「色」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 色の意味・解説 > 色に関連した中国語例文


「色」を含む例文一覧

該当件数 : 4663



<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 93 94 次へ>

然而,难以将专利文献 1至 4中公开的技术应用于任意数量的颜或任意数量的记录扫描。

しかしながら、特許文献1乃至4に開示された技術は、任意の数や記録走査数に対して対応することが困難である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,分配量化部 303对转换成 CMYK分量的图像的青和品红进行图 4所示的量化处理。

そして、分配量子化部303は、CMYK成分に変換された画像のシアン・マゼンタに対して、図4で示すように量子化処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在对青和品红进行 0、1和 2之间的量化 (n= 3)的情况下,总量化水平是 5个值 (N= 5),即 0、1、2、3和 4。

例えば、シアン及びマゼンタで0、1、2の3値化(N=3)を行う場合の総合量子化レベルは、0、1、2、3、4の5値(N=5)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,使用通常使用的传统误差扩散处理来进行针对各颜的独立量化。

ここでは、一般的に用いられる従来の誤差拡散処理を用いて毎に独立して量子化を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

道生成部 1203和 1204分别针对青和品红在道生成部 1203和 1204处生成与记录扫描对应的输入值。

パス生成部1203、1204は、シアン及びマゼンタに対してそれぞれのパス生成部1203、1204で記録走査に対応する入力値を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,分配量化部 1205对转换成 CMYK分量的图像的青和品红进行图 4所示的量化处理。

そして、分配量子化部1205は、CMYK成分に変換された画像のシアン・マゼンタに対して、図4で示すように量子化処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在对青和品红进行 0、1和 2之间的量化 (n= 3)的情况下,总量化水平是 5个值 (N= 5),即 0、1、2、3和 4。

例えば、シアン及びマゼンタで0、1、2の3値化(n=3)を行う場合の総合量子化レベルは、0、1、2、3、4の5値(N=5)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

分配量化部 1002对转换成 CMYK分量的图像的青和品红进行量化。

分配量子化部1002では、CMYK成分に変換された画像のシアン・マゼンタに対して量子化を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

YC转换器 39从 SDRAM 37读取图像,并在 YC转换中将 R、G和 B的信号转换成亮度信号 Y和度信号 Cr和 Cb。

YC変換処理部39は、SDRAM37から画像を読み出し、画像に対して、RGBの信号を輝度信号Yと差信号Cr、Cbとに変換するYC変換を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所示,由前处理部 4处理过的图像数据,通过由红 (R)、绿 (G)、蓝 (B)三个分量构成的颜空间表现。

前処理部4により処理された画像データは、図2に示すように、赤(R)、緑(G)、青(B)の3つの成分からなる空間で表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集


在步骤 S29中,图像处理部 7从步骤 S28中图像处理部 7所指定的肤区域中指定处理区域。

ステップS29において、画像処理部7は、ステップS28で画像処理部7が指定した肌領域の中から処理領域を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可以采用在位于漏光修正用像素 24之上的层上没有形成滤器的结构。

なお、漏れ込み光補正用画素24の上層にはフィルタを形成しない構成とすることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,该移动设备可将照明颜改变至功耗较少的选择,且可减少动画出现。

例えば、移動装置は、照明のを電力の小さい選択肢に変更してもよく、アニメーションの発生頻度を低減してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些实施例中,该移动设备可按需改变应用程序文本以使用较低功耗的颜

或る実施例では、移動装置は、必要に応じて小さい電力消費のを使用するように、アプリケーションテキストを変更してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

仅仅当在 U和 V通道中的彩细节是高时,才有必要选择最清晰的位移滤波器;

U及びVチャネルにおけるの細度が高い場合だけ、最もシャープな変位フィルタを選択することが必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像传感器 110将原稿等读取信号 (表示 RGB各的亮度值的模拟数据 )输出到A/D转换装置 120。

イメージセンサー110は、原稿などの読取信号(RGB各の輝度値を示すアナログデータ)を、A/D変換装置120に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,图像 100的特征向量 H成为与图像 100内的物体的形状及颜相对应的特征量。

したがって、画像100についての特徴ベクトルHは、画像100内の物体の形状及びに応じた特徴量となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

初次的照度测定值(例如 10次测定中的测定平均值等 )是 110的情况下,适用调模式是日常生活 2。

初回の照度の測定値(例えば、10回の測定における測定値の平均値等)が110である場合、適用調モードはリビング2である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,调模式数据 142也可以根据投影机 100的机种和用途而设置多个种类的数据。

また、調モードデータ142は、プロジェクター100の機種や用途に応じて複数種類のデータが設けられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示在“共同编码处理”时构成宏块的 3个信号分量的说明图。

【図3】「共通符号化処理」の際にマクロブロックを構成する3つの信号成分を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示在“独立编码处理”时构成宏块的 3个信号分量的说明图。

【図4】「独立符号化処理」の際にマクロブロックを構成する3つの信号成分を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,从高位标题存储器 305参照并使用在各分量中使用的量化加权系数 12a~ 12c。

その際、各成分で用いる量子化重み付け係数12a〜12cを上位ヘッダメモリ305から参照して使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

·对于位于各分量的边界的宏块间不进行解块过滤器处理。

・各成分の境界に位置するブロック間に対してデブロッキングフィルタ処理は行わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步可选地,两个或多个 LED可被包含在控制器设备 2中,从而控制控制器设备 2的全部颜

さらにコントローラ装置2内に複数内蔵して、コントローラ装置2全体のを制御してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

其 他 作 业 ID =‘0010’、‘0011’、‘0012’、 作 业 ID =‘0014’ ~‘0016’及作业 ID=‘0018’的预约作业,以拔白字符对相同黑背景方式显示。

他のジョブID=「0010」,「0011」,「0012」、ジョブID=「0014」〜「0016」及び、ジョブID=「0018」の予約ジョブは、同黒背景に対して白抜き文字で表示するようになされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该预约作业前后的预约作业、即作业 ID=‘0010’、‘0011’、‘0012’、作业 ID=‘0014’成为以拔白字符对黑背景来显示。

この前後の予約ジョブ、ジョブID=「0010」,「0011」,「0012」、ジョブID=「0014」が黒背景に対して白抜き文字で表示するようになされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制器(115)被设置为调制所发射的光的坐标以便嵌入数据。

変調器115は、データを埋め込むために、発される光の座標を変調するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是特别有利的,因为人眼对颜变化的敏感性比对强度变化的敏感性低。

このことは、人間の目のにおける変化に対する感知性は、強度における変化よりも低いので、特に有利である。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频序列的帧可包括绕帧的周边的至少一部分延伸的单 (例如黑 )边界。

ビデオシーケンスのフレームは、フレームの周囲の少なくとも一部分の周りに延びる無地の、例えば黒い境界を含むことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为根据示例性实施例的图像处理系统中的专处理信息提供装置的功能框图;

【図3】実施形態にかかる画像処理システムにおける特処理情報提供装置の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,图像处理系统 100包括专处理信息提供装置 102和图像形成装置 104。

図1において、画像処理システム100は、特処理情報提供装置102及び画像形成装置104を含んで構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为根据示例性实施例的图像处理系统 100中的专处理信息提供装置 102的功能框图。

図3には、実施形態にかかる画像処理システム100における特処理情報提供装置102の機能ブロック図が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息请求接收部分 32从图像形成装置 104接收颜转换信息的请求和附加打印材料信息的请求。

情報要求受付部32は、画像形成装置104からの変換情報及び追加印刷材料情報の要求を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

域调节信息可以是能够被打印机 104a处理的打印数据 (例如 C、M、Y以及 K的值 )。

この域調整情報は、プリンタ104aが処理可能な印刷データ(例えばC,M,Y,Kの値)となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8中,对于表示专名称的各编号,示出 L*a*b或 CMYK的对应值。

図8においては、特名を表す番号の各々に対して、それぞれ対応するL*a*b*及びC,M,Y,Kの値が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,如图 13C以及图 13D所示那样,带有底的文字或者图画区域又或者照片区域与没有背景的文字区域的特征不符合是因为文字或者图画对象的轮廓部分与具有中间灰度的浓淡值的底部分邻接,与没有背景的文字区域相比边缘方向在固定方向上连续的像素变少。

つまり、図13C及び図13Dに示すように、地を伴う文字若しくは図画領域又は写真領域が、無背景の文字領域の特徴に合致しないのは、文字又は図画オブジェクトの輪郭部分が、中間階調の濃淡値を持つ地部分と隣接し、無背景の文字領域と比べてエッジ方向が一定方向に連続している画素が少なくなるためだと考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是考虑了光谱灵敏度分布的变化的彩转换器的详细功能框图; 以及

【図11】分光感度分布の変化を考慮した変換処理部の詳細機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一示例中,绘图数据发生器 32可以获取全部基本颜的中间数据。

他の例では、各描画データ生成部32がすべての基本の中間データを取得してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 9中,绘图数据发生器 32Y、32M、32C、和 32K获取页 1至页 5的每个页面的全部基本颜 Y、M、C、和 K的中间数据。

図9において、描画データ生成部32Y,32M,32C,32Kは、それぞれ、Page1〜Page5の各ページについて、すべての基本Y,M,C,Kの中間データを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

分析器 26a、26b为相应的页面生成按照基本颜分离的中间数据。

解釈部26a,26bは、それぞれ、自身の各担当ページについて、各基本に分版した中間データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,由分析器 26a生成的中间数据是页面 1、2、和 3的相应页面的基本颜为 Y、M、C、和 K的中间数据。

例えば、解釈部26aが生成する中間データは、各担当ページPage1,2,3についてのY,M,C,Kの各基本の中間データである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S56中,中间数据发生器 260生成按照基本颜 Y、M、C、和 K分离的相应页面的中间数据。

ステップS56では、中間データ生成部260は、担当ページについて、Y,M,C,Kの各基本に分版した中間データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述中间数据输出至相应基本颜的绘图数据发生器 32。

これらの中間データは、各基本に対応する描画データ生成部32に対して出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此成为黑的任务条 JB3全体成为被显示在下层的状态,用户对警告的知晓变得困难。

これにより黒のジョブバーJB3全体が下層に表示された状態になり、ユーザによる警告認識が困難になっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是根据本实施例与以第二单模式 (冷调 )的墨的记录量相对的输入的辉度信号的曲线图。

【図8】本実施形態における第2のモノクロモード(冷黒調)の、入力輝度信号に対するインクの記録量を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是根据本实施例与以第三单模式 (暖调 )的墨的记录量相对的输入的辉度信号的曲线图。

【図9】本実施形態における第3のモノクロモード(温黒調)の、入力輝度信号に対するインクの記録量を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由量化单元 203量化的每种颜的 1位图像数据被传输至喷墨记录装置。

量子化処理部203で量子化された各1bitの画像データは、インクジェット記録装置に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,处理进行到步骤 S5,在此确定在步骤 S1中用户设定的单模式是否是第一单模式。

次にステップS5に進み、ステップS1においてユーザが設定したモノクロモードが第1のモノクロモードであるかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果第一单模式被设定,则处理进行到步骤 S6。 如果第一单模式未被设定,则处理进行到步骤 S7。

第1のモノクロモードが設定されているとステップS6にすすみ、第1のモノクロモードが設定されていないとステップS7にすすむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S7中,确定在步骤 S1中用户设定的单模式是否是第二单模式。

ステップS7では、ステップS1においてユーザが設定したモノクロモードが第2のモノクロモードであるかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 93 94 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS