意味 | 例文 |
「般」を含む例文一覧
該当件数 : 1700件
有两种一般类型的复用方法:
2つの汎用タイプの多重化の方法がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出通用 Bayer排列的视图;
【図6】一般的なベイヤー配列を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
典型地,负载电阻具有 250欧姆的值。
一般的に、負荷抵抗の値は250オームである。 - 中国語 特許翻訳例文集
典型的公差范围可以为 10-50ppm。
一般的な許容誤差は10−50ppmの範囲であろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出普通的片的示例的图;
【図9】一般的なパッチ例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,将阈值 66设定为值零 (0)。
一般に、しきい値66は値0に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
门票和正常销售一起全卖光了。
チケットは一般販売と共に売り切れてしまった。 - 中国語会話例文集
读这种东西的人可不一般哦。
こんなの読む人普通じゃないよ。 - 中国語会話例文集
红色太阳的光仿佛催促般给街道染上了颜色。
赤い陽の光が急かすように街を染め出す。 - 中国語会話例文集
委托极为普通的顾客时
ごく一般的な顧客に依頼する場合 - 中国語会話例文集
这里有种山村般令人沉静下来的气氛。
ここは、山里のような落ち着いた雰囲気です。 - 中国語会話例文集
泡沫般细碎的波浪打在沙滩上。
泡立つ砕け波が浜に打ち寄せた。 - 中国語会話例文集
你爸爸一般几点回来?
あなたのお父さんは普通何時に帰宅しますか? - 中国語会話例文集
你在假日的早饭一般吃什么?
たいてい休日の朝食に何を食べますか? - 中国語会話例文集
大多数人一般都在外面吃饭。
多くの人が日常的に外食しています。 - 中国語会話例文集
一般15点开始办理宾馆的入住手续。
ホテルのチェックインは基本的に15時からとなります。 - 中国語会話例文集
我一般都蘸酱油吃寿司。
私はたいてい寿司を醤油に付けて食べます。 - 中国語会話例文集
早上一般洗冷水澡。
朝はたいてい冷たいシャワーを浴びます。 - 中国語会話例文集
像是很久远的回忆般的支离破碎的梦。
遠い思い出のようなちぎれた夢 - 中国語会話例文集
我最喜欢你如同太阳般的笑容。
あなたの太陽のような笑顔が大好きです。 - 中国語会話例文集
你的工作一般什么时候结束呢?
あなたの仕事は、いつも何時に終わりますか。 - 中国語会話例文集
索尼是公司制开拓者般的存在。
ソニーはカンパニー制の草分け的存在である。 - 中国語会話例文集
这位女性拥有如我一般的美貌。
この女性は私のような美しさを持っています。 - 中国語会話例文集
普通求职人员薪资有4种补助。
一般求職者給付は4つの手当からなる。 - 中国語会話例文集
普通债权比其他债权的风险低。
一般債権は他の債権よりもリスクが低い。 - 中国語会話例文集
她一般都和他们一起吃午饭。
彼女はたいてい彼らと一緒に昼食を食べます。 - 中国語会話例文集
在日本大陆会计结算方法并不普遍。
日本では大陸式決算法は一般的ではない。 - 中国語会話例文集
一般都在农业合作社的超市买菜。
野菜はたいてい農協スーパーで買う。 - 中国語会話例文集
一般情况下诉讼费由败诉一方承担。
通常、訴訟費用は敗者負担である。 - 中国語会話例文集
圆盘磨光机在木工活中常常被用到。
ディスクサンダーは木工で一般的に使われる。 - 中国語会話例文集
我一般睡不着的时候就看书。
僕は眠れない時はたいてい本を読みます。 - 中国語会話例文集
我一般星期三的下午学习英语。
普通水曜日の午後に英語を勉強します。 - 中国語会話例文集
我一般星期天打扫房间。
普通日曜日に部屋を掃除します。 - 中国語会話例文集
你早餐一般吃什么?
たいてい朝食に何を食べますか? - 中国語会話例文集
我一般在晚餐前听音乐。
たいてい夕食の前に音楽を聞きます。 - 中国語会話例文集
这个方法是最普及的。
この方法が最も一般的に普及しています。 - 中国語会話例文集
我一般在演奏前不会和音乐家碰面。
普段、演奏前に音楽家とは打ち合わせをしません。 - 中国語会話例文集
就像是心脏被刺到一般的疼呢!
胸をぐさっと刺されたようだよ! - 中国語会話例文集
他们一般都用我的车。
彼らはたいてい私の車を使います。 - 中国語会話例文集
在日本最常见的甲虫。
日本でもっとも一般的な甲虫 - 中国語会話例文集
这个话一般在美国被使用。
この言葉はたいていアメリカで使われている。 - 中国語会話例文集
日本的茶中一般都不放糖。
日本のお茶にはたいてい砂糖が入っていない。 - 中国語会話例文集
我最近读的书很一般
私が最近読んだ本はまあまあだった。 - 中国語会話例文集
汽油醇比一般的汽油來的對環境好。
ガソホールは通常のガソリンより環境によい。 - 中国語会話例文集
她把继母想象成魔鬼般的老太太。
彼は義母を意地悪な鬼ばばだと思っていた。 - 中国語会話例文集
让人怀疑他们是不是已经死了般的寂静!
彼らは死んでしまったのかと思うほどの静かさだ! - 中国語会話例文集
一般的普通人完全不懂这个暗号。
ほとんどの人は、この暗号を全然理解できない。 - 中国語会話例文集
我们如同命运一般被绑在一起。
私たちは、運命的に結ばれたのだ。 - 中国語会話例文集
这是标准的租赁合同。
これが一般的な賃貸借契約です。 - 中国語会話例文集
烟花大会是一般庆典的一部分。
花火大会は通常祝い事の一部である。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |