「荷」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 荷の意味・解説 > 荷に関連した中国語例文


「荷」を含む例文一覧

該当件数 : 1845



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 36 37 次へ>

在图3A和 3B中,示出了负载电阻 20A。

図3A及び図3Bにおいては、負抵抗器20Aが図示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型地,负载电阻具有 250欧姆的值。

一般的に、負抵抗の値は250オームである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这出现在当短时间中缺陷增长在光电二极管 51-1中出现、并且超过正常传送到 FD 53的电量的电量传送到 FD 53时。

これは、フォトダイオード51−1において短時間で成長する欠陥が生じて、本来FD53に転送される電量を超えた電量がFD53に転送されることで発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

请求 105在负载均衡器 110处被接收到。

要求105は負分散装置110において受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

OPC 106例如可以包括带电的旋转鼓。

OPC106は、例えば、帯電回転ドラムを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦由入射到光敏二极管 PD0、PD1、PD2的光生成的电被传送至相应的电存储元件 F0、F1、F2,其以普遍已知的方式被放大并读出。

いったんフォトダイオードPD0、PD1、PD2に衝突する光によって生成される電が、それぞれの電貯蔵素子F0、F1F2へ転送されると、それらは、一般に周知の方法で増幅され、読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

就 CCD存储器402而言,只要采用将在光电转换部 401发生的信号电、向图中所示的箭头的方向依次传输的结构,该 CCD存储器 402就能够暂时存储 8个信号电

CCDメモリ402において、光電変換部401で発生した信号電を、図中に示された矢印の方向に順次転送する構成とすれば、このCCDメモリ402は、8つの信号電を一時的に記憶することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCD存储器 30为一般的 CCD(电耦合器件 ),如图 1所示的那样呈曲线形地配置而形成,从而能够将信号电从输入传输段 31向最终传输段 32传输。

CCDメモリ30は、一般的なCCD(電結合素子)であり、図1に示されるように蛇行して形成され、入力転送段31から最終転送段32まで信号電が転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

漏极门 40为设定有一定的电位的扩散区,一旦信号电向漏极 41输入,就能够将该信号电作为电流通过与该漏极 41连接的电极向外部排出。

ドレイン41は、一定の電位が設定される拡散領域であり、ドレイン41に信号電が入力されると、この信号電は電流としてドレイン41に接続された電極を介して外部に排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在将该信号电在 CCD存储器 30内一段传输后,将在下一次的摄像定时、积分时间用光电转换部 20得到的信号电重新向输入传输段 31传输。

この信号電をメモリCCD30内で1段転送した後に、次の撮像タイミング、積分時間で光電変換部20で得られた信号電を、新たに入力転送段31に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集


据此,将积蓄了的各个信号电逐段地传输,再将在最初的摄像定时得到的信号电,原样地向输入传输段 31传输。

これにより、蓄積された各信号電は1段ずつ転送され、最初の撮像タイミングで得られた信号電は、そのまま入力転送段31に再び転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号电 (图中用圆圈表示 ),在该电位阱的极小点积蓄,如图所示的那样,随着该极小点依次切换,从左侧向右侧高效地传输信号电

信号電(図中丸印で表示)は、この電位井戸における極小点に蓄積され、図示されるように、この極小点が順次移動することによって信号電が左側から右側に高効率で転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号电在该电位阱的极小点积蓄,如图所示的那样,随着该极小点依次切换,信号电从左侧向右侧传输。

信号電は、この電位井戸における極小点に蓄積され、図示されるように、この極小点が順次移動することによって信号電が左側から右側に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,就图 1的结构而言,虽然将来自各个像素的信号电或积分信号电用垂直 CCD、水平 CCD读出,但是例如也能够将其用 CMOS开关读出。

なお、図1の構成では、各画素からの信号電又は積分信号電を垂直CCD、水平CCDを用いて読み出していたが、例えばこれをCMOSスイッチを用いて読み出すことも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了由在图 21D的状态中转移的信号电 Qfg1获得入射光强度,即,亮度,有必要获得由电压 Vfg0和电压 Vfg1确定的电 Q1。

状態(d)で転送された信号電Qfg1から入射光強度、即ち明るさを得るには、電圧Vfg0および電圧Vfg1で決定する電Q1を得る必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

转移到 FD区 26的 Qfd0被复位。

FD部26へ転送された電Qfg0はリセットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时段 S3的读出中,在从时段 S2开始的曝光时段期间通过光电转换产生的电Qi1被加入,并且电 (Qi1+Q0)被保持在光电二极管 21中。

期間S3の読み出しでは、期間S2からの露光期間中に光電変換によって発生した電Qi1がフォトダイオード21に加わり、当該フォトダイオード21に(Qi1+Q0)なる電が保持される状態になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据管理部 313在图 6所说明的无法将邮件发送到邮件转发服务器 105的状态下,调查数据管理部313是否为高负状态(步骤1002),如果不是高负状态,则前进到步骤 1006。

データ管理部313は、図6で説明したメール転送サーバ105へメールが送信できない状態で、データ管理部313が高負状態かどうか調べ(ステップ1002)、高負状態でなければ、ステップ1006へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,切换运转模式是运用开始后根据数据包中继处理的实际处理负和预计的处理负,自动地变更高时钟动作和低时钟动作的运转模式。

一方、切換運転モードは、運用開始後、パケット中継処理の実際の処理負、および、予想される処理負に応じて、高クロック動作と、低クロック動作とを自動的に変更する運転モードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在像素部 111中,以行和列二维设置具有光电转换元件的单元像素 (图 2和图 3的单元像素 131),所述光电转换元件能产生和内部累积具有对应于入射光量的电量的光电

画素部111には、入射光量に応じた電量の光電を発生して内部に蓄積する光電変換素子を有する単位画素(図2および図3の単位画素131)が、行列状に2次元配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,通过由于反射或衍射而导致的光入射在栅电极 173A的下部而产生的电泄露到存储部 174,可以减少由于加入到信号电 S1而产生的噪声的量。

その結果、例えば、反射や回折などでゲート電極173Aの下部に光が入射することにより発生した電が、メモリ部174に漏れ込み、信号電S1に加算されることによるノイズ量を低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,通过由于 (例如 )反射或衍射而入射在栅电极 173A的下部上的光产生的电泄露到存储部 174中,可以减少由于加入到信号电 S1中而导致的噪声的量。

その結果、例えば、反射や回折などでゲート電極173Aの下部に光が入射することにより発生した電が、メモリ部174に漏れ込み、信号電S1に加算されることによるノイズ量を低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

我得将行李放到3号的船上。

私は3日の船に物を載せなければならない。 - 中国語会話例文集

请和上海协调何时发货。

いつ出するかは上海と調整してください。 - 中国語会話例文集

我觉得他的行李特别少。

彼の物はとても少ないと思われる。 - 中国語会話例文集

仅限于已经支付了费用的货物。

料金をお支払い頂いたお物に限ります。 - 中国語会話例文集

请将您的行李放在身前。

あなたの物を体の正面で持って下さい。 - 中国語会話例文集

仅限于事前已支付费用的货物。

事前に料金をお支払い頂いたお物に限ります。 - 中国語会話例文集

如果货物入库就给您联系。

物が倉庫に入ったら連絡致します。 - 中国語会話例文集

关于发货内容有所更改。

内容について変更があります。 - 中国語会話例文集

由于仓库满仓,无法收货。

倉庫が満載で、受ができません。 - 中国語会話例文集

这个产品什么时候从工厂发货?

この製品はいつ工場から出になりますか? - 中国語会話例文集

请告诉我行李到没到。

物が着いたかどうか教えてください。 - 中国語会話例文集

这个商品,什么时间到货?

この商品は、いつ入しますか? - 中国語会話例文集

进货时请检查数量。

するときに数量をチェックしてください。 - 中国語会話例文集

被如此委托,肩上的任务很重。

そんなに頼みにされては、肩のが重い。 - 中国語会話例文集

可以的话,希望尽快出货。

可能なら早く出してほしいです。 - 中国語会話例文集

拿着客人的行李,腰开始疼了。

お客の物を持っていて腰が痛くなりました。 - 中国語会話例文集

店里到货需要1周时间。

お店に入するのに1週間かかります。 - 中国語会話例文集

你给我发的包裹今天到了。

本日、あなたが送ってくれた物が届きました。 - 中国語会話例文集

想在退房之后寄存行李。

チェックアウト後に物を預かっていただきたいです。 - 中国語会話例文集

你就这样发货的话,是违反法律的。

それをこのまま出すると、法律違反になります。 - 中国語会話例文集

请你将那个按照我们的请求发货。

それを私たちの依頼通りに出して下さい。 - 中国語会話例文集

你把那个行李送给谁好呢?

誰にその物を送ればいいのですか? - 中国語会話例文集

请承担集中货物的安排的手续费用。

手配の手続きのご負担をお願いします。 - 中国語会話例文集

我把包忘记在了车站的行李柜。

駅の手物用ロッカーにかばんを置き忘れた。 - 中国語会話例文集

请把小的行李放到柜子里。

小さい物はロッカーに置いてください。 - 中国語会話例文集

我们为您保管大件行李。

大きな物は私たちがお預かりします。 - 中国語会話例文集

现在开始安排发货。

これから出の手配を開始します。 - 中国語会話例文集

现在开始逐步发货。

これから出の段取りを開始します。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 36 37 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS