意味 | 例文 |
「西」を含む例文一覧
該当件数 : 2593件
这点东西你们两人平分了吧!
これっぽちの品物は君たち2人で同じように分けたらどうだ! - 白水社 中国語辞典
她急忙收起东西,走出了家门。
彼女は慌てて品物を片づけてから,表門から出て行った. - 白水社 中国語辞典
秦川
陝西・甘肅両省の秦嶺山脈以北の平原の昔の呼び方. - 白水社 中国語辞典
你的情意我领了,东西你还是拿回去吧。
お志はありがたく頂きますが,品物はどうかお持ち帰りください. - 白水社 中国語辞典
冰镇西瓜真能去暑生凉。
氷で冷やしたスイカは暑気を取って体を涼しくすることができる. - 白水社 中国語辞典
他腮帮子鼓鼓的,口里许是含了块东西。
彼のほおは少し膨れ上がっている,口に何かを入れているのだろう. - 白水社 中国語辞典
这西瓜沙沙楞楞地很好吃。
このスイカはさくさくとして口当たりがよくとってもうまい. - 白水社 中国語辞典
山药蛋派
趙樹理を代表とする山西省の作家により作られたグループ. - 白水社 中国語辞典
桌子的上方放了几本书,下方没放什么东西。
机の上には本が何冊か置いてあるが,下には何も置いてない. - 白水社 中国語辞典
明天上路,把带的东西都准备好。
明日出立するから,持って行く品物をちゃんと用意しておく. - 白水社 中国語辞典
我讨厌这湿漉漉的东西放在桌子旁边。
私はこのぬれてじっとりしたものを机のそばに置いておくのは嫌だ. - 白水社 中国語辞典
为了不把衣服弄脏,她探着身子吃西瓜。
服を汚さないよう,彼女は前かがみになってスイカを食べた. - 白水社 中国語辞典
用牙签儿把塞在牙缝儿里的东西剔出来。
つまようじで歯の間に挟まったものをほじくり出す. - 白水社 中国語辞典
法西斯铁蹄踏遍我国的肥田沃土。
ファシズムの鉄蹄がわが国の肥沃な田畑を至るところ踏みにじった. - 白水社 中国語辞典
买东西千万要小心,别上托儿的当。
物を買う時はくれぐれも,さくらにだまされないように注意しなさい. - 白水社 中国語辞典
这种供内销的东西,已转为外销了。
この種の国内向けに供する商品が,既に外国向けに変わった. - 白水社 中国語辞典
因为路上买东西误了工夫,所以回家晚了。
途中で買い物をして時間を食ったので,帰宅が遅れた. - 白水社 中国語辞典
长江三峡
長江上流にある3つの峡谷(瞿塘峡・巫峡・西陵峡)の総称. - 白水社 中国語辞典
桌子的上方有几本书,下方没有什么东西。
テーブルの上には本が何冊かあるが,下には何もない. - 白水社 中国語辞典
西瓜下来几天了。
スイカが市場に出回って数日になる,数日前から出回っている. - 白水社 中国語辞典
早晨吃的东西早下去了。
朝食べた物は(とっくに消化されてしまった→)おなかに何も残っていない. - 白水社 中国語辞典
湘江
広西チワン族自治区に源を発し湖南省に入り洞庭湖に注ぐ川の名.≒湘水. - 白水社 中国語辞典
一个西瓜吃了一半,剩下一小半。
1個のスイカの半分以上を食べ,半分足らずを残した. - 白水社 中国語辞典
他经常买些好东西孝敬母亲。
彼は母親を気遣ってしょっちゅう気に入った物を買って来る. - 白水社 中国語辞典
他的衣架好,穿上西服特别精神。
彼の体つきはよい,スーツを着ると格別はつらつとしている. - 白水社 中国語辞典
西瓜还没有长好,只有这么一点儿大。
スイカはまだ十分大きくなっていない,たったこれっぽっちの大きさだ. - 白水社 中国語辞典
他从来不向我们要一丁点儿东西。
彼はこれまで私たちからほんの些細な物をもねだることはなかった. - 白水社 中国語辞典
这个西瓜那么黄,一定很甜。—那不一定。
このスイカはこんなに黄色いから,きっと甘いよ.—そうとは限らない. - 白水社 中国語辞典
你带这么多东西用得了吗?
君はこんなに多くの物を持って行って(使いきれるか→)とても使いきれない. - 白水社 中国語辞典
这么贵的东西我还用得起吗?
こんなに高い物を私は(使えるだろうか→)とても使えない! - 白水社 中国語辞典
这个东西怕碰,拿的时候悠着点儿。
これはぶつけるのは禁物だ,手に持つ時は大事に扱いなさい. - 白水社 中国語辞典
在西班牙一共使用五个语种作为交际道具。
スペインでは5種の言語を意思疎通の手段としている. - 白水社 中国語辞典
现在正值雨季,东西容易霉烂变质。
今はちょうど雨季に当たって,品物はカビが生えて腐りやすい. - 白水社 中国語辞典
去买东西却没带钱,白跑了冤枉路。
買い物に出かけたが金を忘れたので,むだ足を踏んでしまった. - 白水社 中国語辞典
这本书把前人的东西杂凑而成。
この本は先人のものを寄せ集めて作り上げたものである. - 白水社 中国語辞典
东西不在乎好看,而在乎使用。
品物の価値は見てくれにあるのではなくて,実用的であるかどうかにある. - 白水社 中国語辞典
院子里堆的东西太多,妨碍了展出。
庭に積み上げてある品物が多すぎて,展覧を妨害している. - 白水社 中国語辞典
德国法西斯分子,胡作非为,异常张狂。
ドイツのファシストは,非道を働き,勝手放題の限りを尽くした. - 白水社 中国語辞典
把东西准备好,省得临时张罗。
その場になって支度しないで済むように,荷物をちゃんと準備しておく. - 白水社 中国語辞典
与其送些没用的东西,还不如折干。
役に立たない品物を贈るよりも,金銭を贈った方がましだ. - 白水社 中国語辞典
大伙儿这会儿都在百货大楼买东西呢。
皆今ごろはもう百貨店で買い物をしているところだ. - 白水社 中国語辞典
这个东西看着不好看,吃着可好吃。
これは見たところ醜いが,食べるとどうしてなかなかうまい. - 白水社 中国語辞典
这本留言录是她最珍重的东西。
この所感ノートは彼女が最も大切にしているものである. - 白水社 中国語辞典
一百块钱买这么一大堆东西,真值。
100元でこんなにどっさり買えるなんて,本当に使いでがある. - 白水社 中国語辞典
虽然是西方导演执导,演员都属于中国人。
欧米の映画監督が監督したが,俳優はすべて中国人である. - 白水社 中国語辞典
在北京法式餐目前止马可西姆一家。
北京でフランス料理店は目下のところマキシム一軒だけだ. - 白水社 中国語辞典
一谈到正事,他就指东画西地避开。
まじめな事柄を話すと,彼はすぐ出任せにしゃべってそれを避ける. - 白水社 中国語辞典
孩子不小心弄坏了东西,他从不指责。
子供がうっかり物を壊しても,彼はこれまで責めたことがない. - 白水社 中国語辞典
开餐馆要置办的东西可多了!
レストランを開くのに買い入れなければならない物はとても多い! - 白水社 中国語辞典
他讲话总是抓不住要点,东一句西一句的。
彼の話はいつも要領を得ず,話題があちこち飛んでまとまりがない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |