「色」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 色の意味・解説 > 色に関連した中国語例文


「色」を含む例文一覧

該当件数 : 4663



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 93 94 次へ>

另外,根据从读取的数据中相邻的 3数据作成的一个像素的像素数据所包含的各数据值的差分来确定该像素是否是中和,因此,可以以比较容易的处理确定中和的区域。

更にまた、読み取ったデータのうち隣接する3データから作成した1画素の画素データに含まれる各データ値の差分に基づいてこの画素が無彩であるか否かを特定するため、比較的容易な処理で無彩の領域を特定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了用于暖调的调调整表格的示例。

図8は温黒調の調調整テーブルの例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当设置了 (255,255,0)的调设置值时,实现最大暖调。

最大温黒調は、調設定値が(255,255,0)の場合に実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在本发明中,在用户选择了不仅重视黑文字的视认性还重视一种颜的彩文字的视认性的模式 (双文字模式 )的情况下,对所指定的一种颜的彩文字也进行上述的对于黑文字的处理。

また、本発明においては、黒文字のほかに1文字の視認性を重視するモード(2文字モード)がユーザによって選択された場合に、上述した黒文字に対する処理を、指定された1文字に対しても行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于 M、C以及 BK也同样,通过在与旋转的感光鼓 31M、31C、31K的旋转轴平行的方向 (主扫描方向 )扫描激光,由此在感光鼓 31M、31C、31K上形成 M、C以及 BK用的静电潜像。

M、C、及びBKについても同様にして、回転する感光体ドラム31M、31C、31Kの回転軸に平行な方向(主走査方向)にレーザ光を走査することにより、感光体ドラム31M、31C、31KにはM、C、及びBK用の静電潜像が形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本的信号灯颜是绿的但叫蓝灯。

日本の信号は、が緑でも、青信号と言います。 - 中国語会話例文集

由于患上皮肤病他的皮肤变成了茶

皮膚科学的な病気のために彼の肌は茶く変している。 - 中国語会話例文集

这些俘虏一个个衣服破烂,脸蜡黄。

これらの捕虜は一人一人衣服がぼろぼろであり,顔は土である. - 白水社 中国語辞典

(2)从初始发射状态起度发生变化,从而影响读取图像的差。

(2)度が発光初期から変化し、読み取り画質の差に影響を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是在 HSV颜空间中调值 H分布的圆形区域的示意图。

【図5】HSV空間において相値Hが分布する円形領域の模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


所谓 RGB颜空间是指由红 (R)、绿 (G)、蓝 (B)三个分量构成的颜空间。

RGB空間とは、赤(R)、緑(G)、青(B)の3つの成分からなる空間をいう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 HSV颜空间中,伴随着亮度 V的值变小,用暗表现亮度 V。

HSV空間では、明度Vの値が小さくなるにつれて、暗いで明度Vが表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是在 HSV颜空间中调 H分布的圆形区域的示意图。

図5は、HSV空間において相値Hが分布する円形領域の模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,颜空间可以是 L*a*b表系统。

この空間としては、例えばL*a*b*表系等を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.实施例 (对调节监视器的温的控制:温调节系统的配置示例 )

1.一実施の形態(モニタの温度を調整する制御:温度調整システムの構成例) - 中国語 特許翻訳例文集

用以设定显示设备 14中的度和亮度的命令被称为“度亮度设定命令”。

表示デバイス14に度と輝度を設定するコマンドを「度輝度設定コマンド」と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

彩空间区域 21呈红并且对应于图 4区域 11中的荧光。

空間領域21は赤空間領域内にあり、図4の領域11内の蛍光光線に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

匹配处理将设备无关的颜空间上的颜数据转换为由 RGB颜系统定义的设备相关的颜空间上的颜数据。

カラーマッチング処理とは、デバイス非依存の空間のカラーデータを、RGB表系で定義されるデバイス依存の空間のカラーデータに変換する処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,当可显示的彩的数量是 256时,调板编号是 8位值。

なお、表示可能なの数が256である場合、パレット番号は8ビットの値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S320中,代表计算部 22从内部存储器 12读出肤域定义信息 12a。

S320では、代表算出部22は、内部メモリ12から肌域定義情報12aを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,脸图像的肌肤部分的颜也极为接近理想的肤

また、顔画像の肌部分のも理想的な肌に極めて近くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

空间转换单元 18将来自 RGB颜空间的图像数据的颜空间转换到 L*A*B*颜空间,并将该 L*A*B*颜空间输出到压缩和解压缩单元 19。

空間変換部17は、画像データの空間をRGB空間からL*A*B*空間に変換し、圧縮伸張部19に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果,三的 CMY信号变换为 CMYK四的数字信号 (以下,称为 CMYK信号 )。

この結果、3のCMY信号は、CMYK4のデジタル信号(以下、CMYK信号という)へ変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为黑生成底除去部 26进行的黑生成处理的一个例子,一般使用基于轮廓·黑进行黑生成的方法。

生成下除去部26が行う黒生成処理の一例としては、一般に、スケルトン・ブラックによる黒生成を行なう方法が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5所示的 x、y值是 CIE度的坐标数据,可以正确地判定度信息。

図5に示す表のx、y値は、CIE度の座標データであり度情報を正確に判定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“灰度”通常指颜变化或者颜变化的平滑度。

「階調」は、一般的にはの変化、またはの変化の滑らかさを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,多个参照块具有与块相同的原,并具有相同的浓度。

また、複数の基準パッチとは、パッチと同じ版で、濃度が同じパッチである。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此,影集制作装置 100,能够选择包括在包含主要人物的图像中的特征颜的颜区域内,且调板包含的颜进行配

このため、アルバム作成装置100は、主要人物を含む画像における特徴を含む領域内にある、カラーパレットが含むを選択して配することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,由于影集制作装置 100,使用与主要人物的特征接近,且包含在调板中的颜进行配,所以能够制作出获得整体性协调配的影集。

したがって、アルバム作成装置100は、主要人物の特徴に近く、かつカラーパレットに含まれるを用いて配するので、全体として調和のとれた配のアルバムを作成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7表示特征提取部 238提取特征的提取方法的一个例子。

図7は、特徴抽出部238が特徴を抽出する抽出方法の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在从终端装置接收到选择了脱剂的印刷数据的情况下,选择 /使用脱剂来印刷文档 (单独使用脱剂 )。

端末装置から消トナー選択の印刷データを受信した場合には、消トナーを選択・使用してドキュメントを印刷する(消トナー単独使用)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,进行从 RGB空间到 YCC空间的变换处理。

ここでは、RGB空間からYCC空間への変換処理を行うものとした。 - 中国語 特許翻訳例文集

10r是将红片形成于受光面的受光部,10g是将绿片形成于受光面的受光部,10b是将蓝片形成于受光面的受光部。

10rは赤フィルタを受光面に形成した受光部、10gは緑フィルタを受光面に形成した受光部、10bは青フィルタを受光面に形成した受光部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12图示了在这种分处理中使用的分表的示例。

この分解処理で用いる分解テーブルの一例を、図12を使用して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果是,CMY三数字信号被转换为 CMYK四数字信号 (以下称为 CMYK信号 )。

この結果、CMY3のデジタル信号は、CMYK4のデジタル信号(以下、CMYK信号という)に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 25A中,能够进行 (1)黑文字重视模式、(2)双文字模式 (在黑文字重视和双文字的复选框中打钩 )、(3)黑文字重视·高精细模式、(4)双文字·高精细模式的选择。

図25(a)において、(1)黒文字重視モード、(2)2文字モード(黒文字重視と2文字のチックボックスにチェックが入る)、(3)黒文字重視・高精細モード、(4)2文字・高精細モードの選択が可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过每个颜 C1到 Cn的发光器件16产生的光在每个颜 C1到 Cn的光接收器件 18中被接收。

C1〜Cnの発光素子16で発せられた光は、各C1〜Cnの受光素子18で受光される。 - 中国語 特許翻訳例文集

我上网查了一下,据说与日光相比,白对眼睛更好。

ネットで調べたら白は昼光に比べて目に優しいとのことです。 - 中国語会話例文集

你很出

あなたは立派です。 - 中国語会話例文集

已经变暗了。

もう暗くなりました。 - 中国語会話例文集

浓厚的蓝和柔和的蓝、纯净的白非常适合客人。

濃厚な青と優しい青、ピュアーな白がお客様にとってもお似合いでした。 - 中国語会話例文集

面无血

血の気が引きました。 - 中国語会話例文集

我的头发是黑的。

私の髪は黒いです。 - 中国語会話例文集

你没有诱惑力。

気がないわね。 - 中国語会話例文集

我脱掉那件白的衣服。

その白衣を脱ぐ。 - 中国語会話例文集

我要穿上那件白的衣服。

その白衣を着る。 - 中国語会話例文集

循环选择市场

循環物相場 - 中国語会話例文集

她很白。

彼女は白です。 - 中国語会話例文集

三棱镜的散能力。

プリズムの分散能 - 中国語会話例文集

我的眼睛是蓝的。

私の目は青い。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 93 94 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS