意味 | 例文 |
「記」を含む例文一覧
該当件数 : 16279件
如果有存折的话请写下存折的信息。
口座を持っていれば口座の情報を記入してください。 - 中国語会話例文集
那场大地震之后,时常能看到地震预测和关于防灾的报道。
あの大震災以降、地震予測や防災に関する記事をよく見る。 - 中国語会話例文集
我确认了下面材质之后向您报告。
下記材質が正しいか確認できましたら報告致します。 - 中国語会話例文集
写上必要事项以后,按「下一步」的按钮。
必要事項を記入したら、「次へ」ボタンを押して下さい。 - 中国語会話例文集
今天去立川的昭和纪念公园拍摄了照片。
今日は立川にある昭和記念公園へ写真を撮りに行った。 - 中国語会話例文集
我最开始记住的值得纪念的日语是"樱花"。
私が最初に覚えた記念すべき日本語は"桜"だった。 - 中国語会話例文集
我们店铺创下了本月最高销量记录。
我が店舗は今月最多の販売台数を記録しました。 - 中国語会話例文集
这个资料里记载着与制造相关的基础信息。
この資料には製造に関する基礎情報を記載しています。 - 中国語会話例文集
手机请打下面的热线电话。
携帯電話からは、下記のフリーダイヤルに電話してください。 - 中国語会話例文集
不能按照记载日期发送的话请尽早通知我。
記載通りに発送できない場合は早急にお知らせください - 中国語会話例文集
森先生的退休纪念聚会是谁在准备?
森さんの退職記念パーティーはだれが準備をしていますか。 - 中国語会話例文集
关于考试的实施过程,简单地总结如下。
テストの実施過程について、概要を簡潔に下記の通りまとめました。 - 中国語会話例文集
这份估价单在上述日期开始的30天内有效。
この見積書は、上記の日付から30日間有効です。 - 中国語会話例文集
关于您咨询的事情我的答复如下。
お問合せの件について、下記の通りお返事いたします。 - 中国語会話例文集
弊公司想要订购以下的东西。
弊社としましては、下記のように発注したいと考えております。 - 中国語会話例文集
金正日总书记的遗体和他的父亲一样使用防腐保存。
金正日総書記は父金日成と同じく防腐保存される。 - 中国語会話例文集
关于您前几天申请的事,我们会做如下验收。
先日申請いただいた件について、下記の通り受諾いたします。 - 中国語会話例文集
已经总结了研修的内容,请观看下述的链接。
研修での内容をまとめましたので、下記のリンク先をご覧下さい。 - 中国語会話例文集
5月15日,举行本公司创立10周年纪念派对。
5月15日に、当社の創立10周年記念のパーティーを行います。 - 中国語会話例文集
记载本公司的营业所一览的页面在下面。
弊社の営業所の一覧が掲載されているページは下記になります。 - 中国語会話例文集
关于应征者,当天要参加笔试。
応募者の方については、当日筆記試験を受けてもらいます。 - 中国語会話例文集
关于产品的询问,请咨询以下地址。
製品に関するお問合せは、下記のアドレスまでお願いします。 - 中国語会話例文集
对于您要求的报道,本公司没有权利。
ご要望の記事につきましては、弊社が権利を保有しておりません。 - 中国語会話例文集
关于产品介绍的视频,请通过下面的链接观看。
製品紹介の動画については、下記のURLからご覧いただけます。 - 中国語会話例文集
关于上述通知事项,请事先予以了解。
上記ご連絡事項につきまして、あらかじめご承知おき下さい。 - 中国語会話例文集
各个种类的关税率都记载在实行关税表里。
各品目の関税率は実行関税率表などに記載されています。 - 中国語会話例文集
点击下面的链接的话会转到外部的网站。
下記リンクをクリックすると外部サイトに移動します。 - 中国語会話例文集
您的支付期已过,请迅速跟下面的地址联系。
お支払い期限を過ぎております、速やかに下記までご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
意见和疑问请发送到这个邮箱。
ご意見やご質問は下記メールアドレスまでお願いします。 - 中国語会話例文集
关于2012年5月的交货全都写在下面了。
2012年5月納品分について、下記の通り請求します。 - 中国語会話例文集
我们会发送解约通知,请填写之后寄回。
解約通知を送付しますのでご記入の上返信下さい。 - 中国語会話例文集
沿革以及主要的客户都可以从下方的URL浏览。
沿革および主要取引先は下記URLからご覧頂けます。 - 中国語会話例文集
请确认你有没有信封上记载的那些文件。
表書きに記載しました書類が揃っているかご確認下さい。 - 中国語会話例文集
在贵杂志的记述中好像发现了有错字的地方。
貴誌の記述中に誤字と思われる箇所を見つけました。 - 中国語会話例文集
请使用下面URL的专用表格进行询问。
お問合せは下記URLの専用フォームからお願いします。 - 中国語会話例文集
麻烦您请用投函记录方式寄送。
お手数ですが契約書は配達記録便で郵送ください。 - 中国語会話例文集
关于服务的问题请向以下地址询问。
サービスに関するご質問は下記アドレスへお寄せください。 - 中国語会話例文集
下载的时候请输入以下产品密码。
ダウンロード時に下記プロダクトキーをご入力下さい。 - 中国語会話例文集
用手机或者PHS询问的话请拨打下面的号码。
携帯電話やPHSからのお問合せは下記番号へおかけ下さい。 - 中国語会話例文集
固定电话请拨打以下免费电话进行咨询。
固定電話からは下記フリーダイヤルでお問い合わせ下さい。 - 中国語会話例文集
关于上述内容有不明白的地方的话请您联系我。
上記について不明な点がありましたらご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
想在本杂志上刊登介绍贵公司的报道。
弊誌にて貴社の紹介記事を掲載したいと考えています。 - 中国語会話例文集
关于报道的转载已经征求了作者的同意。
記事の転載について執筆者さまは承諾済みでございます。 - 中国語会話例文集
可以通过以下表格来办理注销的手续。
下記フォームから登録解除のお手続きが可能です。 - 中国語会話例文集
现在正在举行达成销售100万台的纪念活动。
現在、販売台数100万台達成記念キャンペーンを実施中です。 - 中国語会話例文集
麻烦您马上与以下电话号码联络。
大変お手数ではございますが下記電話番号まで至急ご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
大型产品的运费有可能与上述不同。
大型製品は送料が上記と異なる場合がございます。 - 中国語会話例文集
把订正了记载错误的内容再次用邮件发给您。
記載の誤りを訂正したものを再度メールで送付します。 - 中国語会話例文集
如果是以下日程的话可以进行调整。
下記いずれかの日程でございましたら調整可能でございます。 - 中国語会話例文集
给来场的各位呈上小小的纪念品。
ご来場頂いた皆様には、ささやかながら記念品を贈呈いたします。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |