意味 | 例文 |
「西」を含む例文一覧
該当件数 : 2593件
那个很会写东西的高产作家在这两年里写了十本书。
その筆の立つ多作な作家はこの2年で本を10冊書いた。 - 中国語会話例文集
这个是和上星期送的是一样的东西对吧?
これは先週送ってくださったものと同じものですよね? - 中国語会話例文集
在超市买了东西之后,去保育园些孩子了。
スーパーで買い物をした後、子供を保育園に迎えにいきました。 - 中国語会話例文集
他似乎为了将我忘记的东西送还给我而追了上来。
彼は私の落とし物をわたすため追いかけてきたようです。 - 中国語会話例文集
因为有很多不知道的东西所以更加想要学习。
知らないことがたくさんあるのでもっと勉強したいです。 - 中国語会話例文集
课程结束了之后再新宿的百货商场买了东西。
授業が終わった後は新宿のデパートで買い物をした。 - 中国語会話例文集
在日本国内消费的东西会被算上消费税。
日本国内で消費するものには、消費税が加算されます。 - 中国語会話例文集
有关节特征的那台机器可以容易地抓住东西。
有関節の特徴のあるその機器は物を容易につかむことができる。 - 中国語会話例文集
想建立一家就像食堂那样谁都能轻松地来吃东西的店。
食堂の様に誰もが気楽に来店できるお店を作りたいです。 - 中国語会話例文集
把壁橱里的东西全部拿出来,然后擦干净了。
押し入れの中の物を全部出して、拭き掃除しました。 - 中国語会話例文集
急急忙忙做的东西所以不要对味道抱有期待。
急いで作ったものなので味は期待しないで下さい。 - 中国語会話例文集
请告诉我向读者最推荐的东西。
読者の皆さんに一番おすすめのことを教えて下さい。 - 中国語会話例文集
那个和你想要的东西非常像。
それは、君が求めているものの特徴とひどく類似していた。 - 中国語会話例文集
胶原蛋白是保持健康美不可或缺的东西。
コラーゲンは健康的な美しさを保つには欠かせないと言われている。 - 中国語会話例文集
请不要往便器里投入厕纸以外的东西。
便器にトイレットペーパー以外の物を捨ててはいけない。 - 中国語会話例文集
收下了她递来的信封,确认了里面的东西。
彼女が差し出してきた封筒を受け取り、中身を確認した。 - 中国語会話例文集
是在日本的医疗机关接收诊断的时候必需的东西。
日本の医療機関を受診する時に必ず必要なものです。 - 中国語会話例文集
海带是在婚庆之类的喜事中必不可少的东西。
昆布は、冠婚祭の慶事には欠かせないものです。 - 中国語会話例文集
这个和上周寄给我的是一样的东西吗?
これは先週送ってくださったものと同じものですよね? - 中国語会話例文集
弟弟为了下周的面试去买了西装。
弟は来週の面接のためにリクルートスーツを買いに行った。 - 中国語会話例文集
我姐姐为了买一点东西去了百货商店。
私の姉はちょっと買い物をするためにデパートへ行きました。 - 中国語会話例文集
这个一日游包含了买东西的自由时间。
この終日観光には買い物をするための自由時間が含まれています。 - 中国語会話例文集
募捐人请与杰西·奥比森联系。
寄付をしてくださる方はJessie Orbisonまでご連絡のほど、お願いいたします。 - 中国語会話例文集
弊公司想要订购以下的东西。
弊社としましては、下記のように発注したいと考えております。 - 中国語会話例文集
我患有味觉障碍,什么东西吃起来都感觉像铁一般的味道。
私は味覚障害にかかっていて、何もかも鉄の味がする。 - 中国語会話例文集
收到东西后请发送电子邮件通知我们。
お受け取りになりましたら電子メールにてご一報下さい。 - 中国語会話例文集
如果在指定的时间之前东西没有送到的话我会很困扰的。
指定した日時までに品物が届いていないと困ります。 - 中国語会話例文集
怎么把用Paypal付款购买的东西从经费里扣除呢?
PayPal決済で購入した物を経費で落とすにはどうしたらよいですか。 - 中国語会話例文集
这个是将各种性能用雷达图表表示出来的东西。。
これは各種性能をそれぞれレーダーチャートで表したものです。 - 中国語会話例文集
现在可以取消一部分订购的东西吗?
注文内容を今から一部キャンセルすることは可能でしょうか。 - 中国語会話例文集
国内以及中国、泰国、马来西亚都有生产据点。
国内および中国、タイ、マレーシアに生産拠点がございます。 - 中国語会話例文集
想要再次订购和上次相同的东西。
前回注文分と同じ内容で再度発注したいと考えております。 - 中国語会話例文集
万一里面的东西不够的话请尽早联系我们。
万が一内容に過不足がござましたらお早めにご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
将实施为夏季准备的夏季西装特价甩卖。
夏に向けてサマースーツの特価セールを実施します。 - 中国語会話例文集
我从今以后也想继续不断地向有兴趣的东西挑战。
これからも私は興味のあるものにどんどん挑戦していきたい。 - 中国語会話例文集
那个是奶油焦糖布丁一样的西班牙甜点。
それはクリームブリュレのようなスペインのデザートです。 - 中国語会話例文集
我们也会变得能够很好的表达想要传达的东西。
私たちも伝えたいことをうまく伝えられるようになります。 - 中国語会話例文集
搬去的地方留着之前住的人的东西。
引っ越した先に私の前に住んでいた人の物が残されていた。 - 中国語会話例文集
这次管道问题的原因是由于脏东西和堵塞。
今回の配水管のトラブルは汚れとつまりが原因です。 - 中国語会話例文集
难过的时候我会一边喝很多水一边吃东西。
辛いときは、私はお水をたくさん飲みながら食べます。 - 中国語会話例文集
在当地的酒吧里吃了带香肠的bocadillo(西班牙的一种三明治)。
地元のバルでチョリソのボカディージョを食べました。 - 中国語会話例文集
为了能做出与印象相符东西来事前的准备是必不可少的。
イメージ通りのものが出来るように事前の準備が欠かせない。 - 中国語会話例文集
她觉得作业是必须要做的东西。
彼女は宿題はしなければならないものだと思っています。 - 中国語会話例文集
请你从这里面选一个想要画的东西。
この中から描きたいものを一つだけ選んでください。 - 中国語会話例文集
我在网上买的东西是家电和音响器材之类的。
私が通販で買う商品は、家電やオーディオ機器などです。 - 中国語会話例文集
日本的奶茶是给红茶里加牛奶做成的东西。
日本のミルクティーは紅茶にミルクをいれた物です。 - 中国語会話例文集
我今天早上和老公一起种了西兰花和包菜。
今朝、ブロッコリーとキャベツの苗を夫と一緒に植え付けました。 - 中国語会話例文集
一个上了年纪的商人在把什么东西交给别人。
一人の年取ったビジネスマンが他の人に何かを渡している。 - 中国語会話例文集
在便利店的外面一边喝东西一边聊了五分钟。
5分くらいコンビニの外で飲み物を飲みながら話しをしていました。 - 中国語会話例文集
你没必要去图书馆找各种各样的东西。
図書館に行っていろいろなものを探す必要はない。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |