意味 | 例文 |
「装」を含む例文一覧
該当件数 : 24200件
祖父有个装饰得很漂亮的鼻烟壶。
祖父は美しく装飾されたかぎたばこ入れを持っている。 - 中国語会話例文集
异性变装癖并不是都跟同性恋有关。
異性服装倒錯が必ずしも同性愛と関連するわけではない。 - 中国語会話例文集
能不能教我用检测这个装置的步骤?
この装置でテストする手順を私に教えてもらえますか。 - 中国語会話例文集
我想问的是我公司周三发送的装置的事。
私が質問しているのは、弊社が水曜日に送った装置の事です。 - 中国語会話例文集
那辆车装有ABS防抱死系统。
その車にはアンチロックブレーキシステムが装備されている。 - 中国語会話例文集
我们利用气体二氧化碳吸收装置做了实验。
私たちは炭酸ガス吸収装置を用いて実験を行った。 - 中国語会話例文集
男扮女装家的一举一动有时候比女性还要优美。
女装家の立ち居振る舞いはときに女性よりも美しい。 - 中国語会話例文集
为了安装人工呼吸器,他接受了气管切开手术。
人工呼吸器を装着するため、彼は気管切開術を受けた。 - 中国語会話例文集
刺激迷走神经的装置被埋入胸部的锁骨下面。
迷走神経刺激装置は胸部鎖骨下に埋め込まれる。 - 中国語会話例文集
从跟前开始装的话,装之后的工程就会很容易。
手前から組み付けると、組み付けの後工程が容易です。 - 中国語会話例文集
他们强烈警告了非武装市民的残暴行为。
彼は非武装の市民への残虐行為に対して強く警告した。 - 中国語会話例文集
新开发的这个装置将高操纵性变为可能。
新たに開発されたこの装置が高操縦性を可能にしている。 - 中国語会話例文集
这次改装把公司办公楼变成了完全无障碍式。
今回の改装で社屋が完全にバリアフリー化した。 - 中国語会話例文集
显示出工厂的新装置在这方面有很大的效果。
工場の新しい装置は、この点でかなり効果的だとわかりました。 - 中国語会話例文集
请注意假装成业务联络的网络攻击。
業務連絡を装ったサイバー攻撃にご注意下さい。 - 中国語会話例文集
虽然有些晚了,但是还是祝贺你装修好重新开店。
遅ればせながら新装開店のお祝いを申し上げます。 - 中国語会話例文集
本大楼设置了用于紧急时刻的自家发电装置。
当ビルは非常用に自家発電装置を備え付けてあります。 - 中国語会話例文集
我最喜欢企鹅公司用布装帧的漂亮的书。
私はペンギン社の美しい布装丁の本が大好きだ。 - 中国語会話例文集
周边国家担心那个国家是不是在谋划重新武装。
周辺国はその国が再武装を図るのではないかと恐れている。 - 中国語会話例文集
A公司的前社员因为偽装請負而起诉。
偽装請負で働かせたとして、A会社の元社員が訴えた。 - 中国語会話例文集
这个工作是新产品和装置的研究与开发。
その仕事は新しい製品と装置の研究と開発です。 - 中国語会話例文集
他穿一身少数民族的服装,真带劲。
彼は少数民族の衣装を身につけて,よく似合っている. - 白水社 中国語辞典
武装部队的人数单方面地裁减了二百多万人。
武装軍隊の人数を一方的に200余万名削減した. - 白水社 中国語辞典
他们假手雇用军发动了武装入侵。
彼らは傭兵部隊の手を借りて武装侵入を仕掛けた. - 白水社 中国語辞典
他假装失恋的样子,借以引起她的同情。
彼は失恋した様子を装って,彼女の同情を引こうとした. - 白水社 中国語辞典
新装舒展地贴在他身上。
新しい服装がしわ一つなく彼の体にぴったりとくっついている. - 白水社 中国語辞典
个个全副武装显得很有威仪。
一人々々の完全武装の兵士はいかにも威厳に満ちた顔つきをしている. - 白水社 中国語辞典
春天到了,大地披上了绿色的新装。
春が訪れると,大地はグリーンの新しい装いを身にまとった. - 白水社 中国語辞典
他设计的服装样式挺艺术。
彼がデザインする衣装はスタイルがとてもユニークでよい. - 白水社 中国語辞典
要用正确的思想武装我们的头脑。
正しい思想によって私たちの頭脳を武装しなければならない. - 白水社 中国語辞典
民兵大军,身背行装灶具,挥红旗。
民兵の大部隊は,背に旅装や炊事用具を背負い,紅旗を振りかざす. - 白水社 中国語辞典
她们刻意斟酌着服装和容貌。
彼女たちはあれこれ苦心して装束や姿かたちを考える. - 白水社 中国語辞典
这个部队用新式武器正规地装备起来。
この部隊は新式の武器によって正式に装備された. - 白水社 中国語辞典
两国的武装冲突上月宣告终结。
両国の武装衝突は先月終結の宣言が出された. - 白水社 中国語辞典
演员们都装扮好了,可以开幕演出了。
役者たちは皆扮装を整えたので,幕を上げて開演することができる. - 白水社 中国語辞典
这家工厂是最先进的精密机床装备起来的。
この工場は最も進んだ精密工作機械で装備されている. - 白水社 中国語辞典
各色花朵,把大自然装点得生机勃勃。
色とりどりの花が,大自然を生気あふれる姿に装っている. - 白水社 中国語辞典
如图 3中所示,图像读取装置 11配备有输送原稿 G的原稿馈送装置 12以及读取由原稿馈送装置 12输送的原稿 G的图像的图像读取部件 14。
画像読取装置11は、図3に示されるように、原稿Gを搬送する原稿搬送装置12と、原稿搬送装置12によって搬送される原稿Gの画像を読み取る画像読取部14と、を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像读取装置 1包括可以依次从一叠文档中传送文档的文档输送装置 10,和可以通过扫描文档来读取图像的读取装置 50。
そして、この画像読み取り装置1は、積載された原稿束から原稿を順次搬送する原稿送り装置10と、スキャンによって画像を読み込む読み取り装置50とを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制和图像处理单元 60在读取操作过程中控制图像读取装置 1的各个单元 (文档输送装置 10,读取装置 50和接触图像传感器单元 40)。
また、制御・画像処理ユニット60は、画像読み取り装置1(原稿送り装置10、読み取り装置50、およびコンタクトイメージセンサユニット40)の読み取り動作における各部の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,二次存储装置 106起着辅助存储装置 105的作用,当存储装置 105能够提供这种作用时,就不一定需要它了。
ただし、二次記憶装置106は、記憶装置105の補助的な役割であり、記憶装置105でその役割をまかなえる場合には、必ずしも必要ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
中央处理装置 101构成微处理机的主体,是执行存储在存储装置 105和二次存储装置 106中的程序等的控制部。
中央処理装置101は、マイクロプロセッサを主体に構成されており、記憶装置105や二次記憶装置106に格納されているプログラム等を実行する制御部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站装置在 LTE中在 1ms的每个子帧 (Sub-frame),决定对多个用户装置中哪个用户装置分配资源块。
基地局装置は、LTEでは1msであるサブフレーム(Sub-frame)毎に、複数のユーザ装置の内どのユーザ装置にリソースブロックを割り当てるかを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信器装置 11可以安装在汽车或交通工具中,或者可以是便携式装置,如蜂窝电话,其通过汽车或交通工具而被移动。
通信機装置11は、自動車または乗り物に搭載することができるものでもよく、または通信機装置11は自動車または乗り物によって移動される携帯電話など携帯装置でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,也可以连接成一个终端装置 4具有会议服务器 1的功能,以该终端装置 4为母机,其他终端装置 4(子机 )各自可与母机一对一通信。
また、1つの端末装置4が会議サーバ1の機能を備え、この端末装置4を親機とし、他の端末装置4(子機)のそれぞれを親機と1対1通信できるように接続してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,本实施方式 1的会议服务器 1也可以将由预先登记过的终端装置 4(例如登记者的终端装置 4)的传声器 31采集到的语音信号发送给其他终端装置 4,4…。
また、本実施形態1の会議サーバ1は、予め登録された端末装置4(例えば登録者の端末装置4)のマイクロホン31で集音された音声信号を他の端末装置4,4…に配信するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及中继在可通信地连接的多个通信装置间进行的通信会议的会议中继装置、以及具备该会议中继装置的会议系统。
本発明は、通信可能に接続された複数の通信装置間で行なわれる通信会議を中継する会議中継装置、該会議中継装置をコンピュータによって実現するためのコンピュータプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,信息处理装置 10包括桥接器 (bridge)808、外部总线 808b、接口 810、输入设备 812、输出设备 814、存储设备 (HDD)816、驱动器 818、连接端口 820和通信设备 822。
さらに、これらの装置は、ブリッジ808と、外部バス808bと、インタフェース810と、入力装置812と、出力装置814と、ストレージ装置(HDD)816と、ドライブ818と、接続ポート820と、通信装置822とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,输出设备 814包括诸如 CRT(阴极射线管 )显示设备、液晶显示 (LCD)设备、OLED(有机发光显示 )设备和灯的显示设备、以及诸如扬声器和耳机的音频输出设备。
出力装置814は、例えば、CRT(Cathode Ray Tube)ディスプレイ装置、液晶ディスプレイ(LCD)装置、OLED(Organic Light Emitting Display)装置およびランプなどの表示装置と、スピーカおよびヘッドホンなどの音声出力装置で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,本实施例的再生装置中,声音处理装置 11a能够从外部存储器 47中取得面部检测信号,所以图像处理装置 9a可以不进行面部检测。
この場合、本実施例の再生装置は、音声処理装置11aが外部メモリ47から顔検出信号を取得可能となるため、画像処理装置9aが顔検出を行わなくても良くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |