「般」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 般の意味・解説 > 般に関連した中国語例文


「般」を含む例文一覧

該当件数 : 1700



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 33 34 次へ>

DPLL1615通常比 RPLL1515消耗更少的功率,这是因为数字处理通常能够承受噪声更高的时钟信号。

デジタル処理は一に、より雑音の多いクロック信号を許容することができるので、DPLL1615は一に、RPLL1515よりも少ない電力を消費する。 - 中国語 特許翻訳例文集

不同于 PDSCH 695,PDCCH一并不得益于混合自动重发请求 (HARQ)的应用并且要求比 PDSCH更好的接收可靠性。

PDSCH 695とは異なり、PDCCHは、一的にHARQ(Hybrid Automatic Repeatre Quest)アプリケーションでは利得が得られず、PDSCHより低い受信信頼性を要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,一生成合成图像所用到的多个车载摄像机是分别独立地进行曝光控制的。

ところで、合成画像の生成に利用する複数の車載カメラはそれぞれ独立して露出制御を行うことが一的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

而言,所示出的趋势是:

に、ウィザード形式での設定に慣れてくると、ウィザード形式での設定完了までの時間は短くなる傾向を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

值得注意的是,在许多实现中,存储在 PC 110上的代码一将不会在可信核 205上执行。

PC110に格納されたコードは、多くの実装において、一的にトラスティッドコア上で実行されないであろうことに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为检测边缘的处理,能够利用索贝尔 (sobel,ソベル )边缘检测滤波器等的一性的边缘检测滤波处理。

エッジを検出する処理としては、ソベルのエッジ検出フィルタなど、一的なエッジ検出フィルタ処理を利用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,无线多址通信系统可以同时支持多个无线终端的通信。

に、無線多元接続通信システムは、複数の無線端末のための通信を同時にサポートすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

地,对于概念上植根于假想节点 32的树,通常将存在树的划分;

には、ファントムノード32に概念上ルーティングされるツリーに関し、通常はツリーのパーティショニングが存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然说“不会有一看来合理性的程度”,但程度因人而异。

「一的に合理性を有するものとはとうてい考えられない程度」と言っても程度は人によって異なる。 - 中国語会話例文集

变革型领导模型是可以被运用到一的商务环境中的行动理论之一。

トランスフォーメーショナルモデルは、一的なビジネスの世界に応用できる行動理論の一つである。 - 中国語会話例文集


提到“股市”时,不是指初次市场,而是多指二级市场。

的に「株式市場」と言うと、プライマリーマーケットではなく、セカンダリーマーケットを指している場合が多い。 - 中国語会話例文集

有一些金融衍生产品过于复杂,个人投资者无法理解一会存在的风险。

いくつかのデリバティブズは複雑すぎて、個人投資家一が介在するリスクを理解できないものがある。 - 中国語会話例文集

防止不正当竞争不仅保护受害的经营者也保护一大众。

不正競争を防止することは、被害を受けた事業者を保護するだけでなく、一公衆も保護します。 - 中国語会話例文集

持有公务护照的旅客,前往外国的出入境规定,签证的有无的规定有和一护照所持者不同的地方。

公用旅券をお持ちのお客様の場合、海外国の出入国規定、ビザの有無の規定が一旅券と異なる場合がございます。 - 中国語会話例文集

除了工作之外,还参加着向一人公开的心理咨询讲座和市场营销的研讨会。

仕事のほかに、心理カウンセリングの一向けの講習会やマーケティングのセミナーなどに通っています。 - 中国語会話例文集

的日本人会在家里吃早饭,但是不吃早饭或者在便利店买了之后在公司吃的商务人员也很多。

的な日本人は、家で朝食を食べますが、朝を食べない人や、コンビニで買って会社で食べるビジネスパーソンも多いです。 - 中国語会話例文集

在 P帧之间的 B帧数量典型地是常数。

Pフレーム間のBフレームの数は、一的に、一定である。 - 中国語 特許翻訳例文集

CO31、31′一由服务器和电子柜代表。

CO31、31’は、概してサーバおよび電子キャビネットで表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明大体上由所附独立权利要求来限定。 CN 101971570 A

本発明は、以下の独立請求項により一的に定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常来说,T和 R都可以是任意的整数值。

的には、T及びRは、各々がいずれかの整数値であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,从 CPU 119向 CPU 120一并发送打印作业。

に、プリントジョブは一括してCPU119からCPU120へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述值通常为过取样速率 (“OSR”)的函数。

この値は一にオーバーサンプリングレート(「OSR」)の関数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,用户可以选择直到一小时的任意周期。

的に、1時間までのいずれの期間をユーザが選択してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

对时钟源的选择通常影响设计和成本。

クロックソースの選択は、一的には設計とコストに影響する。 - 中国語 特許翻訳例文集

3)因为还不需要如一的无线通信一样动态地、自适应地或经常地执行用于管理无线传输的控制器的控制,该控制器对应于本实施例中的 LSI功能单元 104,所以可以从一无线通信的开销中减少用于控制的开销。

3)無線伝送を管理するコントローラ(本例ではLSI機能部104)の制御も一の無線通信のように動的にアダプティブに頻繁に行なう必要はないため、制御によるオーバーヘッドを一の無線通信に比べて小さくすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可变信息一包括未知或者很难预测从而一不被用作 API比特值的信息 (例如,这些比特位置的 API比特位置值可被设为“0”)。

可変情報は、一に未知である、あるいは予測するのがあまりにも難しい情報を含み、故にそれは一に複数のAPIビット値としては使用されない(例えば、これらのビット位置(location)に関する複数のAPIビット位置(position)の値は「0」に設定されることができる)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,作为一个例子,说明图 6中所示的通用 Bayer排列。

以下、図6に示す、一的なベイヤー配列を例として説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

某些实施例提供了一种无线通信设备。 该设备一包括:

ある種の実施形態は、無線通信デバイスを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

某些实施例提供了一种用于无线通信的设备。 该设备一包括:

ある種の実施形態は、無線通信の装置を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,图 Z是对于典型片段。

図Zは、一的なフラグメントに関するものであることに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理设备 102是 PC等的通用信息处理设备。

情報処理装置102は、PC等の一的な情報処理装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

多点视频会议系统中,通常利用 MCU。

多地点間ビデオ会議システムでは、一的にはMCUが利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,RAM单元 920可以具有很快的访问速度。

的に、RAMユニット920は、高速のアクセススピードをもつことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 690针对场景中的普通照明进行修正。

ステップ690は、シーンにおける一的な光の補正である。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,通常将这些振幅设置在焦深内。

なお、これらの振幅は、一的には、焦点深度内に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,最大观察时间 350由以下方程式得出:

に、最大観察時間350は以下の式によって与えられる: - 中国語 特許翻訳例文集

图 2为具有 CRC的 MPDU的典型结构的框图;

【図2】CRCを有するMPDUの一的な構造のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2展示了 CMOS图像传感器的普通 5-T像素单元;

【図2】CMOS画像センサーの一的な5−T画素セルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明大体来说涉及解码系统和方法。

本開示は、一に復号システムおよび方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是一计算机系统 700的示例的示意图。

図7は、汎用コンピュータシステム700の一例の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,与一的运动图像相似地,可以通过使用帧内预测和帧间预测的现有编码方法 (例如,MPEG2方法、H264等 )来将以图 3所示的序列排列的各个视点图像转换为一的视频编码信号。

したがって、図3に示された順序で並べられた各視点画像は、一的な動画像と同様、フレーム内予測、およびフレーム間予測を利用した既存の符号化方式(例えば、MPEG2方式、H264など)により、一的なビデオ符号化信号に変換することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了用于管理固定设备的传统网络;

【図1】固定デバイスを管理する一的なネットワークを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了用于管理移动设备的传统网络;

【図2】移動デバイスを管理する一的なネットワークを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDCCH一可充当下行链路控制信道。

PDCCHは、概して、ダウンリンク制御チャネルとして働くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是说明正常子帧中的 SRS传输 BW的图;

【図8】一的なサブフレームでSRS伝送帯域を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是典型的视频递送环境的框图;

【図1】一的なビデオ伝送環境のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,如果一个字节具有 k个比特,则填充比特将是 (k-1)/2个比特。

に、バイトがkビットを有する場合に(k-1)/2ビットとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对感知的结构复杂度的估计通常低于100。

知覚の構造的複雑度の推定値は一的に100より下である。 - 中国語 特許翻訳例文集

而言,这种布置有三个主要的优点。

大まかに言うと、この配置からは3つの主要な利点がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

一视频序列通常包括一系列视频帧。

ビデオシーケンスは一に、一連のビデオフレームを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 33 34 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS