「裁」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 裁の意味・解説 > 裁に関連した中国語例文


「裁」を含む例文一覧

該当件数 : 577



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

这个判经常误判,有谣言说是因为经常被收买。

この審判はよく誤審するので、買収されているとうわさされている。 - 中国語会話例文集

他很爱面子,在别人面前不敢说自己不会。

彼は体を気にする人なので,人前で自分はできないなどとは口に出して言えない. - 白水社 中国語辞典

军队是对国内外敌人实行专政的一种暴力。

軍隊は国内国外の敵に対して独を振るう一種の暴力である. - 白水社 中国語辞典

老吏断狱((成語))

(老練な判官が判決を下す→)豊かな経験を持つ人は物事の是非の判断が的確である - 白水社 中国語辞典

我要把苦水好好倒一倒,让街坊四邻公断。

私は積もり積もった苦しみを存分に吐き出し,隣近所の人々に仲してもらいたい. - 白水社 中国語辞典

这件事真辣手。

この件は全く厄介である.¶这是一件辣手的案子。〔連体修〕=これは手に負えない判事件である. - 白水社 中国語辞典

在领导亲自指导下起草和批发了这个重要的历史文献。

首脳直々の指導の下で,この重大な歴史的文献の起草と可発表がなされた. - 白水社 中国語辞典

清官难断家务事((ことわざ))

いくら名判官でも家庭のいざこざを処理するのは難しい,家庭のもめ事は他人には処理できない. - 白水社 中国語辞典

他从来不打架,最爱劝架。

彼はいまだかつて人とけんかしたことはなく,けんかを仲するのが大好きである. - 白水社 中国語辞典

肃反运动

反革命分子粛清運動(1955年から56年にかけてプロレタリア階級の独を固めるために採られた政策). - 白水社 中国語辞典


小组内发生的纠纷,我们正在进行调解。

サークルの中で発生したもめごとに対して,我々はちょうど仲をしているところだ. - 白水社 中国語辞典

你别跟我来虚套子了,有什么话直截了当地说好了!

僕に紋切り型の体はよせよ,話があったら単刀直入に言えばいいんだ! - 白水社 中国語辞典

一句话,没有无产阶级专政,就没有社会主义。

一言で言えば,プロレタリア独がなければ,社会主義は存在しない,ということだ. - 白水社 中国語辞典

这个疑案情节复杂,一直没有搞清楚。

この判事件はいきさつが錯綜して,ずっと真相が明らかにならなかった. - 白水社 中国語辞典

他踯躅许多,最后决定向法院大门走去。

彼は長い間うろつき,最後に判所表門に向かって歩いて行った。 - 白水社 中国語辞典

他总爱在人背后指指点点的,当面却只说好听话。

彼はとかく人に隠れてぶつぶつ陰口をきいているが,面と向かえば体のよい言葉しか吐かない. - 白水社 中国語辞典

当然,杨家是同意这个由房东太太仲的《赔偿法》的。

当然,楊家では家主のかみさんが取り持った「弁償のやり方」に賛成した. - 白水社 中国語辞典

数字变焦单元 13根据从变焦信息输入单元 14输入的变焦放大率剪出右图像和左图像的每一个的预定区域,并且将该剪出的图像放大到原始图像尺寸。

デジタルズーム部13は、ズーム情報入力部14から入力されたズーム倍率に応じて、左右画像のそれぞれの画像から所定の領域を切り出し、基の画像のサイズに拡大する。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置 300在 MFP 200与管理装置 400、许可服务器 500以及插件服务器 600之间进行仲,以使得 MFP 200在其中安装插件 (软件的例子 )。

仲介装置300は、管理装置400、ライセンスサーバ500、及びプラグインサーバ600と複合機200とを仲介して、複合機200にプラグイン(ソフトウェアの一例)のインストールを行わせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体的,在从仲装置 300接收到包含插件 ID的分发请求时,插件服务器 600获取与接收到的插件 ID对应的插件,并将插件分发到仲装置 300。

具体的には、プラグインサーバ600は、仲介装置300からプラグインIDを含む配信要求を受信すると、受信したプラグインIDに対応するプラグインを取得して、仲介装置300に配信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后插件服务器 600从仲装置 300接收包括插件 ID的分发请求,获取与接收到的插件 ID对应的插件,并将该插件分发到仲装置 300(步骤 S24)。

続いて、プラグインサーバ600は、仲介装置300からプラグインIDを含む配信要求を受信し、受信したプラグインIDに対応するプラグインを取得して、仲介装置300に配信する(ステップS24)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后 MFP 200从仲装置 300接收许可密钥和插件,通过使用接收到的许可密钥在其中安装接收到的插件,并将安装结果发送到仲装置 300(步骤 S40)。

続いて、複合機200は、仲介装置300からライセンスキー及びプラグインを受信し、受信したライセンスキーを用いて受信したプラグインをインストールし、インストール結果を仲介装置300に送信する(ステップS40)。 - 中国語 特許翻訳例文集

DMA命令生成器 200对内存访问仲单元 110(图 1)生成DMA请求 202,从内存访问仲单元 110(图 1)接收DMA ACK203,计数DMA请求 202的数,并在计数器达到 DMA突发循环 221的数后,将 DMA完成 204输出到内存访问仲单元 110(图 1)。

DMAコマンド生成器200は、メモリアクセス調停手段110(図1)に対してDMA要求202を生成し、メモリアクセス調停手段110(図1)からDMA ACK203を受け取り、DMA要求202の数をカウントし、カウンタがDMAバーストサイクル221の数に達した後にメモリアクセス調停手段110(図1)にDMA完了204を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DMA命令生成器 300对内存访问仲单元 110(图 1)生成DMA请求 302,从内存访问仲单元 110(图 1)接收DMA ACK203,计数DMA请求的数,并在该计数器达到DMA突发循环 321的数后,将 DMA完成 304输出到内存访问仲单元 110(图 1)。

DMAコマンド生成器300は、メモリアクセス調停手段110(図1)に対してDMA要求302を生成し、メモリアクセス調停手段110(図1)からDMA ACK303を受け取り、DMA要求の数をカウントし、このカウンタがDMAバーストサイクル321の数に達した後にメモリアクセス調停手段110(図1)にDMA完了304を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DMA命令生成器 400对内存访问仲单元 110(图 1)生成DMA请求 402,从内存访问仲单元 110(图 1)接收DMA ACK403,计数DMA请求的数,并在该计数器达到DMA突发循环 421的数后,将 DMA完成 404输出到内存访问仲单元 110(图 1)。

DMAコマンド生成器400は、メモリアクセス調停手段110(図1)に対してDMA要求402を生成し、メモリアクセス調停手段110(図1)からDMA ACK403を受け取り、DMA要求の数をカウントし、このカウンタがDMAバーストサイクル421の数に達した後にメモリアクセス調停手段110(図1)にDMA完了404を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,被摄体获取部 8b在合成图像生成处理中,从记录介质 9读出从在记录介质 9中记录的至少一个被摄体剪图像 P3中的、基于用户对操作输入部 12的规定操作而指定的被摄体剪图像 P3的图像数据,由此获取该被摄体剪图像 P3的被摄体图像 (前景图像 )G。

即ち、被写体取得部8bは、合成画像生成処理にて、記録媒体9に記録されている少なくとも一の被写体切り抜き画像P3の中から、ユーザによる操作入力部12の所定操作に基づいて指定された被写体切り抜き画像P3の画像データを記録媒体9から読み出すことで、当該被写体切り抜き画像P3の被写体画像(前景画像)Gを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,在步骤 1130中,当 SRS与不支持 SRS传输的带宽重叠时,对 SRS进行截短 (truncate)。

次いで、ステップ1130において、SRS送信をサポートしない帯域巾にSRSが重畳するときにSRSが断される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一类型的认证系统使用受信任第三方来仲认证。

別のタイプの認証システムは、認証を仲介するための信頼できるサード・パーティを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个视频解码器引擎 120-1、120-2、…、120-N通过引擎 DMA总线 116~ 118与内存访问仲单元 110连接。

複数個のビデオデコーダエンジン120−1,120−2,…,120−Nは、エンジンDMAバス116〜118を通じてメモリアクセス調停手段110に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个视频解码器引擎 120-1、120-2、…、120-N分别通过引擎 DMA总线 116、117和 118与内存访问仲单元 110连接。

複数個のビデオデコーダエンジン120−1,120−2,…,120−Nは、それぞれエンジンDMAバス116,117,118を通じてメモリアクセス調停手段110に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S3中,DMA命令生成器 400向内存访问仲单元 110(图 1)发行 DMA请求 402。

ステップS3では、DMAコマンド生成器400はメモリアクセス調停手段110(図1)に対してDMA要求402を発行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S6中, DMA命令生成器 400将 DMA命令传输到内存访问仲单元110(图 1),并设定为 Nd= Nd+1。

ステップS6では、DMAコマンド生成器400はDMAコマンドをメモリアクセス調停手段110(図1)に送り、Nd=Nd+1に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个视频解码器引擎 120-1、120-2、 ...、120-N分别通过引擎 DMA总线 516、517和 518与内存访问仲单元 510连接。

複数個のビデオデコーダエンジン120−1,120−2,…,120−Nは、それぞれエンジンDMAバス516,517,518を通じてメモリアクセス調停手段510に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个视频解码器引擎 120-1、120-2、...、120-N分别通过引擎 DMA总线 116~118与内存访问仲单元 610连接。

複数個のビデオデコーダエンジン120−1,120−2,…,120−Nは、それぞれエンジンDMAバス116〜118を通じてメモリアクセス調停手段610に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21示出了用于在被怀疑的节点故障的冲突报告之间进行仲的方法的示例流程图。

【図21】疑われるノード障害の衝突する報告の間でアービトレートする方法を示す一例の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种情况下,CPU 112使用剪后的取入范围 103b’,进行与放大实时取景显示模式对应的动作。

この場合に、CPU112は、クリップした後の取込範囲103b’を用いて拡大ライブビュー表示モードに対応した動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一实施例中,累加器缓冲器 102、104或 106可 (例如 )经由总线仲器 116而耦合到系统总线 114。

一実施形態において、アキュムレータバッファ102、104、または106は、例えばバスアービタ116を介するなどしてシステムバス114に結合されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该应用执行图像的剪、调整大小、以及旋转,以便图像的剩余部分也被对齐。

アプリケーションは画像のクロッピング、サイズ変更および回転を、画像の残りの部分も整列されるために実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此示例中,面部检测已经被用于选择并且另外剪图像的部分以产生水平视图。

この例では、水平ビューを生成するために、画像の一部を選択し、さらにクロッピングするために顔検出が使われた。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A-3C例示了对图像进行剪以使适配可变尺寸显示区域。

【図3A】、【図3B】、【図3C】可変サイズの表示領域にフィットするよう画像をクロップする処理を説明する図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理器 102在这种情况下剪所输入图像的阴影部分,以使适配显示器120。

この場合、画像処理プロセッサ112は、入力画像のうち塗りつぶされた部分をクロップしてディスプレイ120にフィットさせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,将所输入的图像进行剪,以使适配于显示器 120和 124的可用显示区域。

入力画像はディスプレイ120,124の有効表示領域にフィットするようにクロップされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示图 1的摄像装置的被摄体剪 (clipping)处理所涉及的动作的一个例子的流程图。

【図4】図1の撮像装置による被写体切り抜き処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

被摄体获取部 8b获取在记录介质 9中记录的被摄体剪图像 P3的图像数据。

被写体取得部8bは、記録媒体9に記録されている被写体切り抜き画像P3の画像データを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据权利要求 1-7中任一项所述的仲装置;

7. 前記ソフトウェアは、プラグインであることを特徴とする請求項1〜6のいずれか1つに記載の仲介装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理装置 400基于安装管理表发送用于插件的安装的请求到仲装置 300。

そして管理装置400は、インストール管理テーブルに基づいて仲介装置300に対してプラグインのインストール要求を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理装置400基于安装管理表将插件的安装请求发送到仲装置300(步骤S10)。

まず、管理装置400は、インストール管理テーブルに基づいて仲介装置300に対してプラグインのインストール要求を送信する(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后仲装置 300从 MFP 200接收插件的安装结果,并将安装结果发送到管理装置 400(步骤 S42)。

続いて、仲介装置300は、複合機200からプラグインのインストール結果を受信し、管理装置400へ送信する(ステップS42)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果使用或执行仲算法,那么可形成新的对等网络 108。

アービトレーションアルゴリズムが使用又は実行される場合は、新しいピアツーピアネットワーク108を形成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在剪 (Crop)处理 111、112中,从存储在帧存储器 6中的图像 1、图像 2剪切图 2(a)所示的多个窗。

クロップ(Crop)処理111、112では、フレームメモリ6に格納された画像1、画像2から、図2(a)に示される複数のwindowを切り取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS