「行」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 行の意味・解説 > 行に関連した中国語例文


「行」を含む例文一覧

該当件数 : 42739



<前へ 1 2 .... 208 209 210 211 212 213 214 215 216 .... 854 855 次へ>

如上所述,在本第 2变形例的打印系统 10中,执“设定阶段”与“诊断阶段”的处理,能够进打印装置 100的网络设定、网络诊断。

以上のように、本第2の変形例の印刷システム10では、「設定フェーズ」と「診断フェーズ」の処理が実され、印刷装置100のネットワーク設定、ネットワーク診断をうことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个像素 20沿一个方向 (图 1中的横方向,下面被称为“方向”)和与方向相交的方向 (图 1中的垂直方向,下面被称为“列方向”)设置成矩阵。

画素20は、一方向(図1の横方向、以下「方向」ともいう。)及び当該方向に対する交差方向(図1の縦方向、以下「列方向」ともいう。)にマトリクス状に複数配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果依次实该动作、并实 38个元件份 (一个循环 )的传输动作,则能够在 CCD存储器 30的所有的传输段都积蓄有两次份的图像信号的积分信号电荷。

この動作を順次い、38素子分(1サイクル)の転送動作をえば、CCDメモリ30のすべての転送段においては、2回分の画像信号が積算された積分信号電荷が蓄積される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其中高灵敏度像素 36被散布的改进实例 1中,难以通过以为单位进选择扫描来将低灵敏度像素 35与高灵敏度像素 36区分。

高感度の画素36が散在している変形例1では、単位で選択走査がわれることで、低感度の画素35と高感度の画素36とを区別して駆動することはできない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如也可以在播放器 402内进图 6和图 7所示的处理,在音频放大器 403中将该影像信号直接输出,只进声音信号的再现。

例えば図6および7に示した処理をプレーヤー402内でい、オーディオアンプ403ではその映像信号をそのまま出力して音信号の再生のみをってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是用于说明深度与视差值之间的关系的图。

【図2】奥きと視差量との関係を説明する図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是用于说明深度与视差值之间的关系的图。

【図3】奥きと視差量との関係を説明する図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5B是示出输入图像与深度值之间的关系的图。

【図5】入力画像と奥き値の関係を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是用于说明深度与视差值之间的关系的图。

【図9】奥きと視差量との関係を説明する図。 - 中国語 特許翻訳例文集

带宽控制部 100的时钟偏差确定部 112基于接收 OAM数据的定时,执时钟偏差确定,并且带宽调整部 113根据该时钟偏差确定来执带宽控制 (S13)。

帯域制御部100のクロック偏差判定部112は、OAMデータの受信タイミングに基づいてクロック偏差判定をい、帯域計算部113は、クロック偏差判定に従った帯域制御を実する(S13)。 - 中国語 特許翻訳例文集


用于响应于成功地执该认证而在语音邮件账户所有者的语音邮件账户中创建语音邮件消息记录的操作。

一動作は、かかる認証を無事に実したことに応答して、音声メールメッセージ記録を音声メールアカウント保持者の音声メールアカウント内に作成するために実される。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供用于响应于接收认证证书而使用在认证证书内包含的认证信息来执呼叫者认证的处理器可执的指令。

プロセッサ実可能命令は、認証証明書の受信に応答して、その認証証明書に含まれる認証情報を使用して発信者認証を実するために提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出根据本发明的信息身份认证基础结构和执标识信息认证应用的用户设备所执的过程的第一实施例的示意图。

【図4】本発明による識別情報認証アプリケーションを実するユーザデバイスによって実される情報識別認証インフラストラクチャおよびプロセスの第1の実施形態を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8A所示,在无线基站装置 eNB#1中进流视频的发布处理、在无线基站装置eNB#2中进语音通话处理、在无线基站装置 eNB#3中进大容量邮件的发送处理。

図8(a)に示すように、無線基地局装置eNB#1ではストリーミングビデオの配信処理、無線基地局装置eNB#2では音声通話処理、無線基地局装置eNB#3では大容量メールの送信処理がわれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9A所示,在无线基站装置 eNB#1中进 MU-MIMO处理、在无线基站装置 eNB#2中进 Open-Loop SU-MIMO处理、在无线基站装置 eNB#3中进 Closed-Loop SU-MIMO处理。

図9(a)に示すように、無線基地局装置eNB#1ではMU−MIMO処理、無線基地局装置eNB#2ではOpen−Loop SU−MIMO処理、無線基地局装置eNB#3ではClosed−Loop SU−MIMO処理がわれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

DPF1是将照片 (数码照片 )进再现的再现装置。

DPF1は、デジタル写真を再生する再生装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示部 11将照片等进显示。

表示部11は、デジタル写真等を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 15对 DPF1的构成要素进综合控制。

制御部15は、DPF1の構成要素を統括制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,参照这些图进说明。

以下、これらの図を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,参照本图进说明。

以下、本図を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

主控制器 14执对整个视频编码处理的控制 /运,并且由被指定为视频数据处理装置 1的计算机装置构成。

主コントローラ14は、ビデオエンコード処理全体の制御・実うものであり、ビデオデータ処理装置1として割り当てられたコンピュータ装置により構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,虽然图 3为了说明而仅示出如何执水平方向上的缩放处理,但实际上,也执在垂直方向上的缩放处理,以保持相似的宽高比。

なお、図3では、説明のため水平方向のみスケーリング処理をっている様子を示しているが、実際にはアスペクト比が変わらないように垂直方向のスケーリング処理もわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,如图 8所示,每 n检测无效图像区域宽度 WLL(n)、WLR(n)、WRL(n)和 WRR(n)。 此外,如图 9所示,每 n计算无效图像区域宽度 TWLL(n)、TWLR(n)、TWRL(n)和 TWRR(n)。

この場合には、図8に示すように、無効画像領域幅WLL(n)、WLR(n)、WRL(n)、WRR(n)の検出をラインn毎にい、図9に示すように、無効画像領域幅TWLL(n)、TWLR(n)、TWRL(n)、TWRR(n)の算出をラインn毎にう。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,当接收到响应消息时,调度器 450根据命令运策略响应于响应消息运操作。

特に、応答メッセージを受信すれば、スケジューラ450は、応答メッセージに応答し、命令実政策に応じて動作をうことを特徴とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 830和 870还进计算,以便分别得出上链路和下链路的频率和脉冲响应估计。

プロセッサ830およびプロセッサ870はまた、アップリンクおよびダウンリンクそれぞれのための周波数およびインパルス応答推定値を導出する計算をも実する。 - 中国語 特許翻訳例文集

节点 300包括串 (S2P)块 302、QAM MAP 304、快速傅里叶逆变换 (IFFT)块 306、并 (P2S)块 308以及 CP插入器块 310。

ノード300は、シリアル−パラレル(serial−to−parallel)(S2P)ブロック302、QAMマップ304、逆高速フーリエ変換(IFFT)ブロック306、パラレル−シリアル(parallel−to−serial)(P2S)ブロック308、およびCP挿入器ブロック310を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

TAS 114(和 /或其它应用服务器 )可作为 CSCF 110处的标准服务执逻辑的一部分在远程分支上执

テレフォニ・アプリケーション・サーバ(TAS)114(、および/もしくは、他のアプリケーション・サーバ)は、コール・セッション・コントロール・ファンクション(CSCF)110の標準的なサービス実ロジックの部分としてリモート・レグで実されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为如上所述,对宏块的解码可以按串方式来执,宏块 (r+1,c-1)可以在当前宏块 68之前进解码。

上述したように、マクロブロックの復号は連続的に実することができるので、マクロブロック(r+1,c−1)は、現マクロブロック68の前に復号できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为,如上所述,宏块的解码可以按照串方式执,宏块 (r+1,c-1)可以在当前宏块 68’之前进解码。

上述したように、マクロブロックの復号を連続的に(in a serial fashion)実できるので、現マクロブロック68’の前に、マクロブロック(r+1,c−1)を復号できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,接入点可能需要下链路的响应来为到用户终端的下链路数据传输执空间处理 (在以下说明 )。

例えば、ダウンリンクチャネルの応答は、ユーザー端末に対するダウンリンクデータ送信のための空間処理(以下に記載する)を実するために、アクセスポイントにより必要とされるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

备选的是,算法的执可在基站 102和 STA 104执,其中基站 102和 STA 104各自至少基于可能的 MCS和资源大小来推出可用的参数集合。

或いは、アルゴリズムの実は、基地局102とSTA104とで実されてもよく、基地局102及びSTA104のそれぞれが、可能なMCS及びリソースサイズに少なくとも基づいて利用可能なパラメータセットを導く。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,术语“程序”可用于指指令的任何汇集,其在由 STA 104或基站 102执时执组资源分配。

従って、“プログラム”という用語は、STA104又は基地局102により実されたときにグループリソース割り当てを実する命令の如何なる集合を示すために使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,将按照以下的顺序给出描述。

なお、説明は以下の順序でうものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后的步骤 S104和 S105分别以与由根据本发明第一实施例的信息处理系统 10A执的步骤 S104和 S105相同的方式执

以降のステップS104、S105については、本発明の第1実施形態に係る情報処理システム10Aによって実されるステップS104、S105と同様に実される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对本发明的实施例进说明。

本発明の実施例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

连接设定处理是指在进上述调制解调器确定处理之后,进用于利用数据通信卡 80构建无线线路 WLL的连接设定的处理。

接続設定処理とは、上述したモデム特定処理をった後に、データ通信カード80を利用して無線回線WLLを構築するための接続設定をう処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对上述实施例的变形例进说明。

上述した実施例の変形例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

能够在制造阶段等将表示有无能够进通信连接的可能性的列表存储在 ROM 40中,通过与该列表进对照来进该附加的判断。

この付加する判断は、通信接続できる可能性の有無を示すリストを製造段階などにフラッシュROM40に記憶させておき、このリストと照合することでうことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述实施方式中,路由器 20从服务器 SV获取对应列表 CL,进上述步骤 S340、S370的判断,但是也可以构成为由服务器 SV进这些判断。

上述の実施形態においては、ルータ20が、サーバSVから対応リストCLを取得して、上記ステップS340,S370の判断をったが、これらの判断は、サーバSVがう構成としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,对实施方式进说明。

以下発明を実施するための形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对 ADF 10的文稿 G的输送过程进说明。

ADF10の原稿Gの搬送プロセスについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦文稿 G1的后端β1脱离 RGT传感器 15,则作为并处理,CPU130并开始文稿 G1的输送过程之外的另一后续文稿即文稿 G2的进纸过程。

原稿G1の後端β1がRGTセンサ15を抜けたら、原稿G1の搬送プロセスとは別に、CPU130は、並処理として、後続の原稿である原稿G2の給紙プロセスを並してスタートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

若在 ACT271中开始文稿 G1的排纸,作为并处理 3,当有后续的文稿时,CPU 130并开始第三张文稿 G3的进纸过程。

ACT271で原稿G1の排紙を開始したら、並処理3として、後続の原稿がある場合に、CPU130は、3枚目の原稿G3の給紙プロセスを並してスタートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 ACT288中开始文稿 G2的排纸时,作为并处理 3,CPU 130在有后续文稿时并开始第四张文稿 G4的进纸过程。

ACT288で原稿G2の排紙を開始したら、並処理3として、後続の原稿がある場合に、CPU130は、4枚目の原稿G4の給紙プロセスを並してスタートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

··(21)进读取文稿 G1背面的输送。

⇒(21)原稿G1の裏面を読取る搬送をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7中的 7a示出如何执该二值化。

この二値化の様子を図7の7aに示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

其与第一实施例的差异将在下面进说明。

以下、実施例1との差異について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

横摇 /纵摇控制单元 72实现如下功能: 例如在如图 8所示由云台 10的控制单元51执的控制中执与横摇 /纵摇控制相关的处理。

パン・チルト制御部72は、例えば図8に示した雲台10側の制御部51が実する制御処理のうちで、パン・チルト制御に関する処理の実機能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,主要设定变焦倍率。

主にここではズーム倍率の設定をう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些情况下,调节纵摇角度。

チルト角度の調整をう場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 208 209 210 211 212 213 214 215 216 .... 854 855 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS