「話」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 話の意味・解説 > 話に関連した中国語例文


「話」を含む例文一覧

該当件数 : 5861



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 117 118 次へ>

他会说英文,也会说中文,真不简单。

彼は英語をせるし,中国語もせる,全く大したものだ. - 白水社 中国語辞典

他没有往下说,微微一笑打住了话头。

彼はし続けずに,にっこりほほえんでの腰を折った. - 白水社 中国語辞典

大白天说梦话((ことわざ))

真っ昼間から夢のようなをする,できもしないことをす. - 白水社 中国語辞典

他讲的是真有其事,不是杜撰的。

彼のしたことは本当にあったことで,いい加減な作りではない. - 白水社 中国語辞典

“喀嚓”话筒里无声无息了。

ガチャンと電が切れて受器は声一つ聞こえなくなった. - 白水社 中国語辞典

首先来说说现实,其次再来说说研究历史。

第一に現実についてし,次に歴史の研究についてす. - 白水社 中国語辞典

两人说的都是爽爽快快的话。

2人でしたのはすべて気持ちのよいさわやかなである. - 白水社 中国語辞典

这是我们之间的私语,你万万不可说出去呀。

これはここだけの内緒のだ,絶対に人にしてはいけない. - 白水社 中国語辞典

要跟他说死了。

君は彼と(後でが変わらないように)きっちりとしておくべきだ. - 白水社 中国語辞典

讲《三国》,他一套一套的。

『三国志演義』のになると,彼は次から次へが出てくる. - 白水社 中国語辞典


他说话很快,不歇气地一句接一句。

彼のし方は速く,中休みせず次から次へ立て続けにす. - 白水社 中国語辞典

兄长有话尽管说,请不必见外。

先輩,があったらどんどんしてください,どうぞお構いなく. - 白水社 中国語辞典

他们一边走,一边谈,一边欣赏展览品。

彼らは歩きながらをし,をしながら展示物を鑑賞した. - 白水社 中国語辞典

话别说远了,咱们还是就这件事谈谈吧!

題を遠くにそらさないで,やはりこの事についてし合いましょう! - 白水社 中国語辞典

且把闲话休题,只说正话。

しばらく余談はさておき,本題に沿っただけをしましょう. - 白水社 中国語辞典

他讲话总是抓不住要点,东一句西一句的。

彼のはいつも要領を得ず,題があちこち飛んでまとまりがない. - 白水社 中国語辞典

同时,例如,当使用一般电话 120来呼叫电话系统 8时,电话装置本体 10接收从一般电话 120发送的通话请求。

一方において、例えば、一般電120が電装置8に電をかけた場合には、電装置本体10は、一般電120から送信される通要求を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,说明从 IP电话终端 602-1和 IP电话终端 602-2处于通话中的状态转为从IP电话终端 602-1向 IP电话终端 602-3进行通话转发的例子。

次に、IP電端末602−1とIP電端末602−2が通中の状態から、IP電端末602−1からIP電端末602−3へ通転送する例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,当用户在使用通话装置 50在电话中交谈的同时想要挂断 (结束通话 )时,用户通过在使用通话装置 50在电话中交谈的同时操作开始通话 /交谈结束键 56a来使通话装置 50转换为摘机状态。

一方、通デバイス50を用いて通を行っている間にユーザが電を切る(通を終了させる)場合、ユーザは、通デバイス50を用いて通を行っている間に、フックキー56aを操作することによって、通デバイス50をオンフック状態に移行させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通话装置 50通过与电话装置本体 10无线地进行通信来经由电话装置本体 10与一般电话 120进行电话通信。

デバイス50は、電装置本体10と無線通信を行うことによって、電装置本体10を介して一般電120と電通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述情况下,电话装置本体 10将通话请求通知指令发送到通话装置 50,使得通话装置 50执行通话请求通知 (例如,铃音的输出、灯发光等 )。

この場合、電装置本体10は、通デバイス50が通要求通知(例えばリング音の出力、ランプの発光等)を実行するように、通要求通知指示を通デバイス50に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,电话装置本体 10的控制器 12将从通话装置 50发送的声音数据转发到一般电话 120,并且另外地将从一般电话 120发送的声音转发到通话装置 50。

即ち、電装置本体10の制御部12は、通デバイス50から送信される音声データを一般電120に転送すると共に、一般電120から送信される音声データを通デバイス50に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中执行通话开始操作 220的通话装置 50的控制器 52将通过通话开始操作 220输入的电话标识信息 222发送到电话装置本体 10。

開始操作220が実行された通デバイス50の制御部52は、通開始操作220によって入力された電識別情報222を電装置本体10に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考图 4来解释在进行在通话装置 50和一般电话 120之间的电话通信的状态中在通话装置 50中执行的通话结束操作时的处理。

続いて、図4を参照して、通デバイス50と一般電120の間で通が行われている状態において、通デバイス50で通終了操作が実行される場合の処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,结束在电话装置本体 10和一般电话 120之间进行的声音数据通信 242,并且结束在通话装置 50和一般电话 120之间进行的电话通信。

これにより、電装置本体10と一般電120との間で行われていた音声データ通信242が終了し、通デバイス50と一般電120との間で行われていた通が終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考图 5来解释在进行在通话装置 50和一般电话 120之间的电话通信的状态下由一般电话 120执行通话结束操作的情况下的处理。

続いて、図5を参照して、通デバイス50と一般電120の間で通が行われている状態において、一般電120で通終了操作が実行される場合の処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该构造,当通话装置执行通话开始操作时,电话装置发送上述第一指令。

この構成によると、電装置は、通デバイスで通開始操作が実行された場合に、上記の第1の指示を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

电话装置本体 10和一般电话 120都与 PSTN 4相连接,并且能够经由 PSTN4相互进行电话通信。

装置本体10と一般電120とは、ともにPSTN4に接続されており、PSTN4を介して相互に電通信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

电话簿 68存储用户输入的多个电话标识信息 (电话号码 )。

帳68には、ユーザによって入力された複数の電識別情報(電番号)が記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以通过用户从电话装置本体 10提起通话装置 50来将通话装置 50转换为摘机状态。

デバイス50は、ユーザが通デバイス50を電装置本体10から取り上げることによって、オフフック状態に移行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 PSTN接口 24接收通话请求 200时,电话装置本体 10的控制器 12检测通话请求 200(S2)。

PSTNインターフェイス24によって通要求200が受信されると、電装置本体10の制御部12は、通要求200を検出する(S2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在执行通话请求通知时,电话系统 8的用户能够执行通话开始操作 206。

要求通知の実行中に、電装置8のユーザは、通開始操作206を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由电话装置本体 10的无线通信接口 22来接收从通话装置 50发送的电话标识信息 222。

デバイス50から送信された電識別情報222は、電装置本体10の無線通信インターフェイス22によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由电话装置本体 10的无线通信接口 22来接收从通话装置 50发送的通话结束指令 246。

デバイス50から送信された通終了指示246は、電装置本体10の無線通信インターフェイス22によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,设根据从 IP电话交换服务器 30送出的呼叫控制信号来连接 IP电话终端 41和 IP电话终端 43。

次に、IP電端末41とIP電端末43とが、IP電交換サーバ30から送出された呼制御信号に基づいて接続されたものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

哲学家引神话是把神话当作寓话,引来发明己意的。

哲学者が神を引用するのは神を寓と見なし,それを引いて自分の考えを展開するためである. - 白水社 中国語辞典

在该状态下,信号处理装置 20对 IP电话终端 41的用户信号和与 IP电话终端 42的用户信号进行终接,向 IP电话终端 42发送从 IP电话终端 41接收到的用户信号,向 IP电话终端 41发送从 IP电话终端 42接收到的用户信号。

この状態では、信号処理装置20は、IP電端末41とのユーザ信号と、IP電端末42とのユーザ信号を終端し、IP電端末41から受信したユーザ信号をIP電端末42へ、IP電端末42から受信したユーザ信号をIP電端末41へ、それぞれ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

电话装置本体 10和通话装置 50能够相互无线地进行通信。

装置本体10と通デバイス50とは相互に無線通信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通话装置50还可以被构造为能够被置于电话装置本体 10上。

なお、通デバイス50は、電装置本体10にセット可能に構成されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在一般电话 120中执行通话请求通知(例如,铃音的输出 )。

この結果、一般電120において通要求通知(リング音の出力等)が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,电话装置本体 10的控制器 12将挂断通知 248发送到一般电话 120。

次いで、電装置本体10の制御部12は、切断通知248を一般電120に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,一般电话 120将挂断通知 266发送到电话装置本体 10。

この場合、一般電120は、切断通知266を電装置本体10に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)可以将有线通话装置另外地连接到电话装置本体 10。

(3)電装置本体10に有線の通デバイスがさらに接続されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

传统的电话系统使打电话者之间的语音交流成为可能。

従来からの電技術システムは、通者間の音声通信を可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户信号 605-1是在 IP电话终端 602-1和 IP电话终端 602-2之间进行交换的信号。

ユーザ信号605−1は、IP電端末602−1とIP電端末602−2間で交換される信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户信号 605-2是在 IP电话终端602-1和 IP电话终端 602-3之间进行交换的信号。

ユーザ信号605−2は、IP電端末602−1とIP電端末602−3間で交換される信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户信号 605-3是在 IP电话终端 602-2和 IP电话终端 602-3之间进行交换的信号。

ユーザ信号605−3は、IP電端末602−2とIP電端末602−3間で交換される信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

IP电话交换服务器 30承担对 IP电话终端 41~ 43进行呼叫控制的功能。

IP電交換サーバ30は、IP電端末41〜43に対する呼制御を行う機能を担っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出了在完成呼叫之后传达呼叫时间信息的方法的流程图;

【図6】通終了後の通時間情報を通知する方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动通信设备可以包括蜂窝电话、PDA、智能电话等。

移動通信装置は、携帯電、PDA、高度自動機能電(スマートフォン)などを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 117 118 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS