「能」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 能の意味・解説 > 能に関連した中国語例文


「能」を含む例文一覧

該当件数 : 28289



<前へ 1 2 .... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 .... 565 566 次へ>

如上所示,通过操作 DPF1A够对 DPF1A、1B所显示的照片进行调整,但在该调整之后,通过操作另一方 DPF1B还够对所显示的照片进行重新调整。

上述のように、DPF1Aを操作することにより、DPF1A、1Bに表示される写真データの調整が可となったが、この調整後、他方のDPF1Bを操作することにより、表示された写真データを再調整することも可である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 16(B)所示,够从 DPF1A进行两个照片 A、B双方的放大,如图 16(C)所示,也够从 DPF1B仅进行 2个照片 A、B中的例如照片 B的放大。

例えば、図16(B)に示すように、DPF1Aから、2つの写真データA、B両方の拡大も可であるし、図16(C)に示すように、DPF1Bから、2の写真データA、Bのうち、例えば写真データBのみの拡大表示も可となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

实现与 PBB-TE隧道一致的 OBP链路还使得监视功够遵循通过网络的数据判定。

PBB−TEトンネルに相当するOBPリンクを実現することはまた、モニタリング機がネットワークにおけるデータの決定に従うことを可にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的实施例,转送功 66在分类功 70的控制下进行操作,以通过逐跳链路 72或通过光学旁路(OBP)链路 74A和 74B来转送业务。

本発明の実施例による転送機66は、ソーティング機70の制御の下、ホップ毎のリンク72又は光バイパス(OBP)リンク74A及び74Bにトラフィックを転送するよう動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

分类功 70根据策略 78进行操作,这使得够通过逐跳链路 72或通过 OBP链路74来选择性地指引特定业务。

ソーティング機70は、トラフィックをホップ毎のリンク72又はOBPリンク74に選択的に向けることを可にするポリシー78に従って動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

监视功 80可以监视排队功以记住针对旁路链路 74和逐跳链路 72排队的业务量。

モニタリング機80は、バイパスリンク74とホップ毎のリンク72に対してキューイングされたトラフィック量を追跡するため、キューイング機をモニタリングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,如果控制面监视功检测到队列 76A过长,则监视功可以查看用于 OBP链路 74B的队列 76B以确定在 OBP链路 74B上是否存在用于业务的空间。

しかしながら、制御プレーンのモニタリング機が、キュー76Aが長すぎると検出した場合、モニタリング機は、トラフィックのための余地がOBPリンク74Bにあるか決定するため、OBPリンク74Bのキュー76Bを確認してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入光纤102,其够向装置 100引入多波长信号 112; 以及,输出光纤 104,其够从装置 100去除信号 112的至少一部分。

光デバイス100は、複数波長信号112をデバイス100にもたらすことが可な入力光ファイバ102およびデバイス100から信号112の少なくとも一部を取り除くことが可な出力光ファイバ104を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8中,例如,示出七条 (个 )光纤或端口,其中的任何三条 (个 )够作为 1×2开关,其中,中心端口作为输入端口,并且外部端口作为输出端口。

図8では、例えば、7つのファイバまたはポートが示され、その任意の3つが、中心ポートが入力ポートとして機し、および、外側ポートが出力ポートとして機する、1x2スイッチとして機することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

附图中的流程图和框图示出了根据本发明的各种实施方式的架构、功以及系统、方法和计算机程序产品的可实现的操作。

図面内の流れ図およびブロック図は、本発明の様々な実施形態に従った、システム、方法、およびコンピュータ・プログラム製品の可な実装のアーキテクチャ、機、および動作を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集


给定可的 MCS的列表 (720),将元素 730中的 MCS(M)连同可的 MPDU大小的列表 (740)一起考虑,并且在元素 750中选择 MPDU大小。

なMCSのリストを前提として(720)、要素730においてMCS(M)が、可なMPDUサイズのリストと共に考慮され(740)、要素750においてMPDUサイズが選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,够容易地进行连接设定。

したがって、接続設定を容易に行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

够在制造阶段等将表示有无够进行通信连接的可性的列表存储在 ROM 40中,通过与该列表进行对照来进行该附加的判断。

この付加する判断は、通信接続できる可性の有無を示すリストを製造段階などにフラッシュROM40に記憶させておき、このリストと照合することで行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

施主通信单元 110D具备与无线终端相同的通信功,远程通信单元 110R具备与无线基站相同的通信功

ドナー通信ユニット110Dは無線端末と同等の通信機を具備し、リモート通信ユニット110Rは無線基地局と同等の通信機を具備する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,虽然在分离的功元件的语境下示出,但是这些功元件可被实施在一个或多个集成电路 (IC)中。

例えば、別個の機的要素の文脈で説明されていたとしても、これらの機的要素は、1つの集積回路(IC)内、または複数の集積回路(IC)内で具体化されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,因为LDPC码的奇偶校验矩阵决定 LDPC码的性,因此设计具有极好性的奇偶校验矩阵也是非常重要的。

また、LDPC符号のパリティ検査行列は、LDPC符号の性を決定するため、優れた性を有するパリティ検査行列を設計することも非常に重要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,使用可否判断部 301通过向设备 41查询设备 41是否够使用,进行调查 (S1202),在不使用时,将其意思经由通知部 305通知给服务器 11(S1203的否 )。

次に、使用可否判断部301は、デバイス41が使用可であるか否かをデバイス41に問い合わせることにより調査し(S1202)、使用不可である場合、その旨を通知部305を介してサーバ11に通知する(S1203のNo)。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 11的通知部 103从控制终端 22的通知部 305接收使用可否的信息(S1004),在使用可否的信息表示不使用时 (S1005),将不使用之意显示于显示部上(S1013),并结束处理 (S1012)。

サーバ11の通知部103は、使用可否の情報を制御端末22の通知部305から受信し(S1004)、使用可否の情報が使用不可を示す場合には(S1005)使用不可である旨を表示部に表示し(S1013)、処理を終了する(S1012)。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM308提供作为对 CPU300的运算及处理的结果暂时进行存储的工作存储器的功、和作为存储图像数据的帧存储器的功

RAM308は、CPU300による演算および処理の結果を一時的に記憶するワーキングメモリとしての機と、画像データを記憶するフレームメモリとしての機とを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图标模式下,为了使预览区域 3000变得最大,在功选择区域 2000中仅显示功设定用的图标。

アイコンモードにおいては、プレビュー領域3000が最も広くなるように機選択領域2000には機設定用のアイコンのみが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,由于图标够在小的区域中向用户传递信息,所以在对所有功的准备中,优选够较大地显示预览区域 3000。

このように、アイコンは、小さい領域でユーザへの情報を伝達することができるので、全ての機に対して準備しておいて、プレビュー領域3000が大きく表示できることが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,如上所述,这些功设定菜单中的进一步的项目,够在固定了变更按钮组2010的显示位置的状态下,沿上下方向可滚动地显示。

なお、上述したように、これらの機設定メニューにおけるさらなる項目は、変更ボタン群2010の表示位置を固定した状態で、上下方向にスクロール可に表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,如上所述,功设定菜单中的进一步的项目够在固定了变更按钮组 2010的显示位置的状态下,沿上下方向可滚动地显示。

なお、上述したように、これらの機設定メニューにおけるさらなる項目は、変更ボタン群2010の表示位置を固定した状態で、上下方向にスクロール可に表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,这些功设定菜单中的进一步的项目够在固定了变更按钮组 2010的显示位置的状态下,沿上下方向可滚动地显示。

なお、上述したように、これらの機設定メニューにおけるさらなる項目は、変更ボタン群2010の表示位置を固定した状態で、上下方向にスクロール可に表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,除了功选择菜单之外,在 FAX模式初始画面 7300的功选择区域 2000中,显示有指定 FAX的地址的电话号码时用于显示地址簿的按钮 2340。

さらに、機選択メニューに加えて、FAXモード初期画面7300の機選択領域2000には、FAXの宛先の電話番号を指定するときのアドレス帳を表示するためのボタン2340が表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该驱动程序具有接受在文档的印刷中使用的调色剂种类的选择的功、在选择了脱色调色剂的情况下接受其使用范围 (使用区域 )的指定的功等。

このドライバプログラムは、ドキュメントの印刷に使用するトナー種別の選択を受け付ける機、消色トナーを選択した場合にその使用範囲(使用領域)の指定を受け付ける機などを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描部 22除了读取原稿的功之外,还具有对原稿照射特定波长光,消除原稿内的使用脱色调色剂印刷的图像的功

スキャナ部22は、原稿を読み取る機の他に、原稿に特定波長光を照射し、原稿内の消色トナーで印刷されている画像を消去する機を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

b2.在输出种类为向其他装置传送(扫描至打印等)的情况下,确认传送目的地装置的力,若可执行基于脱色调色剂的印刷,则允许传送,若不执行,则禁止传送。

b2.出力種別が他の装置への転送(スキャンtoプリントなど)の場合は、転送先装置の力を確認し、消色トナーによる印刷が実行可であれば転送許可、実行不可であれば転送禁止 - 中国語 特許翻訳例文集

在输出种类为向其他装置传送的情况下,确认传送目的地装置的力,若可执行基于脱色调色剂的印刷,则允许传送,若不执行,则禁止传送。

出力種別が他の装置への転送の場合は、転送先装置の力を確認し、消色トナーによる印刷が実行可であれば転送を許可し、実行不可であれば転送を禁止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为第二实施例,在图像读取装置 100中,通过在清洁操作中调节旋转体的旋转速度使在第二读取单元 102B(CIS)侧的清洁力高于在第一读取单元 102A侧的清洁力。

第2の実施の形態として、画像読取装置100では、清掃動作における回転体の回転速度を調整することによって第2の読取部102B(CIS)側の清掃力を第1の読取部102Aの清掃力より高める。 - 中国語 特許翻訳例文集

在田口方法中,SN比越高,性的稳定性就越高,并且图 16中的结果示出了旋转体的旋转速度越慢,SN比就越高并且清洁力越高。

タグチメソッドにおいてはSN比の高い方が性の安定性が高いことを示しており、図16の結果より回転体の回転速度が遅い方のSN比が高く、清掃力が高いことが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在根据第三实施例的图像读取装置 100中执行以上操作,并且因此,够同时增强在 CIS侧的清洁力和保证读取玻璃的耐用性。

第3の実施の形態にかかる画像読取装置100において以上の動作が行なわれることで、CIS側の清掃力の向上と読取ガラスの耐久性の確保との両立を図ることが可となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录介质 131是各种半导体存储卡和外置的硬盘驱动器 (HDD)等外部记录介质,够经由通信连接器130与主体单元100通信,并且以够更换的方式安装在主体单元100中。

記録メディア131は、各種の半導体メモリカードや外付けのハードディスクドライブ(HDD)等の外部記録媒体であり、通信コネクタ130を介してボディユニット100と通信可、且つ交換可に装着される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来说,在两个装置之间,通过交换用于传递传输力信息的控制信号SG,来确认互相的传输力。

具体的には、両装置間で伝送の力の情報を伝えるための制御信号SGをやり取りすることにより、互いの伝送力を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,本发明并不仅限于上述实施例和实施方式,而是够在不脱离构思的范围内,用各种方式来实施,例如也够进行以下变形。

また、この発明は上記の実施例や実施形態に限られるものではなく、その要旨を逸脱しない範囲において種々の態様において実施することが可であり、例えば次のような変形も可である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在第 6实施方式中作为便携式电话 1的功键 23除电子邮件键 24以外还设置音乐调用键、功调用键、照片调用键。

また、第6実施形態においては、携帯電話1の機キー23としてEメールキー24の他に音楽呼び出しキー、機呼び出しキー、写真呼び出しキーが設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM308提供发挥作为暂时存储 CPU300所计算以及处理的结果的工作存储器的功和作为存储图像数据的帧存储器的功

RAM308は、CPU300による演算および処理の結果を一時的に記憶するワーキングメモリとしての機と、画像データを記憶するフレームメモリとしての機とを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图标模式下,为了使预览区域 3000变得最大,在功选择区域 2000仅显示功设定用的图标。

アイコンモードにおいては、プレビュー領域3000が最も広くなるように機選択領域2000には機設定用のアイコンのみが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,图标够在较小的区域向用户传递信息,因此优选对全部功均准备图标,以够较大地显示预览区域 3000。

このように、アイコンは、小さい領域でユーザへの情報を伝達することができるので、全ての機に対して準備しておいて、プレビュー領域3000が大きく表示できることが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当选择全列表显示的一个功时,该功的设定画面被显示在触摸面板显示器 130上 (例如显示后述的设定按键 2148)。

また、この全リスト表示された機の1つを選択すると、その機の設定画面がタッチパネルディスプレイ130に表示される(たとえば後述する設定ボタン2148が表示される)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如上所述,这些功设定菜单中的构成项目够在固定了变更按键组 2010的显示位置的状态下,在上下方向可滚动地显示。

なお、上述したように、これらの機設定メニューにおけるさらなる項目は、変更ボタン群2010の表示位置を固定した状態で、上下方向にスクロール可に表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如上所述,功设定菜单中的构成项目够在固定了变更按键组 2010的显示位置的状态下,在上下方向可滚动地显示。

なお、上述したように、これらの機設定メニューにおけるさらなる項目は、変更ボタン群2010の表示位置を固定した状態で、上下方向にスクロール可に表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,这些功设定菜单中的构成项目够在固定了变更按键组 2010的显示位置的状态下,在上下方向可滚动地显示。

なお、上述したように、これらの機設定メニューにおけるさらなる項目は、変更ボタン群2010の表示位置を固定した状態で、上下方向にスクロール可に表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,除了功选择菜单之外,在FAX模式初始画面7300的功选择区域2000,显示指定 FAX的收件人的电话号码时用于显示地址簿的按键 2340。

さらに、機選択メニューに加えて、FAXモード初期画面7300の機選択領域2000には、FAXの宛先の電話番号を指定するときのアドレス帳を表示するためのボタン2340が表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,这些的功设定菜单中构成的项目,在固定了变更按键组 2010的显示位置的状态下,够在上下方向可滚动地显示。

なお、上述したように、これらの機設定メニューにおけるさらなる項目は、変更ボタン群2010の表示位置を固定した状態で、上下方向にスクロール可に表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择了快捷模式的用户基本上不会通过预览一个一个地确认设定一个功后的结果,而会一次性地设定多个功

このエキスプレスモードを選択したユーザは、基本的に1つの機を設定した結果をプレビューで確認することなく、プレビューを見ることなく一度に複数の機を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 13,对该功选择菜单中的已经在上面描述过的图标组 2100以及文本组2120以外的功设定按键组 2140进行说明。

図13を参照して、この機選択メニューにおける、すでに上述したアイコン群2100およびテキスト群2120以外の機設定ボタン群2140について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当将以快捷模式显示的功选择区域 2000向左轻拂时 (图 12中将功设定按键组 2140周边拖动至文本组 2120的附近时 ),向普通模式迁移。

また、エキスプレスモードで表示されている機選択領域2000を左へフリックすると(図12において機設定ボタン群2140の辺りをテキスト群2120の辺りまでフリックすると)、レギュラーモードへ遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当以图标模式显示功选择区域2000时,由于放大预览区域3000,故如图19所示,以提高用户的可视性以及操作性的方式来显示预览图像。

このように、機選択領域2000がアイコンモードで表示されると、プレビュー領域3000が広がり、図19に示すように、ユーザの視認性およびユーザの操作性が高まるように、プレビューイメージを表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

备选的是,目录服务 68够向用户装置 70提供所有虚拟资产的目录,并且用户装置 70够基于用户装置 70的力,选择哪些虚拟资产向用户提供。

また、カタログサービス68は、ユーザデバイス70に全ての仮想アセットのカタログを提供でき、ユーザデバイス70は、その仮想アセットを選択し、ユーザデバイス70の力に基づいてユーザに提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 .... 565 566 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS