意味 | 例文 |
「能」を含む例文一覧
該当件数 : 28289件
如果实现在软件中,则可以将这些功能作为一个或多个指令或代码存储在计算机可读介质上。
ソフトウェアで実現される場合、これら機能はコンピュータ読取可能媒体に格納されうるか、あるいは、コンピュータ読取可能媒体上の1または複数の命令群またはコードとして送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在两个使能 SMLT的 ES 10之间提供特殊链路 16(该链路 16自身可以是聚合组 ),以实现分发的聚合器和 MAC客户端功能的相应部分之间的协调。
特別のリンク16(それ自体、集合体グループであってよい。)が、分配されたアグリゲータ及びMACクライアント機能の夫々の部分の間の協働を可能にするように、2つのSMLT対応ES10の間に設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由小于延迟扩展分隔开的具有循环移位的正交序列可能具有较高的互相关结果,这可能不利地影响检测性能。
遅延拡散よりも短い時間によって分離された循環シフトを用いる直交系列は、より高い相互相関結果を有することができ、それが、検出性能に悪影響を与えることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在软件中实现,则功能可以作为一条或多条指令或代码存储在计算机可读介质上或进行传输。
ソフトウェアで実現される場合、これら機能はコンピュータ読取可能媒体に格納されうるか、あるいは、コンピュータ読取可能媒体上の1または複数の命令群またはコードとして送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在软件中实现,则功能可以作为一条或多条指令或代码存储在计算机可读介质上或进行传输。
ソフトウェアで実現される場合、これら機能は、コンピュータ読取可能媒体上に格納されるか、あるいは、コンピュータ読取可能媒体上の1または複数の命令群またはコードとして送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该功能使得该应用能够在回放期间到达视频中包含立体视频的辅流的位置时登记并接收事件。
この機能は、再生の間にステレオ・ビデオのセカンダリ・ストリームを含むビデオ中の位置に達したイベントをアプリケーションが登録及び受信することを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,对特定功能单元的引用仅将被视为对用于提供所描述的功能的适当装置的引用,而不是指示严格的逻辑或物理结构或组织。
したがって、特定の機能ユニットへの参照は、単に説明される機能を提供するために適した手段への参照であると考えられるべきであり、厳密な論理的若しくは物理的構造又は機構を示さない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在模式是不能进行3D显示、或者电视机不能进行3D显示的情况下,将记载在BD-J对象中的信息忽视,强制地选择 2D显示模式 (S1407)。
モードが3D表示可能でない、あるいはテレビが3D表示可能でない場合はBD-Jオブジェクトに記載されている情報が無視され、強制的に2D表示モードを選択する(S1407)。 - 中国語 特許翻訳例文集
播放列表有仅能够再生 2D的播放列表和 2D、3D都能够再生的播放列表,在仅能够再生 2D的播放列表的情况下强制地选择 2D显示模式。
プレイリストは2Dしか再生できないものと、2Dも3Dも再生可能なプレイリストがあり、2Dしか再生できないプレイリストの場合は強制的に2D表示モードを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在播放列表不能进行 3D再生、或者电视机不能进行 3D显示的情况下,将记载在BD-J对象中的信息忽视,强制地选择 2D显示模式 (S1605)。
プレイリストが3D再生可能でない、あるいはテレビが3D表示可能でない場合はBD-Jオブジェクトに記載されている情報が無視され、強制的に2D表示モードを選択する(S1605)。 - 中国語 特許翻訳例文集
也可以使用在 LSI制造后能够编程的 FPGA(Field Programmable GateArray)、或能够再构成 LSI内部的电路单元的连接及设定的可重构处理器。
LSI製造後にプログラムすることが可能なFPGA(Field Programmable Gate Array)や、LSI内部の回路セルの接続や設定を再構成可能なリコンフィギュラブル・プロセッサを利用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,将参考图 9描述能够实现根据本实施例的传输控制方法的移动终端 130的功能配置。
次いで、図9を参照しながら、本実施形態に係る伝送制御方法を実現することが可能な携帯端末130の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参考图 9描述能够实现串行传输速率控制的、根据本实施例的如上所述的移动终端 130的功能配置。
次に、図9を参照しながら、これまで説明してきたシリアル伝送速度の制御を実現することが可能な本実施形態に係る携帯端末130の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,在发送时间段内串行传输速率能够被保持为高速率,并且与图 10的配置相比,能够进一步增加通过串行信号路径 134的数据传输速率。
その結果、送信期間においてもシリアル伝送速度を高速に維持することが可能になり、図10の構成に比べ、シリアル信号線路134を通じたデータ伝送速度をさらに向上させることが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,连接至串行总线的外围设备典型地仅能够与本地计算设备通信,而不能与远程计算设备通信。
すなわち、シリアル・バスに接続された周辺デバイスは、通常、ローカル・コンピューティング・デバイスとのみ通信可能であり、リモート・コンピューティング・デバイスとは通信不能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
附图中的流程图和框图示出了根据本发明各种实施方式的系统、方法和计算机程序产品的可能实现的架构、功能性和操作。
図面内の流れ図およびブロック図は、本発明の様々な実施形態に従った、システム、方法、およびコンピュータ・プログラム製品の可能な実装のアーキテクチャ、機能、および動作を示すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 <action@roponly>是“0”时,它指示可以省略。
action@ropOnlyは、「0」の場合、省略可能であることを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,电子书阅览功能是将多页的数据在显示部壳体 1、2的显示部中按页序分别地进行分配显示的功能。
なお、電子ブック閲覧機能は、複数頁分のデータを表示部筐体1、2の表示部に頁順にそれぞれ割り当て表示させる機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
滑道 15是可开闭的纸张设置台。
シュータ15は、開閉可能な用紙セット台である。 - 中国語 特許翻訳例文集
你认为你能赢我们吗?
あなたは私達に勝てると思っているのか? - 中国語会話例文集
为什么我不能用电脑?
なぜ私はパソコンを使ってはいけないのですか? - 中国語会話例文集
以前我在能源进口部门工作。
以前私はエネルギーの輸入部門で働いていた。 - 中国語会話例文集
工作不能按预定计划完成吗?
仕事が予定通りに終わらないのか? - 中国語会話例文集
到我确认为止不能钉钉子。
私が確認するまで釘を打ってはいけません。 - 中国語会話例文集
以前我在能源进口部门工作。
私は以前エネルギーの輸入部門で働いていた。 - 中国語会話例文集
能见到好朋友,我非常开心。
親友に会うことができて、喜びでいっぱいになった。 - 中国語会話例文集
我想可能这些人最高兴。
多分この人達が一番楽しんでいると思います。 - 中国語会話例文集
为什么不能用电脑?
なぜパソコンを使ってはいけないのですか? - 中国語会話例文集
如果能早点结束就更好了呢。
もう少し早く終わるともっといいですね。 - 中国語会話例文集
在不通英语的宾馆没能进行兑换。
英語が通じないホテルでは、両替が出来ませんでした。 - 中国語会話例文集
如果你能高兴我就开心。
私は貴女が喜んでくれれば嬉しいです。 - 中国語会話例文集
从5月10日上午开始能见到您吗?
5月10日午前からお会いできますか。 - 中国語会話例文集
我很困扰没能听懂中国人的话。
中国人の話が聞き取れず困った。 - 中国語会話例文集
我认为我不能充分帮助你。
あなたを充分に助けることが出来ないと思います。 - 中国語会話例文集
那件衣服可能在相邻城镇的店里会有。
その服は隣町の店にあるかもしれない。 - 中国語会話例文集
那件衣服可能在相邻城镇的店里有卖。
その服は隣町の店に売ってるかもしれない。 - 中国語会話例文集
能精力充沛地接受测试真好。
元気にテストを受けられてよかった。 - 中国語会話例文集
我希望孩子能成为护士。
私は子供には看護婦になってほしいです。 - 中国語会話例文集
能稍微明白老师的话。
先生の話がいくらか理解できる。 - 中国語会話例文集
因为中文不好,所以不能很好地传达心情。
中国語が下手なため、うまく気持ちが伝わらない。 - 中国語会話例文集
不好意思,希望能马上对应。
すみませんが、すぐに対応してほしいです。 - 中国語会話例文集
能认识山田老师,我非常高兴。
山田先生と知り合えて、とても嬉しい。 - 中国語会話例文集
我相信他的病能治好。
私は彼の病気が治ることを信じる。 - 中国語会話例文集
出席申请未能如期完成。
出席申請が期日通りに出来ませんでした。 - 中国語会話例文集
能认识小林老师,我非常高兴。
小林先生と知り合うことができて、とても嬉しい。 - 中国語会話例文集
可能支付也没问题吧。
たぶん支払っても大丈夫でしょう。 - 中国語会話例文集
含有不能输入的文字。
入力できない文字が含まれています。 - 中国語会話例文集
为了能乘坐飞机而进行交涉。
飛行機に乗れるように交渉する。 - 中国語会話例文集
因为不是一定能遭遇到。
必ずしも遭遇できるとは限らないためである。 - 中国語会話例文集
再等上5分钟就能见到山田了。
あと5分も待てば山田さんに会える。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |