「観」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 観の意味・解説 > 観に関連した中国語例文


「観」を含む例文一覧

該当件数 : 1468



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 次へ>

图 2A和图 2B是表示根据本发明第一实施例的成像设备 100的外观的构成示例的图。

図2は、本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の外構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A和图 2B表示成像设备 100的正面 (即,面向主体的镜头表面 )侧的外观的简化构成示例。

図2では、撮像装置100の正面(すなわち、被写体に向けられるレンズ面)側の外構成例を簡略化して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示根据本发明第一实施例的成像设备 100的外观的构成示例的图。

図12は、本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の外構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 29A和图 29B是表示根据本发明第四实施例的蜂窝电话装置 850的外部构成的示例的图。

図29は、本発明の第4の実施の形態における携帯電話装置850の外構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图1到图 5是示出了根据该实施例的图像拍摄设备 10的外部构造的立体图和后视图。

図1〜図5は、本実施形態に係る撮像装置10の外構成を示す斜視図、正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,关联性值指示因为此特定的属性值,用户观看特定的电影有多大可能。

例えば、関連値は、ユーザが特定の属性値が付されているという理由により特定の映画をる可能性がどのくらいあるかを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

有多个视线检测照相机 820,其目的是从多个不同方向拍摄观察者 190的面部图像。

視線検出カメラ820は、察者190の顔を複数の異なる方向から撮像すべく複数設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出了便携电话的外观的说明性视图,其清楚地显示了已安装按键背光LED的位置的示例;

【図3】キーバックライトLEDの実装位置の一例が明示された携帯電話機の外を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这意味着在该 MAC计算期间,外部观察者无法知晓对密码的块运算的直接输入。

このことは、このMAC計算中における暗号のブロック演算に対する直接的な入力は、外部の察者には知られないことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可能存在数百毫秒的端对端延迟,但在监视器 708处,在超过选择延迟的情况下观测不到端对端延迟。

おそらく数百ミリ秒のエンドツーエンド遅延があるが、モニタ708において選択遅延を超える遅延が測されることはない。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 1是具备本发明的第一实施方式所涉及的图像读取装置的复印·传真复合机的上部的外观立体图。

【図1】本発明の第1実施形態に係る画像読み取り装置を備えるコピー・ファクシミリ複合機の上部の外斜視図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是具备本发明的实施方式所涉及的图像读取装置的复印·传真复合机 1的上部的外观立体图。

図1は、本発明の実施の形態に係る画像読み取り装置を備えるコピー・ファクシミリ複合機1の上部の外斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A和 10B是图示作为根据本发明实施例的图像处理装置的成像装置的外观配置的示例的图。

【図10】本発明が適用される画像処理装置の一実施の形態としての撮像装置の外構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

快门眼镜 6使得在液晶显示单元 1的观察者 (观众 )使用快门眼镜 6时能够获得立体画面。

シャッター眼鏡6は、液晶表示装置1の察者(視聴者)が用いることにより立体視を可能とするものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

SC-FDMA可用于 (例如 )上行链路通信中,其中较低 PAPR在发射功率效率方面极大地有益于 AT。

SC−FDMAは、例えば、送信電力効率の点から、より低いPAPRがATにより大きな利益をもたらすアップリンク通信において使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了清楚起见,下文针对 LTE来描述所述技术的某些方面,且在以下大部分描述中使用 LTE术语。

明瞭にするために、技術のいくつかの点は、LTEに対して以下で記述し、LTEの専門用語を以下の記述の多くにおいて使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一方面中,UE 110可针对经发送用于注册的消息执行完整性保护及 /或加密。

1つの点において、UE110は、登録のために送られるメッセージに対して、完全性保護および/または暗号化を実行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,通过与通过观察和分析而得出的阈值相比较,可以对信道的动态性做出判决。

最後に、閾値の比較によって、察と解析から得られるのは、その決定は、チャネルの動的性において、作り出されるということである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1和图 2示出了图像扫描单元 2的外形,而图 3示出了图像扫描单元 2的内部结构。

なお,図1および図2は,画像読取部2の外を示し,図3は画像読取部2の内部構成を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

大多数情况下,自火炬尖端生成的烟雾 62对于目睹事件的人而言可能具有主观性。

大抵の場合、フレアチップから生じた煙62は、当該事象を見る単数又は複数の人の主である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,Ringleman数,会是非常主观的,因为很少个体经受过训练并懂得如何正确地使用它。

しかしながらリンゲルマン数は、訓練を受けて適切な使用方法を知る人がほとんどいないので特に主的となり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在产生灰度值差的像素位置处,具有不同灰度值的视频图像被观看者的右眼和左眼感知到。

ここで、階調値差分が生じている画素位置では、察者の右眼と左眼に、それぞれ異なる階調値の映像が知覚される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明实施例的包括数字静态相机和云台 (pan/tilt head)的成像系统的外观配置示例的图;

【図1】本発明の実施の形態としての撮像システム(デジタルスチルカメラ、雲台)の外構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出根据本发明该实施例的立体式图像显示观看系统的配置的示意图。

【図12】本発明の一実施形態に係る立体画像表示察システムの構成を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出根据本发明的本实施例的立体式图像显示观看系统的配置的示意图。

図12は、本発明の一実施形態に係る立体画像表示察システムの構成を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可将 SC-FDMA用在例如上行链路通信中,其中,较低的 PAPR对移动终端的发射功率效率有极大益处。

SC−FDMAは、例えば、より低いPAPRが送信電力効率の点からアクセス端末に非常に役立つアップリンク通信で使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,波形控制部件 206根据观测到的度量,选择特定的波形类型。

例えば、波形制御構成要素206は、察されたメトリックに応じて、特定の波形タイプを選択しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以通过观测从互相关器 326输出的线性增加的峰值的连续性进行突发检测。

たとえば、バースト検出は、相互相関器326からの直線的に増加するピーク出力の連続を測することによって実施されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

观看半透明屏幕 92的观众成员 100察觉由半透明屏幕所反射到舞台 86上的影像84。

半透明スクリーン92を眺める客100は、舞台86上の半透明スクリーンによって反射される画像84を知覚する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明实施例的包括数字静态相机和云台 (pan/tilthead)的成像系统的外观配置示例的图;

【図1】本発明の実施の形態としての撮像システム(デジタルスチルカメラ、雲台)の外構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由输出端子 203实时地通过监视部件 MON观察在时段 (6)中出现的传感器单元部件 101的输出的变化。

期間(6)におけるセンサセル部101の出力変化は、端子203を介してリアルタイムでモニタ部MONにて測される。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由输出端子 203实时地通过监视部件 MON观察在时段 (10)中出现的传感器单元部件 101的输出的变化。

期間(10)におけるセンサセル部101の出力変化は、端子203を介してリアルタイムでモニタ部MONにて測される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3的图绘制了作为频率函数的插入损耗(以分贝或 dB为单位)。

図3のグラフは、周波数の関数としての(デシベル又はdBの点での)挿入損失を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

结构变化和外观变化可以根据第二基于特征的模型相对于该残差而被建模。

構造的変化および外変化は、残差に対する第2の特徴を基礎とするモデルからモデル化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

外观模型可由规范化的第二基于特征的模型实例的 PCA分解来表示。

モデルは、正規化された第2の特徴を基礎とするモデルのインスタンスのPCA分解によって表現されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

分析特征集合,以获得特征实例的形变变化和外观变化的模型。

特徴セットは、特徴インスタンスの変形の変化および外変化のモデルを取得するために分析される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,透过栅格 25b的每个狭缝,观看者 30的每只眼睛可以看到两列像素。

このように、察者30の各目は、バリア25bの各スリットを介して、2つの画素列を見ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在接收存储器部 55中,用于观测到解码开始时刻的时间的定时器的启动被请求 (步骤 S22)。

その後、受信メモリ部55において、復号開始時刻までの時間を測するためのタイマー起動が要求される(ステップS22)。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,在接收存储器部件 55中作出启动定时器 (用于观察时间直到解码开始时刻 )的请求 (步骤 S22)。

その後、受信メモリ部55において、復号開始時刻までの時間を測するためのタイマー起動が要求される(ステップS22)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出了根据本发明的数码相机的一个实施例的外部透视前视图;

【図1】本発明を適用したデジタルカメラの実施例を前側から示す外斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28A和图 28B示出了本发明的第二实施例中的成像装置的外部结构和其使用时的姿势的例子;

【図28】本発明の第2の実施の形態における撮像装置700の外構成例およびその使用時における姿勢の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A是无线转发器的天线布置的示意性概图,其中所述天线是半波长偶极天线。

【図3A】アンテナが半波長ダイポールアンテナである無線リピータのアンテナ装置を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3B是无线转发器的天线布置的示意性概图,其中所述天线是四分之一波长单极天线。

【図3B】アンテナが4分の1波長モノポールアンテナである無線リピータのアンテナ装置を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3C是无线转发器的天线布置的示意性概图,其中所述天线是倒 F天线。

【図3C】アンテナが逆Fアンテナである無線リピータのアンテナ装置を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

习惯了旅游而眼光变得挑剔的游客开始追求只有在当地才能够获得的深层体验。

旅慣れして目の肥えた光客は地元でしか味わえないディープな体験を求めるようになってきている。 - 中国語会話例文集

战略、组织、系统的3S硬件,价值观、人才、技能、风格的4S软件,组合被称为7S。

戦略・組織・システムをハードの3S、価値・人材・スキル・スタイルをソフトの4S、合わせて7Sと呼ばれています。 - 中国語会話例文集

关注被观察的复数现象的共同部分推出结论的推理方法叫做归纳法。

察された複数事象の共通部分に注意を払って結論を導き出す推論方法を帰納法という。 - 中国語会話例文集

但是最开心的是晚上在酒店里观看了当地孩子们表演的音乐剧。

でも一番楽しかったのは、夜にホテルで地元の子どもたちによるミュージカルをたことです。 - 中国語会話例文集

通过使用多元化评价制度,能够以客观可靠的正确放过进行评价。

多面評価制度を使用することで、客的で信頼性のある正確な方法で評価を実行することができる。 - 中国語会話例文集

应该关注的事实是,由于在旅游业工作的移民的增加,一部分的富豪们在那块土地上投资了房地产。

注目すべき事実として、光業で働く移民が急増したために、一定の富裕層がその土地の不動産に投資した。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS