「能」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 能の意味・解説 > 能に関連した中国語例文


「能」を含む例文一覧

該当件数 : 28289



<前へ 1 2 .... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 .... 565 566 次へ>

在图 2中,例如,MAC控制客户机单元 24和 OAM客户机单元 27为通过 CPU执行的软件运行的功单元,而其它组件为通过硬件处理运行的功单元。

図2において、例えば、MAC Controlクライアント部24およびOAMクライアント部27は、CPUによるソフトウェア処理で実行される機部であり、それ以外の構成要素はハードウェア処理で実行される機部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个客户端 200够查阅 (refer to)并修改从服务器 100获得的数据,并且还够删除和添加数据。

各クライアント200は、サーバ100から取得したデータを参照したり、変更することが可であり、また、データを削除したり追加することも可である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明就是鉴于以上问题,其主要目的是要提供一种够将盖锁定在主体上、够使该盖的外观简洁的自动原稿输送装置。

本発明は以上の事情に鑑みてされたものであり、その主要な目的は、カバーを本体にロック可であって、当該カバーの外観をシンプルにすることが可な自動原稿搬送装置を提供することにある。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且如图 5所示,在 ADF主体 16上形成有够插入盖安装孔 73的盖安装轴 93和用来够转动地安装盖安装轴 72的盖安装孔 92。

そして、図5に示すように、ADF本体16には、カバー取付孔73を挿入可なカバー取付軸93と、カバー取付軸72を回動可に取り付けるためのカバー取付孔92と、が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,接入装置可使另一装置 (例如,无线站 )够接入另一网络或具备某其它功性。

したがって、アクセスデバイスは、別のデバイス(例えば、ワイヤレス局)が、他のネットワークまたは他の何らかの機性にアクセスすることを可にしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可使用任何合适装置来实施由图 11和图 12表示的组件和功,以及本文所描述的其它组件和功

加えて、図11および12により表したコンポーネントおよび機とともに、ここで記述した他のコンポーネントおよび機は、任意の適した手段を使用して実現してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当信息处理设备 100的使用者从通过控制应用 162在屏幕 160上显示的功之中选择一个功时,控制应用 162显示样本显示区域 165以及显示样本数据。

制御アプリケーション162が画面160に表示した機の中から、情報処理装置100のユーザが一つの機を選択すると、制御アプリケーション162はサンプル表示領域165を表示し、サンプルデータを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务层 1240是给上层应用程序等提供例如多个硬件资源的控制功和管理数据的管理功的一组软件模块。

サービス層1240は、各種のハードウェアリソースの制御機や管理情報等の管理機等を上位アプリケーション等に対して提供するソフトウェアモジュール群である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S810,CPU 201在对已发生的事件执行作为事件启动处理流程所设置的输入功和编辑功之后,进行试验性打印。

そして、CPU201は、発生したイベントに対して起動処理フローとして設定されている入力機と編集機を実行したうえで、試し印刷を行う(S810)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,为了使用呼叫功或邮件发送功,这个蜂窝电话装置频繁地使用在其中其纵向方向变成垂直方向的状态中。

この携帯電話装置は、例えば、通話機やメール機を使用する際には、その長手方向が垂直方向となるように使用されることが多い。 - 中国語 特許翻訳例文集


以具有微距摄像功的数字照相机为例实现摄像设备 1,其中,微距摄像功用于允许选择正常摄像模式或微距摄像模式作为用于拍摄被摄体的摄像模式。

撮像装置1は、本実施形態では、被写体を撮像する撮像モードとして、通常撮像モード又はマクロ撮像モードとを選択可なマクロ撮像機を有するデジタルカメラとして具現化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为与编码比特率的确定相关联的功,监视装置 103具有为每个监视相机设定或不设定比特率值优先选项的功

監視装置103は、エンコードビットレートの決定に関係する機として、監視カメラ毎にビットレート値優先オプションの設定、非設定を行う機を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为与编码比特率的确定相关联的功,监视装置 103还具有改变上述的总和带宽比特率的功

また、監視装置103は、エンコードビットレートの決定に関係する機として、上述の合計帯域ビットレートを変更する機を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,一些 UL资源可被浪费。

したがって、あるULリソースが無駄遣いされるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在会话注册功 308中编码如在图 2、4、6和 9中所示和描述的功的方面特有的指令。

図2、図4、図6、および図9に図示および説明する機の態様に特有の命令は、セッションレジストレーション機308中に符号化でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在会话注册功 308中编码如在图 2、4、7和 10中所示和描述的功的方面特有的指令。

図2、図4、図7、および図10に図示および説明する機の態様に特有の命令は、セッションレジストレーション機308中に符号化でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU/控制器 394可以执行数据总线 392的数据管理的功,并且可以促进一般数据处理的功,其中包括执行存储器单元 301的指令内容。

CPU/コントローラ394は、データバス392のデータ管理の機、さらに、メモリユニット301の命令コンテンツを実行することを含む、一般的なデータ処理の機を実行することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

当提到软件模块的功性时,将理解,当执行来自所述软件模块的指令时,此功性由处理器 604实施。

ソフトウェアモジュールの機性に言及すると、そのような機性は、そのソフトウェアモジュールからの命令を実行するときに、プロセッサ604によって実行されることが理解されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在下文提到软件模块的功性时,应理解,当处理器 604执行来自所述软件模块的指令时,所述功性是由处理器604来实施。

ソフトウェアモジュールの下記の機性を参照すると、このような機性は、そのソフトウェアモジュールからの命令を実行するときに、プロセッサ604により実現されることを理解するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在下文中提到软件模块的功性时,应理解,当处理器 604执行来自所述软件模块的指令时,所述功性是由处理器 604来实施。

ソフトウェアモジュールの下記の機性を参照すると、このような機性は、そのソフトウェアモジュールからの命令を実行するときに、プロセッサ604により実現されることを理解するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,RLC实体 230、MAC功 240和 PHY层控制功 260的具体操作将根据给定无线通信装置所支持的一个或多个标准改变。

もちろん、RLCエンティティ230、MAC機240およびPHY層制御機260の詳細な動作は、所与の無線通信デバイスがサポートする1つ以上の規格に応じて変わるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使大量可的应用中的任何一个都不需要在此描述的功,这也使得每个用户够利用本发明的益处。

この結果、考えられる多数の応用例のいずれもが本明細書で説明した機を必要としない場合であっても、各ユーザは本発明の利益を利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当以下提及软件模块的功性时,应当理解,此类功性是由处理器 504在执行来自该软件模块的指令时实现的。

以下においてソフトウェアモジュールの機に言及するときには、該機は、そのソフトウェアモジュールからの命令を実行するときにプロセッサ504によって実装されることが理解されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在许多利用 GSM、GPRS、EDGE或诸如此类的通信系统中,接收机正当地解码收到信号的力取决于接收机维持准确的码元时基的力。

GSM(登録商標)、GPRS、EDGEあるいはその他の同種のものを利用する多くの通信システムでは、適切に受信信号を復号する受信機の力は、正確なシンボルタイミングを維持する受信機の力に依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如将认识到的,在各种其他方面中,本主题技术够有其他以及不同的配置并且其若干细节够改动,而所有这些都不会脱离本主题技术的范围。

認識されたように、主題技術は、他の異なる構成が可であり、また、そのいくつかの詳細は、全て主題技術の範囲の逸脱なしで、さまざまな他の態様における修正が可である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,一些 UL资源可被浪费。

したがって、一部のULリソースは浪費され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

CDD可不限于如 CDMA中的 PN码。

CDDは、CDMAの場合のようにPN符号に制限されることはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

电子装置 400组合图 5和图 6的无线功率接收器 312和 NFC接收器 314的功性,电子装置 400的实施方案利用共用元件来实施特定功性。

電子デバイス400は、図5と図6の無線電力受信機312とNFC受信機314の機を組み合わせたものであり、電子デバイス400の実現は、特定の機を実現するための共通の要素を利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,天线 402不在无线功率发射功性与 NFC功性之间切换,而是响应于经调制或未经调制的磁近场。

さらに、アンテナ402は、無線電力伝送の機とNFCの機との間でスイッチされず、その代わりに、変調された、または変調されていない、磁気近接場のいずれかに反応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MEP B和 D够向监控连接 6插入 OAM分组并且 /或者从监控连接 6中提取 OAM分组,并且均包括对那些 OAM分组进行处理以执行 OAM功的 OAM模块。

MEPのBおよびDは、監視接続6にOAMパケットを挿入するおよび/または監視接続6からOAMパケットを抽出する力があり、それらのOAMパケットを処理してOAM機を実行するOAMモジュールをそれぞれ備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在连接路径的给定区段上 (例如,在 LSP的两个中间节点之间,或者在一个中间节点与一个末端节点之间 )监控 LSP 105的性是不可的。

しかし、接続パスの所与のセグメントを介して、たとえばLSPの2つの中間ノードの間でまたは中間ノードとエンドノードの間で、LSP105の性を監視することは不可である。 - 中国語 特許翻訳例文集

。 附图中所示各种元件的功可以通过使用专用硬件以及与适当软件相结合的够执行软件的硬件来提供。

図面に示された様々な構成要素の機は、専用のハードウェアならびに適切なソフトウェアと関連するソフトウェアを実行する力のあるハードウェアの使用を介して提供されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

MME 130可执行各种功,例如非接入层 (NAS)的信令及安全的控制、UE的验证及移动性管理、用于 UE的网关的选择、承载管理功等。

MME130は、ノンアクセスストラタム(NAS)に対する、シグナリングおよびセキュリティの制御や、UEの認証およびモビリティ管理や、UEに対するゲートウェイの選択や、ベアラー管理機などのような、さまざまな機を実行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些文献可从 3GPP公开得到。

これらの文書は、3GPPから公に利用可である。 - 中国語 特許翻訳例文集

RRC可执行各种功,例如 RRC连接管理、无线电承载控制、移动性功、UE测量报告及控制、广播、寻呼等。

RRCは、RRC接続管理や、無線ベアラー制御や、モビリティ機や、UE測定レポーティングおよび制御や、ブロードキャストや、ページングなどのような、さまざまな機を実行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选地,接收机例如基于接收机力和/或用户访问权来选择要切换到多个可的变种服务中的哪一个。

好適には、受信器は、例えば受信器の力及び/又はユーザのアクセス権に基づいて、複数の利用可な派生サービスのうちどれに切り換えるかを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在识别可的可改变的语法元素105后,第一步骤是为输入列表中的每个可改变的语法元素生成特征向量 110。

性がある変更可な構文要素105を識別した後、第1のステップは入力リストの変更可な構文要素毎の特徴ベクトル110の生成である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上文提到的,在识别可的可改变的语法元素后,第一步骤为对输入列表中的每个可改变的语法元素生成特征向量 310。

上記したように、可性がある変更可な構文要素を識別した後、第1のステップは入力リスト内の変更可な構文要素毎に特徴ベクトル310の生成である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,信息处理系统 1000包括装配有读取器 /写入器功的充电设备 100和装配有非接触通信功的例如移动电话的信息处理设备 200。

図1において、情報処理システム1000は、リーダ/ライタ機を有する充電装置100と、非接触式の通信(以下、単に「非接触通信」という。)機を有する携帯電話などの情報処理装置200とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8中,信息处理系统 3000包括装配有读取器 /写入器功的充电设备 700和装配有非接触通信功的例如移动电话的信息处理设备 800。

図8において、情報処理システム3000は、リーダ/ライタ機を有する充電装置700と、非接触通信機を有する携帯電話などの情報処理装置800とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 11中,信息处理系统 4000包括主要装配有读取器 /写入器功的充电设备100和作为装配有非接触通信功的信息处理设备的 IC卡 900。

図11において、情報処理システム4000は、リーダ/ライタ機を有する充電装置100と、非接触通信機を有する情報処理装置としてのICカード900とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,除关于电力管理的功之外,上述电力管理装置 11还具有通过使用从管理对象块 12等收集的各种信息向用户提供各种服务的功

しかし、上記の電力管理装置11は、電力管理に関する機の他、管理対象ブロック12等から収集される様々な情報を活用し、ユーザに様々なサービスを提供する機を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

顺便提及,电力管理装置11不对非控制兼容设备126(其不具有与电力管理装置11的通信功也不具有认证所需的计算功 )执行认证。

但し、電力管理装置11との通信機や認証に必要な演算機を有しない非制御化機器126は、電力管理装置11による認証を受けることができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

顺便提及,上述功并不是兼容端子 123、电动移动体 124、控制兼容设备 125、非控制兼容设备 126和端子扩展装置 127仅有的功

但し、ここで述べた機は、制御化端子123、電動移動体124、制御化機器125、非制御化機器126、端子拡張装置127が有する機の全てではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示出了端子扩展装置 127的结构。

図10は、端子拡張装置127の機構成を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,除了与电力管理有关的功之外,上述电力管理设备 11还具有通过利用从管理对象块 12等收集的各项信息,向用户提供各种服务的功

しかし、上記の電力管理装置11は、電力管理に関する機の他、管理対象ブロック12等から収集される様々な情報を活用し、ユーザに様々なサービスを提供する機を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

顺便提及,不对既不具有与电力管理设备 11通信的功,又不具有为认证所必需的计算功的不服从控制机器 126进行通过电力管理设备 11的认证。

但し、電力管理装置11との通信機や認証に必要な演算機を有しない非制御化機器126は、電力管理装置11による認証を受けることができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它实施例中,资源也可包括除文件元数据外节点够提供的服务和功的列表。

他の実施形態によると、リソースには、ファイルメタデータ以外にも、ノードが提供可なサービスおよび機のリストが含まれるとしてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦激活了呼叫抑制功 (步骤 554),或如果未指定这样的设置,则同步功 560检查是否指定了同步设置 (步骤 562)。

呼び出し抑制機が、一旦、起動されるか(ステップ554)又はそのような設定が指定されていない場合、同期化機(560)は、同期化設定が指定されているか否かチェックする(ステップ562)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,输入灰阶数目由视频电路 11的性确定,而输出灰阶数目由显示单元 13的性确定。

この場合、入力階調数は、映像回路11の性によって決定され、出力階調数は、表示装置13の性によって決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 .... 565 566 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS