意味 | 例文 |
「至」を含む例文一覧
該当件数 : 7716件
开关元件 SbX选择性地将放大器 AbX的输出连接至列读出线 COL12。 需要注意的是:
スイッチ素子SbXは、増幅器AbXの出力を列読み出しラインCOL12に選択的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,原始视频位流符合至少一个 MPEG/VC-1/H.264标准。
一実施形態では、未加工ビデオビットストリームは少なくとも1つのMPEG/VC−1/H.264規格に準拠する。 - 中国語 特許翻訳例文集
过程 500可至少部分地通过注册模块 406执行。
プロセス500は、登録モジュール406によって少なくとも部分的に実行できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果所测试的系数中的至少一个不超过阈值,则所述值为零。
調べられた係数のうちの少なくとも1つが前記閾値を超えない場合、前記値はゼロである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A至 7D是示出作为格式转换单元的控制信息的对应表的示例的图;
【図7】フォーマット変換部の制御情報である対応テーブルの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16A至 16D是用于浏览 /搜索电子文档数据的应用的画面显示示例;
【図16】電子文書データを閲覧・検索するアプリケーションの画面表示例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17A至 17D是用于浏览 /搜索电子文档数据的应用的画面显示示例;
【図17】電子文書データを閲覧・検索するアプリケーションの画面表示例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21A至 21D是示出根据本发明第四实施例的处理结果的示例的图示;
【図21】本発明の実施例4における処理結果例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23A至 23C是示出根据本发明第五实施例的处理结果的示例的图示;
【図23】本発明の実施例5における処理結果例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,例如,提取了图 5A中附图标记 501至 505指示的区域。
その結果、例えば、図5(a)の501から505に示す領域が抽出されることとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
区域913至 915分别是从第二到第四页提取的“正文文本”属性的区域。
また、領域913〜915はそれぞれ2〜4ページ目から抽出された『本文』属性の領域である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,将描述图 9A中的页图像 901至 904用作输入文档的情况。
例えば、図9(a)のページ画像901〜904を入力文書とした場合を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果仍有未处理的区域,则处理返回步骤 S1102,并且重复步骤 S1102至 S1109的处理。
未処理領域が残っている場合は、ステップS1102に戻ってステップS1102〜S1109の処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
描述 1512至 1514是图 11中的步骤 S1107中产生的对象的向量路径描述。
記述1512〜1514は図11のステップS1107で生成されたオブジェクトのベクトルパス記述である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 12的步骤 S1202至 S1204中,确定透明框的产生方法 (步骤 S1205或 S1206)。
図12のステップS1202〜ステップS1204において、透明枠の生成方法(ステップS1205またはS1206)を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入的电子文档 2600包括对象 2601至 2603,对各个对象添加了“照片”属性。
入力電子文書2600には『写真』属性の付与されたオブジェクト2601〜2603が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
读取块 B1的大小 (传送方向的长度 )在位置 P1至位置 P4的距离 L1以下。
読取ブロックB1の大きさは、位置P1から位置P4までの距離L1以下である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过该操作,扫描托架 21如图所示移动至 (B)位置并暂时静止。
その操作によって、走査キャリッジ21は図のように(B)位置に移動して一旦静止する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二次浓淡操作与第一次浓淡操作相同 (S103至 S109)。
第2回目のシェーディング動作は、第1回目のシェーディング動作(S103〜S109)と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二次浓淡操作与第一次浓淡操作 (S203至 S217)相同。
第2回目のシェーディング動作は、第1回目のシェーディング動作(S203〜S217)と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
以及划分级 1上的线 L到线 (L+7)定义为对准单元 5。
さらに、分割レベル1のラインL乃至ライン(L+7)をアライン・ユニット5と定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集
PHY模块 102将网络设备 100接合至通信介质 108。
PHYモジュール102は、ネットワークデバイス100を通信媒体108へインタフェースする。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送缓冲区 312将经加密的帧输出至发送模块 320。
送信用バッファ312は、暗号化されたフレームを送信モジュール320に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
解析模块 306将该帧 (即,PTP帧 )输出至加密模块 310。
パーズモジュール306は、このフレーム(つまりPTPフレーム)を、暗号化モジュール310に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收缓冲区 420将经时间戳记的 PTP帧输出至处理模块 406。
受信用バッファ420は、タイムスタンプを施されたPTPフレームを処理モジュール406に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果证书被接受,则将新定位符发送至源主机3。
信用証明書が受け付けられる場合、新規のロケータがソースホスト3へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在源定位符中对从源主机 3至核心网 1的入口的路径进行编码。
ソースホスト3からコアネットワーク1の入口までの経路は、ソースロケータで符号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
核心边缘路由器还将其前缀注册至其 AR。
コアエッジルータは、また、自身のプレフィックス群を自身のARにも登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在转至图 4,其示出了示例性遥控设备 8的框图。
図4に移ると、例示的な遠隔制御デバイス8のブロック図が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有检测到新的通信,则该方法转至框 114。
新しい通信が検出されないなら、その場合方法はブロック114へ移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该图示中,假定改变向右传播至区块 A 215。
この説明図において、変更は右のブロックA215に伝搬されたと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该图示中,假定该改变传播至区块 B 220与 C 225。
この説明図においてこの変更はブロックB220及びC225に伝搬すると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,甚至在非接触充电之后也可能可靠地执行非接触通信。
したがって、非接触充電の後においても非接触通信を確実に行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将参照图 1至图 6描述电力管理系统的总体图。
まず、図1〜図6を参照しながら、電力管理システムの全体像について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照图 7至图 9描述电力管理装置 11的结构。
次いで、図6〜図9を参照しながら、電力管理装置11の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,将参照图 10至图 25描述端子扩展装置 127的结构。
次いで、図10〜図25を参照しながら、端子拡張装置127の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,将参照图 26至 32描述控制兼容设备 125等的认证 /注册方法。
次いで、図26〜図32を参照しながら、制御化機器125等の認証・登録方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,将参照图 47至图 49描述多个电力管理装置 11的使用。
次いで、図47〜図49を参照しながら、電力管理装置11の多重化について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下将参照图 2至图 4详细描述管理对象块 12的结构。
ここで、図2〜図4を参照しながら、管理対象ブロック12の構成について、より詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其他电动移动体 124的驱动机构将至少包括电机。
その他の電動移動体124の駆動機構には、少なくともモータが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一个角色是增加连接至控制兼容端子123的设备数的功能。
もう1つの役割は、制御化端子123に接続する機器の数を増加させる機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,将参照图 10至图 25描述端子扩展装置 127的结构。
ここで、図10〜図25を参照しながら、端子拡張装置127の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照图 11至图 25描述端子扩展装置 127的操作流程。
次に、図11〜図25を参照しながら、端子拡張装置127の動作フローについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将参照图 17至图 19描述根据上述情况 1的设备连接协议。
まず、図17〜図19を参照しながら、上記のケース1に係る機器接続プロトコルについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制兼容端子123将在步骤S516中测量的电流值传输至制造商服务器36(S519)。
制御化端子123は、ステップS516にて計測した電流値を製造者サーバ36に送信する(S519)。 - 中国語 特許翻訳例文集
将上述确定结果从制造商服务器 36传输至电力管理装置 11(S522)。
上記の判定結果は、製造者サーバ36から電力管理装置11へ送信される(S522)。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,将参照图 47至图 49描述多个电力管理装置 11的使用。
ここで、図47〜図49を参照しながら、電力管理装置11の多重化について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,为了便于说明,下面假定外部 AC电力被输入至配电设备 121。
但し、説明の都合上、以下ではACの外部電力が分電装置121に入力されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,可以设置 AC直接从配电设备 121输入至其中的服从控制端口 123。
なお、分電装置121からACが直接入力される制御化端子123が設けられていてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,将取得的通信速度输入至通信单元判断部 308。
そして、取得された通信速度を、通信手段判定部308に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |