辆中向外通信、或在装配所述设备的车辆内通信。

「通信装置」との表現は、装置が取り付けられる車両の中への、外での、又は内部での通信を可とするように機する如何なるタイプの電子デバイスをも含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

该光模块还包括调制器(115),其够调制原色光源从而使得数据够嵌入所发射的光中。

光モジュールは、更に、発される前記光にデータの埋め込みを可にする、前記一次光源を変調することが可である変調器115を更に含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器 22测量作为从发送器 21发送的数目 2M的 64/2M个Walsh码的性(S503),并且选择具有最佳性的 2M个Walsh码 (S504)。

受信機22では、送信機21から伝送されたそれぞれの64/2M個の2のM乗個の単位の拡散符号に対する性を測定し(S503)、最も性の良い2のM乗個の拡散符号を選択する(S504)。 - 中国語 特許翻訳例文集

OIPF单元 230用作在 OIPF中定义的 IPTV终端。

OIPF部230は、OIPFで定義したIPTV端末機として機する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10和 11说明了一些示例性实施方式,其中本发明从现代移动台的功中获益,使得作为结果的WLAN网关在功上优于专用的WLAN基站。

図4および図5は、本発明が近年のモバイルステーションの機から利益が得られる実施形態の例を示しており、結果として得られる無線LANゲートウェイは、専用の無線基地局より機的に優れている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,其还可以包括多于一个 FXS。

もちろん、それは複数のFXSを有することも可である。 - 中国語 特許翻訳例文集

SW3的位置允许提供 VoIP服务,SW2的位置允许提供 VoIP服务并使得第二个电话成为可,SW1的位置允许提供“再注入”服务。

SW3の位置はVoIPサービスを提供することを可にし、SW2の位置はVoIPサービスを提供することを可にし、第2の電話を有効にし、SW1の位置はリインジェクションサービスを提供することを可にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

受保护的信号的头部节点够实现桥接器功,并且在 1+1保护情形下,受保护的服务被永久地桥接到根 -1和根 -2这二者。

保護された信号のヘッドノードは、ブリッジ機を実行することが可であり、1+1保護シナリオでは、保護されたサービスは、ルート1とルート2の両方に固定的に橋絡される。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个叶可以实现选择器功,并且它够选择其第一路径或第二路径上的业务信号。

それぞれのリーフは、選択装置機を実行することになり、その第1の経路上または第2の経路上でトラフィック信号を選択することが可である。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以使用这些方式的组合。

これらのアプローチの組み合わせもまた使用可である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,通过对相关消息进行解码来验证所存储的消息,系统 300够节省时间,其中,够以较快速率下载相关消息。

さらに、システム300は、より高速なレートでダウンロード可な関連メッセージをデコードすることによって保存済みメッセージを検証することで時間の節約をもたらすことが可である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 ECI 506和 /或 QCI 510发生变化,则 CRC会失败。

ECI506および/またはQCI510が変化した場合CRCは不可である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当通过签名、散列或其它方法来链接消息时,通过解码后续消息够验证所存储的消息,其中,可会以较快的速率来接收后续消息。

メッセージが、署名、ハッシュまたは他の方法でリンクされる場合、保存済みメッセージは、より速いレートで受信可な後続のメッセージをデコードすることによって検証可である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,方法 1000够减少下载大型消息所花费的时间,CN 10201755646 AA 说 明 书 11/15页从而这会增加待机时间以及性度量,比如通话接收。

したがって、方法1000は、より大きなメッセージをダウンロードするのにかかる時間を短縮可であり、このことは、通話受信など、スタンバイ時間の延長および性メトリクスの向上をもたらすことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 1200可以位于用户设备内。

システム1200はユーザデバイスに常駐可である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外, ASIC可位于用户终端中。

加えて、ASICはユーザ端末に常駐可である。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动站 102在其首次寻求使用数据通信服务时可正在到访网络 104中漫游,或者可需要新密码密钥。

移動局102は、データ通信サービスを初めて使用することを求める際、または新たな暗号鍵の必要性を有する可性がある際に、移動先ネットワーク104においてローミングしている可性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果可的段标识符的数量是 8个并且可的子块标识符的数量是 8个并且 ESI的数量是 1024,那么对于每个符号,16个比特或等效的 2个字节的头部数据就足够了。

例えば、可なセグメント識別子の数が8で、可なサブブロック識別子の数が8で、ESIの数が1024である場合、ヘッダーデータの等しく2バイトあるいは16ビットは各記号にとって十分である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在显示设备 130具有图形输入板或触摸屏力的情况下,可以将屏幕输入提供返回给显示服务器 150,以控制它的功

タブレットまたはタッチ・スクリーン機を備えたディスプレイ・デバイス130の場合には、画面入力をディスプレイ・サーバ150に戻して、その機を制御することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图中的例子中,文本处理键 51对应于利用网服务器装置 20提供的服务而对文本数据进行文本处理的功,例如进行 OCR处理的功

図例において、文書処理キー51は、WEBサーバ装置20が提供するサービスを利用して文書データに文書処理を行う機に対応しており、例えばOCR処理を行う機である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在网服务器装置 20中,也与第 1实施方式相同地,够进行将每一次的收费金额抑制为低廉的金额的收费处理,够促进用户利用服务。

またWEBサーバ装置20においても、第1の実施の形態と同様に、1回当たりの課金額を低廉な額に抑えた課金処理が可となり、ユーザによるサービスの利用を促進することが可である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在利用GSM、GPRS、EDGE等的许多通信系统中,接收器适当地解码所接收信号的力取决于接收器准确地估计符号时序和频率的力。

GSM(登録商標)、GPRS、EDGEなどを利用する多くの通信システムでは、受信信号を適切に復号する受信機の力は、シンボル・タイミングと周波数とを正確に推定する受信機の力に依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述处理资源(202)还经布置以当在使用中时识别分别够充当若干替换频率的若干可用频率。

処理リソース(202)はまた、使用時に複数の代替周波数としてそれぞれ機することが可な複数の利用可な周波数を特定するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可通过专用硬件以及够执行软件的硬件的使用结合适当的软件来提供附图中示出的各个元件的功

図示される様々な要素の機は、専用のハードウエア、または適切なソフトウエアと共にソフトウエアを実行可なハードウエアの使用によって提供され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

网关设备40还包括已知路由器或路由功47(用硬件和 /或软件具体化 ),诸如 OSPF、RIP、ISIS、IGRP、EIGRP或 BGP路由功

ゲートウェイ・デバイス40はさらに、OSPF、RIP、ISIS、IGRP、EIGRPまたはBGPルーティング機などといった、既知のルータまたはルーティング機47(ハードウェアまたはソフトウェアあるいはその両方に具現化される)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

网关设备 240还包括已知路由器或路由功 247(用硬件和 /或软件具体化 ),诸如OSPF、RIP、ISIS、IGRP、EIGRP或 BGP路由功

ゲートウェイ・デバイス240はさらに、OSPF、RIP、ISIS、IGRP、EIGRPまたはBGPルーティング機などといった、既知のルータまたはルーティング機247(ハードウェアまたはソフトウェアあるいはその両方に具現化される)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,毫微微 AP 410包括显示接口 455,显示接口 455可渲染控制毫微微 AP 410的功性的功,或者显示其运行状况。

さらに、フェムトAP410は、フェムトAP410の機を制御する機を表示し、またはフェムトAP410の動作状態を示すことができるディスプレイ・インターフェース455を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

多模位置引擎 1005包括开关组件 1008,所述开关组件 1008可至少部分地基于路由平台 910的定时力来切换多模式位置引擎的功

マルチモード位置エンジン1005は、ルーティング・プラットフォーム910のタイミング機に少なくとも部分的に基づいて、このマルチモード位置エンジンの機を切り替えることができる、スイッチ・コンポーネント1008を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的情况下,链路 1136可以是在功上耦合路由平台 1110内的组件或任何其他功元件或电路的总线 (例如 1163)的一部分。

そのようなシナリオでは、1つまたは複数のリンク1136を、ルーティング・プラットフォーム1110内のコンポーネントまたは他の任意の機要素もしくは回路を機的に結合するバス、例えば1163の一部とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 1308被示出为在营销组件 1301的各种功元件或组件的外部; 然而,处理器 1308可分布于这样的各种功元件或组件之间。

プロセッサ1308は、マーケティング・コンポーネント1301の様々な機要素またはコンポーネントの外部にあるものとして図示するが、プロセッサ1308は、そうした様々な機要素またはコンポーネント間に分散させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一个方面,控制节点 3420可以支持 RNC力,可以与控制组件 320(图 3)基本类似并且可以包括其功

一態様によれば、1つまたは複数の制御ノード3420は、RNC機をサポートすることができ、制御コンポーネント320(図3)と実質的に同様のものとすることができ、その機を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样地,可颠倒此方法。

同様に、この方法はその逆にされることが可である。 - 中国語 特許翻訳例文集

要从 LSI功单元 104传输到 LSI功单元 204的信号被转换为毫米波信号,其通过传输路径耦合器 108和 208之间的毫米波信号传输路径 9传输。

LSI機部104からLSI機部204に対する信号は、ミリ波信号に変換され、ミリ波信号は伝送路結合部108,208間をミリ波信号伝送路9を介して伝送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理引擎对应于无线传输系统 1中的 LSI功单元 204的应用功单元,并且用于处理由固态图像拾取器件 505获得的图像拾取信号的图像处理器容纳在图像处理引擎中。

画像処理エンジンは無線伝送システム1におけるLSI機部104のアプリケーション機部に該当し、固体撮像装置505で得られた撮像信号を処理する画像処理部が収容される。 - 中国語 特許翻訳例文集

IDE-R使得够进行网络引导操作。

IDE−Rはネットワークブート動作を実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 .... 565 566 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS