意味 | 例文 |
「获」を含む例文一覧
該当件数 : 5093件
如果在步骤 SP7中获得了肯定的结果,那么照相机控制器 20进入下一步骤 SP8。
カメラ制御部20は、ステップSP7において、かかる肯定結果を得ると、次のステップSP8に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在步骤 SP22中获得了肯定的结果,设备控制器 60进入下一步骤 SP23。
装置制御部60は、ステップSP22において、かかる肯定結果を得ると、次のステップSP23に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在步骤 SP13中获得了肯定的结果,那么照相机控制器 20进入下一步骤 SP14。
カメラ制御部20は、ステップSP13において、かかる肯定結果を得ると、次のステップSP14に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在步骤SP22中获得了否定的结果,那么设备控制器 60进入步骤 SP27。
装置制御部60は、ステップSP22において、かかる否定結果を得ると、ステップSP27に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据以上说明的本实施方式,可以获得以下所示的效果。
以上説明した本実施形態によれば、以下に示す効果を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是根据本发明的来自图 5的捕获子系统的一个实施例的框图;
【図6】本発明による図5の取り込みサブシステムの1つの実施形態のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5实施例中,一旦系统用户将捕获子系统 514聚焦到对象 512上并且请求相机 112捕获与对象 512相对应的图像数据,则控制模块 518就可以经由系统总线 516指示捕获子系统 514捕获表示对象 512的图像数据。
図5の実施形態では、システムユーザが取り込みサブシステム514の焦点を対象512に合わせ、カメラ112に対象512に対応する画像データを取り込むように要求すると、制御モジュール518が、システムバス516を介して取り込みサブシステム514に、対象512を表す画像データ取り込むように命令することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个示例中,对应于 8192个样本的音频块被捕获以用于处理。
一例では、8192個のサンプルに対応する音声ブロックが、処理のために取り込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在上述示例中,N= 8192并且所捕获的音频的时间范围对应于 t…t+N/Fs。
したがって、上記の例では、N=8192であり、取り込まれた音声の時間範囲は、t...t+N/Fsに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,近端必须从 NMS获得其状态信息。
そのため、近端装置は、その状態についての情報をNMSから取得する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动作 740处,在调整所述 SMPS的开关频率后即刻获得或维持服务。
動作740では、サービスは、SMPSのスイッチング周波数で安全になりまたは保持され、調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,用户接口可以用于获取业务统计。
さらに、ユーザインターフェースはトラフィック統計を取得するためにも用いられうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体而言,系统 100包括对来自源 110的视频内容的捕获。
具体的にはシステム100は、ソース100からのビデオコンテンツのキャプチャを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 H.264/AVC编码器的情况下,灵活宏块顺序 (FMO)可获得。
H.264/AVCエンコーダの場合、柔軟マクロブロック順序(FMO)が使用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,设备重新获取 QCI消息,并且认识到该消息发生了变化。
例えば、デバイスはQCIメッセージを検索し、QCIメッセージが変化したことを認識する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是表示在对图 8的发送数据进行了 OOK调制的情况下获得的调制信号的图。
【図9】図8の送信データをOOK変調した場合に得られる変調信号を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是表示在对图 9的OOK调制信号进行了包络线检波的情况下获得的检波信号的图。
【図11】図9のOOK変調信号を包絡線検波した場合に得られる検波信号を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是表示在对图 9的OOK调制信号进行了同步检波的情况下获得的检波信号的图。
【図12】図9のOOK変調信号を同期検波した場合に得られる検波信号を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是表示在对图 10的接收信号进行了包络线检波的情况下获得的检波信号的图。
【図13】図10の受信信号を包絡線検波した場合に得られる検波信号を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是表示在对图 10的接收信号进行了同步检波的情况下获得的检波信号的图。
【図14】図10の受信信号を同期検波した場合に得られる検波信号を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是表示对图 11的检波信号进行采样 (sampling)获得的样本值的图。
【図15】図11の検波信号をサンプリングして得られるサンプル値を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是表示对图 12的检波信号进行采样获得的样本值的图。
【図16】図12の検波信号をサンプリングして得られるサンプル値を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是表示对图 13的检波信号进行采样获得的样本值的图。
【図17】図13の検波信号をサンプリングして得られるサンプル値を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是表示对图 14的检波信号进行采样获得的样本值的图。
【図18】図14の検波信号をサンプリングして得られるサンプル値を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 34是表示在对图 33的接收信号进行了包络线检波的情况下获得的检波信号的图。
【図34】図33の受信信号を包絡線検波した場合に得られる検波信号を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 35是表示对图 34的检波信号进行采样获得的样本值的图。
【図35】図34の検波信号をサンプリングして得られるサンプル値を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
MS执行 OFDM符号同步并获得次帧 (subframe)SA前导偏置 (offset)。
移動局は、OFDM符号同期を実行し、サブフレームSAプリアンブルオフセットを確保する。 - 中国語 特許翻訳例文集
MS执行OFDM符号同步并获得次帧 SA前导偏置。
前記移動局は、OFDM符号同期を実行し、サブフレームSAプリアンブルオフセットを確保する。 - 中国語 特許翻訳例文集
MS执行 OFDM符号同步并获得次帧 SA前导偏置。
移動局は、OFDM符号同期を実行し、サブフレームSAプリアンブルオフセットを確保する。 - 中国語 特許翻訳例文集
IMSI或MIN可最初例如从MS 400的空中链路记录中获得。
このIMSIまたはMINは、最初、例えば、MS400からの無線リンク・レコードから獲得されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于MS尚未从 DMU服务器 420获得此类密钥,因此此典型认证将失败。
MS400は、DMUサーバ420からそのような鍵をまだ獲得していないため、この通常の認証は失敗する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据本发明一个实施例的数字资源获取系统 100的框图。
図1は、本発明の一実施形態によるデジタルアセット取得システム100のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,位置信息获取单元 220对应于图 1中图解说明的 GPS信号处理单元 180。
なお、位置情報取得部220は、図1に示すGPS信号処理部180に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4的方法通常被连续执行两次以获得数字 p和 q。
図4に示された方法は、一般的には、素数p 及び素数q を得るために連続して2度実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果,在图像处理装置 10中获得已进行了适当的处理的文本数据。
その結果、画像処理装置10において適切な処理済み文書データが得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,根据本实施例,能够获得以下效果。
以上詳細に説明したように、本実施の形態によれば以下の効果を奏する。 - 中国語 特許翻訳例文集
“份数”是通过该作业获得的复印物 (印刷物 )的份数。
「部数」は、そのジョブによって得られた複写物(印刷物)の部数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10为示出了获取设备信息之后外部存储介质中的存储内容的实例的框图。
【図10】機器情報取得後の外部記憶媒体の記憶内容の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14为示出了获取包信息后之外部存储介质中的存储内容的实例的框图。
【図14】パッケージ情報取得後の外部記憶媒体の記憶内容の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19为示出了获取许可文件之后外部存储介质的存储内容的实例的框图。
【図19】ライセンスファイル取得後の外部記憶媒体の記憶内容の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 620,重复步骤 610与 615以获得 <fmt-ck>组块与WAV子组块。
ステップ620で、ステップ610およびステップ615を繰り返して<fmt-ck>チャンクおよびWAVサブチャンクを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及用于减少由光学像差导致的捕获的图像的劣化的技术。
本発明は、光学収差に起因した撮影画像の劣化を低減する技術に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
典型地,获取与传输侧使用的载波信号同步的振荡输出信号。
典型的には送信側で使用した搬送信号に同期した発振出力信号を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,在“激活标记”为“0”的情况下,将“捕获标记”置为“1”(步骤 S213)。
ここで、「アクティブフラグ」が「0」の場合には、「キャプチャフラグ」を「1」にセットする(ステップS213)。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一,处理部 330从接收部 320获取对公用服务器 500的名称设定请求。
第1に、処理部330は、パブリックサーバ500への名称設定要求を、受付部320から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
再现部 340进行从处理部 330获取的内容数据的再现处理。
再生部340は、処理部330から取得されるコンテンツデータの再生処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地说,显示部 350显示从处理部 330获取的内容列表的项目。
具体的には、表示部350は、処理部330から取得されるコンテンツリストの項目を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将通过解码处理获取的语音数据供应至 PCM编解码器 34。
復号処理により得られた音声データは、PCMコーデック34に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S14,控制单元 39确定当前位置信息的获取是否成功。
ステップS14において、制御部39は現在地情報の取得に成功したか否かの判定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S19,控制单元 39确定方向信息的获取是否成功。
ステップS19において、制御部39は方位情報の取得に成功したか否かの判定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |