「観」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 観の意味・解説 > 観に関連した中国語例文


「観」を含む例文一覧

該当件数 : 1468



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 29 30 次へ>

图 11是一个透视图,其表示了根据本发明的一个实施例,另一控制器设备的外观实例;

【図11】本発明の実施の形態に係る別のコントローラ装置の外例を表す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是一个透视图,其表示了根据本发明的一个实施例,另一控制器设备的外观实例;

【図12】本発明の実施の形態に係る別のコントローラ装置の外例を表す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是一个平面图,其表示了根据本发明的一个实施例,另一控制器设备的外观实例;

【図13】本発明の実施の形態に係る別のコントローラ装置の外例を表す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是一个侧视图,其表示了根据本发明的一个实施例,另一控制器设备的外观实例;

【図14】本発明の実施の形態に係る別のコントローラ装置の外例を表す側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是一个侧视图,其表示了根据本发明的一个实施例,另一控制器设备的外观实例;

【図15】本発明の実施の形態に係る別のコントローラ装置の外例を表す側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是一个顶视图,其表示了根据本发明的一个实施例,另一控制器设备的外观实例;

【図16】本発明の実施の形態に係る別のコントローラ装置の外例を表す上面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是一个顶视图,其表示了根据本发明的一个实施例,另一控制器设备的外观实例;

【図17】本発明の実施の形態に係る別のコントローラ装置の外例を表す上面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是一个横截面图,其表示了根据本发明的一个实施例,另一控制器设备的外观实例;

【図18】本発明の実施の形態に係る別のコントローラ装置の外例を表す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是一个底视图,其表示了根据本发明的一个实施例,另一控制器设备的外观实例。

【図19】本発明の実施の形態に係る別のコントローラ装置の外例を表す底面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1为表示本发明实施形态的图像读取装置的一个结构例的外观图;

【図1】本発明の実施の形態による画像読取装置の一構成例を示した外図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


SC-FDMA可用于 (例如 )上行链路通信中,其中较低 PAPR在发射功率效率方面极大地有益于接入终端。

SC−FDMAは、例えば、より低いPAPRが送信電力効率の点からアクセス端末に非常に役立つアップリンク通信で使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有看到超过“FXO_CO_line_current_threshold”的电流,则可以从电话线路上移除 FXO,并可以将 FXS用作 PSTN CO。

“FXO_CO_line_current_threshold”を超える電流が察されない場合、FXOは電話線から除去可能であり、FXSがPSTN COとして利用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得用户能够以直观的方式选择要发送的情感或者动作。

これは、ユーザーが、直的な仕方で送信されるべき感情または動作を選択することを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的这些及其它样本方面将在以下详细描述中且在随附图式中加以描述,其中

発明の、これらの、および、他の例示的な点を、以下に続く詳細な説明中で、また、添付の図面において、説明することにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

上行链路导频码元可在每一码元周期里被连续发送。 在一方面,上行链路导频码元被频分复用 (FDM)。

1つの点では、アップリンクパイロットシンボルは、周波数分割多重化(FDM)される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方面,使用信道稳健性阈值来评估信道稳健性。

1つの点では、チャネルロバストネスを評価するために、チャネルロバストネスしきい値が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一方面,设备 1300还由与该至少一个处理器通信的至少一个存储器来实现。

1つの点では、少なくとも1つのプロセッサと通信する少なくとも1つのメモリによっても、デバイス1300は実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于图 13的实施例,可观察到,光源的展度与其在图 11中递送时的状态相比已加倍。

図13の実施形態については、光源のエテンデューは図11で供給された状態と比較して倍加されたことが測される。 - 中国語 特許翻訳例文集

其他事务,诸如,本地IM应用实例外观的改变,不能生成事件。

ローカルなIMアプリケーション・インスタンスの外の変更といった他のトランザクションは、イベントを生成しないことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出本发明的实施方式的图像读取装置的一构成例的外观图。

【図1】本発明の実施の形態による画像読取装置の一構成例を示した外図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明的一个实施例的立体图像显示观察系统的示意图;

【図1】本発明の一実施形態に係る立体画像表示察システムの構成を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明的实施例的立体图像显示观看系统的配置的示意图;

【図1】本発明の一実施形態に係る立体画像表示察システムの構成を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明的实施例的立体图像显示观看系统的配置的示意图。

図1は、本発明の一実施形態に係る立体画像表示察システムの構成を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,当图像 B被完全显示时,使液晶遮板 200b进入打开状态,并且观看者的左眼感觉到图像 B。

次に、画像Bが完全に表示されると、液晶シャッター200bが開状態となり、測者の左目は画像Bを認識する。 - 中国語 特許翻訳例文集

被布置为比切换液晶 203更靠近观看者的偏光板 204具有水平偏振轴。

スイッチ液晶203よりも測者側に設置された偏光板204は、横方向の偏光軸を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1为一个示意图,描述了根据本发明的一个实施例的立体图像显示观看系统的一个配置;

【図1】本発明の一実施形態に係る立体画像表示察システムの構成を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1为一个示意图,描述了根据本发明的一个实施例的立体图像显示观看系统的一个配置。

図1は、本発明の一実施形態に係る立体画像表示察システムの構成を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3说明适合在概述系统中使用的移动装置的实施例的组件框图。

図3に、概システムでの使用に好適なモバイルデバイスの一実施形態の構成要素ブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1A和图 1B是图示根据本发明实施例的拍摄设备的外观配置的示例的图。

【図1】本発明の一実施例に係る撮像装置の外構成例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A和 2B是图示根据本发明一个实施例的图像处理装置 (图像捕获装置 )的外部配置的示例的示意图;

【図2】本発明の一実施例に係る画像処理装置(撮像装置)の外構成例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如所展示,信号的频谱未移动,而是仅通过 FFT(WH)增加并加权观测窗大小。

図示するように、信号のスペクトルは移らず、むしろ、測窓サイズだけが、FFT(WH)によって増加し重み付けされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这种方式,存在彼此紧邻的若干图像并且观察者可以有些自由地移向左右。

このようにして、互いに隣り合ういくつかの画像が存在し、察者は左右へ移動する若干の自由度を持つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

场景可以从非常不同的视角观察,例如以便允许观察者虚拟地移动通过场景。

シーンは、例えば察者がシーン中を仮想的に移動することを可能にするために、非常に異なる視野から見られることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该条纹序列基于从图 10A中的箭头 941所示的视图观察的三维场景。

このストライプのシーケンスは、図10Aにおいて矢印941によって示されるビューから察されるような三次元シーンに基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集

要生成的信号优选地包含从靠近箭头 1106的方向的观察方向再现场景图像的信息。

生成されるべき信号は、好ましくは、矢印1106の方向に近い察方向からのシーンの画像をレンダリングするための情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

所表示的深度与特定初级视图相应,该初级视图与前面提到的观察方向 1106相应。

表現される深さは、前に述べられた察方向1106に対応する特定の一次ビューに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

观察方向1106在这里涉及例如与穿过视点和背景 1104中心的线平行的线的方向。

察方向1106は、ここでは例えば、視点及びバックグラウンド1104の中心を通るラインに平行なラインの方向に関連する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即它们与相同三维场景的不同视图相应。

立体視は、異なる察方向を持ち、すなわち、それらは同じ三次元シーンの異なるビューに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,SC-FDMA可用于上行链路通信中,其中较低的PAPR在发射功率效率方面有益于接入终端。

SC−FDMAは、例えば、より低いPAPRが送信電力効率の点からアクセス端末に非常に役立つアップリンク通信で使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在返回图 1,接收器 150以与发送器 100互补的方式执行,并且同样仅提供概述。

次に図1に戻ると、受信機150は送信機100に対して相補的に実行し、それで、1つの概だけを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

立体显示器通常从单独的右眼视点和左眼视点为观察者呈现具有视差的图像。

自動立体ディスプレイは、通常、右眼用と左眼用の個々の視点からの視差を有する画像を察者に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

相似地,在另一种方法中,右眼视点和左眼视点被交替地显示并呈现给观察者的各只眼睛,而不需使用 3D眼镜。

同様に、別の方法では、右眼及び左眼の視点が交互に表示され、3Dメガネを使用せずに察者のそれぞれの眼にいたる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是说明根据一个实施例的、从翻译请求的始发者的角度在本文描述的处理的流程图。

【図4】一実施形態に係る翻訳依頼の発信者の点から見た本明細書に記載される処理を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是说明根据一个实施例的、从服务器的角度在本文描述的处理的流程图。

【図6】一実施形態に係るサーバーの点から見た本明細書に記載される処理を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,SC-FDMA可以用在上行链路通信中,其中,就发射功率效率而言,PAPR非常有益于接入终端。

SC−FDMAは、例えば、より低いPAPRが送信電力効率の点からアクセス端末に非常に役立つアップリンク通信で使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,从所观测的复振幅 C+1、C+2、C-1及 C-2确定增益减损εa及εb。

したがって、利得欠陥εaおよびεbは、察された複素振幅C+1、C+2、C−1、およびC−2から割り出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,相位失配 及 是从所观测的复振幅 C+1、C+2、C-1及 C-2确定。

このように、位相不一致φaおよびφbは、察された複素振幅C+1、C+2、C−1、およびC−2から割り出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在样品305的面积大于观察区 306的面积的情况下,拍摄多个样品图像 180。

例えば、試料305が察領域306の面積よりも大きい場合、複数枚の試料画像180が撮像される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1例示了根据本发明的实施例的、使用用于读取原稿的两面的设备 (以下称作“两面同时读取设备”)的图像处理装置。

【図1】本発明の実施の形態に係る両面同時読取装置を用いた画像処理装置の外図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示根据本发明第一实施例的成像设备的外观的构成示例的图。

【図12】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の外構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 29 30 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS