「般」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 般の意味・解説 > 般に関連した中国語例文


「般」を含む例文一覧

該当件数 : 1700



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 33 34 次へ>

因而,对于上行链路信道中的发射一同时需要多个确认。

それゆえ、アップリンク・チャネルでの送信のために、複数のアクノレッジメントが同時に必要とされることが一的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

来说,SCH包含一个或多个自 BS传输的预定义前导码序列。

に、SCHは、基地局から伝送される一つ、又は、複数の所定のプリアンブル符号系列からなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

更一地,本发明的目的是改进对基于 IP的子系统 (例如特别是 IMS)中的增值服务的支持。

より一的には、本発明の一目的は、特にIMSなど、IPベース・サブシステム内の付加価値サービスを向上させることである。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为固体摄像装置,使用 CMOS技术已为一所知,在其中,被动像素传感器(PPS:Passive Pixel Sensor)方式已为一所知。

固体撮像装置として、CMOS技術を用いたものが知られており、その中でもパッシブピクセルセンサ(PPS: Passive Pixel Sensor)方式のものが知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,本申请意图使用其一原理来覆盖本发明的任何变形、使用、或适配。

従って、本出願は、本発明の一的な原理を使用して本発明の変形、使用又は適応をカバーすることが意図される。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“硬件”一指的是具有例如电子、电磁、光、光电、机械、机电部件等物理结构的元件。

ハードウェアという用語は、一的に、電子、電磁、光学、電気光学、機械、電子機械部品等の物理的構造を有する部材のことを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

套接字 API 308是用于提供一的套接字函数的 API组,并且作为标准装配包含在 OS中。

ソケットAPI308は一的なソケット関数を提供するAPI群であり、OSに標準的に備わっているものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,将说明用户在图 11的打印目标对话框 106中设置了“一”(速度优先模式 )、以进行打印的例子。

次にユーザが、図11の印刷目的ダイアログ906にて「一」(速度優先モード)に設定して印刷する場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

地,术语“利用”描述了业务使用也可以为另一组或子组而保留的容量。

に、「利用される」という用語は、トラヒックが、別のグループまたはサブグループのためにも予約されうる容量を使用することを言う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在移动 IPv6中,归属代理 130一知晓移动装置 115的归属地址。

モバイルIPv6では、ホーム・エージェント130は、一に、モバイル・デバイス115のホーム・アドレスを知っている。 - 中国語 特許翻訳例文集


基站 502可配备有 TX天线 534a到 534t,且终端 504可配备有 RX天线 552a到 552r,其中一 T≥ 1且 R≥ 1。

基地局502は、TXアンテナ534a〜534tを装備してもよく、端末504は、RXアンテナ552a〜552rを装備してもよい。 ここで、一に、T≧1でかつR≧1である。 - 中国語 特許翻訳例文集

来说,无线多址通信系统能够同时支持多个无线终端的通信。

に、無線多元接続通信システムは、複数の無線端末のための通信を同時に支援しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而言,可以通过硬件、软件或组合的硬件 /软件方法来实现该方案。

に、本解決策は、ハードウェア、ソフトウェア、または統合ハードウェア/ソフトウェア・アプローチで実施されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

来说,如果数据文件 F1、…、Fm表示视频序列,那么它们的版本例如可包括一种或多种格式的文件:

に、データファイル(F1、…、Fm)がビデオシーケンスを表す場合、そのバージョンとしては、例えば、フォーマット: - 中国語 特許翻訳例文集

更一地,反量化器 (390)可用于在反转编码期间所应用的量化。

より一には、逆量子化器(390)が、符号化の間、適用した量子化をリバースするように作動可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出使用空间预测为视频单元解码 QP的一技术 (1000)的流程图。

図10は、空間的予測を使用し、映像ユニットに対するQPを復号化するための一的技法(1000)を示している流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

地,无线多址通信系统可以同时支持多个移动设备的通信。

に、無線多元接続通信システムは、複数のモバイル・デバイスのための通信を同時にサポートすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而言,调制码元在 OFDM下是在频域中发送的,而在 SC-FDMA下是在时域中发送的。

に、変調シンボルは、OFDMでは周波数領域で、SC−FDMAでは時間領域で送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

承运商网络 326控制发送给移动交换中心 (MSC)332的消息 (一为数据分组 )。

キャリアネットワーク326は、モバイル交換センタ(MSC)332に対して送信されたメッセージ(一的にはデータパケット)を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更一地,在每个扫描周期内,任何给定的波束是可移动的以覆盖所有可能的波束位置。

より一には、各掃引期間内で、任意の所与のビームが、すべての可能なビーム位置をカバーするように移動可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为一在不同物理信道上提供不同业务,ESG一是信道特定的 (channel-specific)。

通常、相異なるサービスが相異なる物理的なチャンネル上で提供されるため、ESGは、通常、チャンネル独自のものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

承运商网络 54控制发送给移动交换中心(“MSC”)58的消息 (一为数据分组的形式 )。

キャリアネットワーク54は移動通信交換局(“MSC”)58に送信される(一的にデータパケットの形式の)メッセージを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于除此以外的网络,使用系统的默认值,一而言该值是 3。

それ以外のネットワークに対してはシステムのデフォルト値を用いるようにしており、一的にこの値は3となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,交换器在帧的发送地点是 LAG端口时,使用混列 (Hash)确定输出端口。

的にはスイッチはフレームの送出先がLAGポートの場合、Hashを使用して出力ポートを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示在图 2的实施例中参照的一辞典的结构的一个实例的图解图。

【図3】図2実施例において参照される一辞書の構成の一例を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了这样的登记用面部检测任务,准备图 3所示的一词典 GLDC和图 4所示的寄存器 RGST1。

このような登録用顔検出タスクのために、図3に示す一辞書GLDCと図4に示すレジスタRGST1とが準備される。 - 中国語 特許翻訳例文集

而言,我们使用组件这个术语来称呼实体装置 101-106,201-203,其可能是终端系统或交换机。

に、エンドシステムまたはスイッチのいずれかであることができるフィジカルデバイス101−106、201−203を指す用語コンポーネントを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站一是与无线设备通信的固定站并且也可被称为 B节点、演进 B节点 (eNode B)、接入点等。

基地局は、無線装置と通信しノードB、発展ノードB(eNodeB)、アクセスポイント、等と称される一に固定局である。 - 中国語 特許翻訳例文集

而言,ADC采样率 fadc可以与码元率 f码元成任何整数或非整数倍数的关系。

に、ADCサンプリングレートfadcは任意の整数あるいは非整数因数により記号レートfsymと関連してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是一性地例证用于控制无线通信装置中的同步 HARQ重发的方法的过程流程图。

図3は、無線通信デバイスにおいて同期HARQ再送信を制御する方法を一的に示すプロセスフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此示例中,处理系统 500可以用由总线 502一性代表的总线架构来实现。

この例においては、処理システム500は、一にバス502によって表されるバスアーキテクチャを用いて実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而言,ADC采样率 fadc可以与码元率 fsym成任何整数或非整数倍的关系。

に、ADCサンプリングレートfadcは、任意の整数または非整数ファクタによってシンボルレートfsymに関係付けられ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

应用程序 124除文件制作软件等一的软件以外还包括 Web应用程序。

アプリケーションプログラム124は、文書作成ソフトなどの一的なソフトウェアに加え、Webアプリケーションを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以利用一使用的数字署名的生成处理方法来生成数字署名。

デジタル署名は、一的に用いられているデジタル署名の生成処理方法により生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,一,在照相机的说明书和小册子等中,有时表示与实际摄影中的曝光时间不同的数值。

なお、一的に、カメラの説明書やパンフレット等では、実際の撮影における露光時間と異なる数値が表示されることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

来说,在欧洲操作的 RFID系统 (包含 NFC)必须遵守 ECC标准,且遵守美国的对应标准。

的に、欧州で動作される、NFCを含むRFIDシステムは、ECCの規格と、米国の対応する規格に従わなくてはならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMO系统一使用多个 (NT个 )发射天线及多个 (NR个 )接收天线以用于数据发射。

MIMOシステムはデータ送信のために一に、複数(NT個)の送信アンテナと複数(NR個)の受信アンテナとを適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

访问点 300为一的访问点,是将打印装置 100与信息处理装置 200连接的电波中继器。

アクセスポイント300は、一的なアクセスポイントであり、印刷装置100と情報処理装置200とを接続する電波中継器である。 - 中国語 特許翻訳例文集

HSDPA下行链路数据一从单个小区发射,但是当采用 MIMO时它可涉及从多个天线发射。

HSDPAの下りリンク・データは一に単一のセルから送信されるが、MIMOが採用される場合に複数のアンテナからの送信を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,更一而言,镜条 1401和 1402可以位于任何适当的衍射级。

さらに一的にいえば、しかしながら、ミラーストリップ1402および1402は任意の適切な回折次数に位置することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了解调调制因子为 100%的载波的一解调电路的电路结构。

変調度が100%の搬送波を復調する場合の一的な復調回路の回路構成を図5に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 1112提供一处理功能,其包括执行存储于计算机可读媒体 1114上的软件。

プロセッサ1112は、コンピュータ読取可能媒体1114に格納されたソフトウェアの実行を含む一的な処理機能を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,脱色调色剂的脱色时间根据特定波长光的照射强度 (光量 )而变化。

に消色トナーは、特定波長光の照射強度(光量)に応じて消色時間(消色速度)が変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上述图 13的程序线图所示那样,一情况下,照相机利用程序线图,根据 BV值来选择并决定 AV、TV、SV。

上述の図13のプログラム線図に例示されるように、一的にカメラはプログラム線図によりBV値から、AV,TV,SVを選択して決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

情况下,被称为γ曲线的该曲线 C3在从摄像输出 P转换为动态图像文件的格式时使用。

的にガンマカーブと呼ばれるこの曲線C3は、撮像出力Pから動画像ファイルのフォーマットに変換するときに用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,可基于在其它用户中的一流行度确定预存储的频道列表。

1つの実施形態において、予め記憶されたチャネルリストは、その他のユーザ間での一的な人気に基づいて決定されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而言,所述 NSP可以是网络提供商,提供基于 IP的网络接入。

より一的には、NSPは、IP系ネットワーク・アクセスを提供するネットワーク・プロバイダとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

地,着色物体的色度值根据温度而变化,这种现象被称为热致变色(thermochromism)。

に、着色物体の測色値は温度によって変化し、この現象はサーモクロミズムと称される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下将说明在一打印设备中的颜色稳定化和颜色匹配处理。

ここで、一的な印刷装置内部における色安定化およびカラーマッチング処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,一而言,对于图像的有限按比例放大,前平滑可得到充分好的结果。

しかし、一には、画像の拡大が制約されていても、平滑化前処理は充分な結果を与える場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 33 34 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS