「荷」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 荷の意味・解説 > 荷に関連した中国語例文


「荷」を含む例文一覧

該当件数 : 1845



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 36 37 次へ>

“电保持期间”是其中一行像素的信号电被读出但其他行像素的信号电没有被读出而是处于等待状态的期间。

保持中とは、ある1画素行の信号電を読み出しているとき、他の画素行の信号電は読み出されず、待機されている期間をいう。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,光电变换元件根据光的受光量来积蓄电,所以电向移位寄存器的转送定时为积蓄针对下一发光色光的电的开始定时。

光電変換素子は、常時、光の受光量に応じて電を蓄積しているため、電のシフトレジスターへの転送タイミングが、次の発光色の光についての電を蓄積する開始タイミングとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,例如,可以将一个帧周期划分成三个周期,执行曝光,并在各 CCD中累积多余电、具有长曝光时间的高灵敏度信号电和具有短曝光时间的低灵敏度信号电

具体的には、例えば、1フレーム期間を3つの期間に分割して露光を行い、不要電、露光時間が長い高感度の信号電、露光時間が短い低感度の信号電を各CCDに蓄積することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施例中,负载确定单元 116可向 TESI负载均衡器 118报告每个 TESI 21和 22上的业务负载。

他の形態において、負決定器116は、各TESI21及び22のトラフィック負を、TESI負分散器118に報告する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在有效载 340内,MoCA报头 380被包括在有效载 340内,诸如有效载区段 360的前端和 /或后端。

ペイロード340内で、MoCAヘッダ380は、ペイロードセクション360の前端部および/または後端部等において、ペイロード340に含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,通过从垂直 CCD504中传输各个信号电至在图中的下侧图示的范围外,读出该信号电

なお、各信号電は、垂直CCD504中で図中の下側において図示された範囲外まで転送されることにより、読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本示例性实施例中,除了使用包含在轮询频率设置表中的上述项以外,还可以根据服务管理装置 209通知的通信负信息,在通信负高的情况下设置低的轮询频率,而在通信负低情况下设置高的轮询频率。

本実施例においては、これらに加えてサービス管理装置209から通知される通信負情報に応じて、通信負が高い場合はポーリング頻度を低く、通信負が低い場合はポーリング頻度を高く調整してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

能够同时实行将来自各个像素的信号电向垂直 CCD50传输的动作,将在垂直CCD50中从各个像素注入的信号电依次传输至水平 CCD60,将该各个信号电向图 1中朝左的方向依次传输后输出。

各画素から信号電を垂直CCD50に転送する動作は同時に行うことができ、垂直CCD50において各画素から注入された信号電は、水平CCD60まで順次転送され、この各信号電は、水平CCD60中を左方向に順次転送されて出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过将基于由 PD产生的光信号电的信号与 N信号相加来获得 S信号。

S信号は、N信号にPDで発生した光信号電による信号が加わったものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,在给定期间内,信号电被存储到固体摄像装置 82中。

これにより、固体撮像装置82内に、一定期間信号電が蓄積される。 - 中国語 特許翻訳例文集


结果,信号电变为到输出信号线 131的信号以被读出。

これにより、信号電は出力信号線131への信号となって読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

MEP也可包括用于确定每个 TESI 21和 22上业务负载的负载确定单元 116。

MEPは、各TESI21及び22のトラフィック負を決定する負決定器116を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在信号读出部中,输出对应于输入电量的电压值。

信号読出部では、入力電量に応じた電圧値が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

传输到转换区域 103-1的电在转换区域 103-1中被转换为电压。

変換領域103−1に転送された電は、変換領域103−1において電圧に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从成像仪 16周期性地输出基于所读取出的电的原始图像数据。

イメージャ16からは、読み出された電に基づく生画像データが周期的に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了其他有效载相关字段之外,GMH还包括三个有效载特定字段。

前記GMHは、他の関連フィールドに加えて3個のペイロード特性フィールドを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 10,服务管理装置 209的管理单元 212包括通信负计算单元 1301。

サービス管理装置209の管理部212は、通信負算出部1301を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,负载晶体管 614是权利要求中描述的负载晶体管的示例。

なお、負トランジスタ614は、特許請求の範囲に記載の負トランジスタの一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

(5)使用复位线 113复位电检测器 110,并且读取复位电平。

(5)電検出部110をリセット線113でリセットして、リセットレベルを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄像元件 13将由摄像透镜 14取入的光转换为信号电

撮像素子13は、撮像レンズ14により取り込まれた光を信号電に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将线性图像传感器 111A输出的检测值 (电 )输入到门阵列 45。

リニアイメージセンサー111Aが出力した検出値(電)は、ゲートアレイ45に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在后者的情况下,通信装置的时变参数的管理负变大。

また、後者の場合、通信装置の時変パラメータの管理負が大きくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,将各个信号电向各个传输段 (图像记录元件 )注入,并积蓄于该各个传输段中。

ここでは、各信号電は、各転送段(画像記録要素)に注入され、蓄積される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,信号电从中央左侧的线向中央右侧的线传输。

従って、信号電は中央左側のラインから中央右側のラインに転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,能够降低路由器 20的通信量,也减轻了网络负

こうすれば、ルータ20の通信量を低減することができ、ネットワーク負も軽減される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果为上述结构,则能够降低数据通信卡 MO1~MOn以及线路负

かかる構成とすれば、データ通信カードMO1〜MOn及び回線負を低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,按照每 1时钟将 1像素的电作为模拟数据输出。

例えば、1クロック毎に1画素の電がアナログデータとして出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S3中,所有像素的第二信号电同时转移到第一 CCD 142中。

ステップS3において、全画素同時に、第2信号電を第1CCD142に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S6中,单元像素 131的目标行读出第一信号电

ステップS6において、注目行の単位画素131は、第1信号電を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S9中,单元像素 131的目标行读出第二信号电

ステップS9において、注目行の単位画素131は、第2信号電を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S11中,控制电路 115确定是否已经读出所有像素的信号电

ステップS11において、制御回路115は、全ての画素の信号電を読み出したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S54中,单元像素 131的目标行读出先前帧的信号电

ステップS54において、注目行の単位画素131は、前のフレームの信号電を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤S61中,单元像素131的目标行读出当前帧的信号电

ステップS61において、注目行の単位画素131は、現在のフレームの信号電を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所示,垂直信号线 VSL的末端连接到负电流 15。

垂直信号線VSLは、上記のように、終端で負電流15に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,仅行块的数目被设置,因此,减小了量化的负

また、全画面でラインブロック数だけを決めればよいため、量子化の負も小さくて済む。 - 中国語 特許翻訳例文集

相对于负和输入电压的输出电压变动只有1台比较大。

や入力電圧に対する出力電圧変動が1台だけ大きい。 - 中国語会話例文集

相对于载和输入电压的输入电压变动只有1台比较大。

や入力電圧に対する出力電圧変動が1台だけ大きい。 - 中国語会話例文集

我们按一件货物在400吨以下来分配货物。

私たちはひとつあたりの積みが400ドル以下になるように積みを分配した。 - 中国語会話例文集

如果这个零件几天之内不能到货的话,就赶不上这个月中旬的发货了。

この部品を数日以内に入できないと、今月中旬の出に間に合わなくなります。 - 中国語会話例文集

农民买车,套种地的牲口进城去拉脚。

農民が車を買い,耕作用の家畜をつないで町へ行き人や物を運ぶ. - 白水社 中国語辞典

该货价日金…万元,已将提单交…银行押汇寄奉。

右代金…万円は,船証券を…銀行に渡し為替を振り出しました. - 白水社 中国語辞典

她那么脆弱的怎么能承受得起爱两个男人的重呢?

彼女のあのもろい感情がどうして2人の男を愛する重に耐え切れるんだ? - 白水社 中国語辞典

对于 p沟道 MOSFET(PMOS)负载来说,NF可从 2.52dB变成 4.18dB。

pチャネルMOSFET(PMOS)負については、NFは2.52dBから4.18dBになり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

这可产生长度为 N的编码有效载 26。

これは、長さNの符号化ペイロード26を生成し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

过载状况例如可以是过热状况。

過負状態は例えば過熱状態でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

各积分电路 Sn具有与读出用配线 LO,n连接的输入端,储存已输入至此输入端的电,将对应于其储存电量的电压值从输出端输出至保持电路Hn。

各積分回路Snは、読出用配線LO,nと接続された入力端を有し、この入力端に入力された電を蓄積して、その蓄積電量に応じた電圧値を出力端から保持回路Hnへ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部40A在第 1摄像模式时,使信号读出部 20输出对应于电的量的电压值,所述电的量为在受光部 10A中的M×N个像素部 P1,1~ PM,N的各个的光电二极管 PD中所产生的电的量。

制御部40Aは、第1撮像モードのときに、受光部10AにおけるM×N個の画素部P1,1〜PM,NそれぞれのフォトダイオードPDで発生した電の量に応じた電圧値を信号読出部20から出力させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 40B在第 1摄像模式时,使信号读出部 20输出对应于电的量的电压值,所述电的量为在受光部 10B中的M×N个像素部 P1,1~ PM,N的各个的光电二极管 PD中所产生的电的量。

制御部40Bは、第1撮像モードのときに、受光部10BにおけるM×N個の画素部P1,1〜PM,NそれぞれのフォトダイオードPDで発生した電の量に応じた電圧値を信号読出部20から出力させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述效果呈现在上行有效载 13700上。

上記効果は、上りペイロード13700に現れている。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的两个实施例可制作为其中电子为电载流子的 NMOS像素或制作为其中空穴为电载流子的 PMOS像素。

本発明の両方の実施例は、電子が電のキャリアであるNMOS画素、又はホールが電のキャリアであるPMOS画素として製造されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 36 37 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS