意味 | 例文 |
「規」を含む例文一覧
該当件数 : 1940件
宪法是每个公民行动的准则。
憲法はすべての公民の行動の規準である. - 白水社 中国語辞典
老师着重讲了班级的纪律问题。
先生は特にクラスの規律の問題について話された. - 白水社 中国語辞典
卫生公约自公布之日起施行。
衛生に関する規約は公布の日から施行される. - 白水社 中国語辞典
大家订的公约必须遵行。
皆で決めた規則は守らなければならない. - 白水社 中国語辞典
这里要注意,指定值 S(n+1)示出由控制部件 36从基准指定值 S(n)改变而来的新指定值,并且指定值 S(n+1)意味着将对应于指定值 S(n)的时钟电路 35的 PLL 51内的计数器设置移动“1”。
ここで、規定値S(n+1)は、基準とする規定値S(n)に対して制御部36が変更した新たな規定値を示すものであり、規定値S(n+1)は、規定値S(n)に対応したクロック回路35のPLL51内のカウンタ設定を1つ動かすことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在某些实施例中,PBC握手遵守由 Wi-Fi Protected SetupTMstandard定义的标准。
幾らかの実施形態においては、PBCハンドシェイクは、Wi−Fi Protected Setup(登録商標)規格が定義する規格に準拠している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了如 SVC标准所规定的 SVC访问单元中的 AVCNAL单元和 SVC NAL单元的序列。
図2には、SVC標準規格によって規定されるようなSVCアクセスユニットにおける、AVC−NALユニットおよびSVC−NALユニットのシーケンスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
缓冲器部分 ESb0的大小不可以超过 H.264/AVC标准中所规定的基础流缓冲器 Eb的大小。
バッファセグメントESb0のサイズは、H.264/AVC標準規格において規定されているエレメンタリストリーム・バッファEbのサイズを超えてはならない。 - 中国語 特許翻訳例文集
因 此,在 本 实 施 例 中,对 于 以 所 述 BD-ROM 不 能 规 定 的 信 息,可 以 在IndexExtensionData()规定。
従って、本実施の形態では、前記BD−ROMで規定出来ない情報をこのIndexExtensionData()にて規定するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
位 26至 16这十一位包括标准过滤器标识 ID1,并且位 10至 0这十一位包括标准过滤器标识 ID2。
26〜16への11ビットは、規格型フィルタ識別子ID1を含み、10〜0への11ビットは、規格型フィルタ識別子ID2を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
包括解码过程的算法由这些 MPEG标准所定义的语义来规定。
復号化処理を含むアルゴリズムは、これらのMPEG標準規格により定義されているセマンティックスにより規定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在 MPEG-2规格中,图片开始代码与其相对应,在 MPEG-4规格中,VOP开始代码等与其相对应。
例えば、MPEG-2規格ではピクチャスタートコード、MPEG-4規格ではVOPスタートコードなどが対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理代理 12执行如 TR-069标准所指定的管理协议: “Technical Report,TR-069,CPE WAN Management Protocol,dated May 2004 from theDSL-Forum”。
管理エージェント12は、TR−069規格“Technical Report,TR−069,CPE WAN Management Protocol,dated May 2004 from the DSL−Forum”に規定されるような管理プロトコルを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 3B所示,在支撑轴 65后方斜向上方设置限制构件 83。
図3に示されるように、支軸66よりも後方斜め上方に規制部材83(本発明の規制部材の一例)が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有找到状态记录,则使用需要匹配于规则的任何数据搜索图 3的规则集 308。
状態記録が見られない場合は、図3の規則セット308は、規則マッチングに必要ないかなるデータをも使用して探索される。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,由响应曲线 706限定的带宽小于由响应曲线 702限定的带宽。
なお、応答曲線706によって規定される帯域幅は応答曲線702によって規定される帯域幅よりも小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般来说,在欧洲操作的 RFID系统 (包含 NFC)必须遵守 ECC标准,且遵守美国的对应标准。
一般的に、欧州で動作される、NFCを含むRFIDシステムは、ECCの規格と、米国の対応する規格に従わなくてはならない。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,邮件网关 106发送要新登录在数据管理部 803的队列信息中的请求 (以下称为新连接请求 )809。
次に、メールゲートウェイ106は、データ管理部803のキュー情報に新規に登録する要求(以下、新規接続要求)809を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过设置在原稿限制引导器 911上的传感器 (未示出 )测量等于原稿宽度的原稿限制引导器 911之间的距离。
原稿規制ガイド911間の距離は、原稿の幅に相当し、原稿規制ガイド911に設けたセンサ(不図示)により計測される。 - 中国語 特許翻訳例文集
MIMO技术已被采用在诸如电气电子工程师学会 (IEEE)802.11标准的若干新兴无线通信标准中。
MIMO技術は、電気電子技術者協会(IEEE)802.11規格のような、いくつかの新生の無線通信規格に導入されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
JIS标准是,以谋求品质的改善、生产能力的提高等为目标被制定的国家标准。
JIS規格とは、品質の改善、生産能力の向上などを図る目的で制定された国家規格です。 - 中国語会話例文集
大店法是旨在保护在店铺大规模竞争中的小规模的家族企业而制定的法律。
大店法は多数の小規模な家族経営の店を大規模な競争相手による競争から保護するために制定された。 - 中国語会話例文集
持有公务护照的旅客,前往外国的出入境规定,签证的有无的规定有和一般护照所持者不同的地方。
公用旅券をお持ちのお客様の場合、海外国の出入国規定、ビザの有無の規定が一般旅券と異なる場合がございます。 - 中国語会話例文集
另外,也可以规定是否为用户附加的BookMark等。
その他、ユーザが付加するBookMarkであるか否かなどを規定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于在本实施例所规定的 IndexExtensionData()的例子将利用图 53来说明。
本実施の形態で規定するIndexExtensionData()の例を、図53を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其次,在本实施例规定的 PlayListExtensionData()的例子由图 54示出。
次に、本実施の形態で規定するPlayListExtensionData()の例を図54に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
聚合载荷 301可以具有基于某通信标准的格式。
集合ペイロード301は、通信規格に基づくフォーマットを有し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
MAC报头可以如 802.11n标准中定义的生成。
MACヘッダーは、802.11n規格に定義された通りに生成され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于规定的优先级规则提出改动的建议。
示唆された変更は、規定された優先順位ルールに基づいてなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,简单地对 HTTP所规定的标准值进行说明。
ここで、HTTPで規定された標準値について簡単に記述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,限制臂 86在与第二臂 71邻接的状态下停止。
そして、規制アーム86は第2アーム71に当接した状態で停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集
三个刺激值 X、Y和 Z通过光的反射率分别被归一化。
三刺激値X,Y,Zは光の反射率でそれぞれ正規化されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是在 H.264/AVC规格中所使用的画面间预测的概念性说明图。
【図5】H.264/AVC規格で用いる画面間予測の概念的な説明図 - 中国語 特許翻訳例文集
这种独特性性质是 Costas阵列相比规则模式具有的优点。
この一意性が、Costasアレイが規則的なパターンに優る利点である。 - 中国語 特許翻訳例文集
会话状态记录对于规则匹配的结果进行记录。
セッション状態記録は、規則マッチングの結果を記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
归一化的互相关被用来比较或匹配。
比較またはマッチングには正規化相互相関を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,根据上述规则 (3)执行混合处理 (“MF”)。
この場合、上の規則(3)に従ってミキシング処理を実行する(「MF」)。 - 中国語 特許翻訳例文集
EDGE标准使用 GMSK调制和 8-PSK调制两者。
EDGE規格はGMSK変調および8−PSK変調との両方を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本系统和方法同样适用于其他通信标准。
本システムおよび方法は他の通信規格に等しく適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了根据 AES标准的 MAC计算的最终回合;
【図2】AES規格に従ったMAC計算の最終ラウンドを例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据 DVB-T2标准的“超帧”的示例性图示在图 2中示出。
図2は、DVB−T2規格に従う「スーパーフレーム」の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在若干其它 IETF规范中还规定对 SIP的扩展。
他の幾つかのIETF仕様書には、SIPに対する拡張も規定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示意性所示为 IEEE802.11g标准的频谱分配。
【図2】図2は、IEEE802.11g規格に基づく周波数スペクトル割当ての概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出 SPDIF标准中的子帧配置的图;
【図8】SPDIF規格におけるサブフレーム構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出 SPDIF标准中的信号调制方法的图;
【図9】SPDIF規格における信号変調方式を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12A到图 12D是示出 SPDIF标准中的用户数据的格式的图;
【図12】SPDIF規格におけるユーザデータのフォーマットを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所讨论的,IEEE 802.15.3c草案 D0.0标准用于 TDMA类型的通信。
IEEE802.15.3cドラフトD0.0規格は、TDMAタイプの通信を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外可参考 MPEG-2系统标准 (ISO/IEC 13818-1)的更多信息。
(MPEG)−2システムにおけるより多くの情報については、規格(ISO/IEC13818−1)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出用于 CMYK四色墨的总量限制处理的图;
【図8】CMYK4色の総量規制処理を説明する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出总量限制处理的一个示例的概念图;
【図9】総量規制処理の一例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |