「調」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 調の意味・解説 > 調に関連した中国語例文


「調」を含む例文一覧

該当件数 : 6370



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 127 128 次へ>

图 3A到 4C是帮助说明调制功能部分和解调功能部分的第二示例的图。

図3〜図4は、変調機能部および復調機能部の第2例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,DPF1B的控制部 15向 DPF1A的控制部 15发送协调调整指令 (步骤 S32)。

続いて、DPF1Bの制御部15は、DPF1Aの制御部15に対して協調調整コマンドを送信する(ステップS32)。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述通信设备还可以包括调制器,用于调制 PHY数据单元。

通信デバイスは更に、PHYデータユニットを変調する変調器を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种2n-QAM(例如,16-QAM)光调制器10包括级联I-Q调制器(22,38)。

縦続接続したI−Q変調器(22、38)を備える2nQAM(例えば、16値QAM)光変調器10が記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

GMSK是连续相位调制协议,而 8-PSK是数字调制协议。

GMSKは、連続位相変調プロトコルであるが、8PSKはデジタル変調プロトコルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本实施方式的变形,调整值及 /或调整结果可存在。

なお、この実施例の変形例によれば、調整値及び/又は調整結果は、存在してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

背景未对焦的程度的这样的调整被称为未对焦调整。

このような背景のぼけの程度を調整することをぼかし調整と称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,解调器 410、412和 414可以使用不同的技术来对采样进行解调。

調器410、412、414は、一例において、サンプルを復調するために異なる技術を利用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可以从一个解调器向另一个解调器动态地重新分配指状物416-426。

さらに、フィンガ416−426は、ある復調器から別の復調器へと動的に再割当されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从调制器 104输出的用于每个载波的调制信号被输入到乘法器 106。

調部104から出力されるキャリア毎の変調信号は、乗算器106に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集


由每个解调器 208解调的并行数据被输入到 P/S转换器 212。

各復調部208で復調された並列データは、P/S変換部212に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

我们想再次调查今年所开展的“课题”,请您协助进行重要度调查。

今年度取り組む「議題」を再度調査したく、重要度調査の協力をお願い致します。 - 中国語会話例文集

那个户籍调查员终于拿到了那家国势调查的数据。

その戸別調査員はようやくその家の国勢調査のデータをもらった。 - 中国語会話例文集

考察组共计察看了二十多项在建和待建的水利工程。

調査組は20余りの目下建設中あるいは近く建設予定の水利工事をつぶさに調べた. - 白水社 中国語辞典

军事调处

(解放戦争時に作られた‘军事调处执行部’が国民党と共産党間の軍事衝突を調停した)軍事調停. - 白水社 中国語辞典

普通话的声调中由高直降到低的是哪一声?

共通語の声調の中で高から低まで一気に降下するものはどの声調か? - 白水社 中国語辞典

考查组共计察看了二十多项在建和待建的水利工程。

調査班は合計20余りの建設中または建設予定の水利工事をつぶさに調べた. - 白水社 中国語辞典

上级机关责成调查团查清事故的原因。

上級機関が調査団に事故の原因を調べて明らかにすることを責任をもってやるよう命じた. - 白水社 中国語辞典

征信业

(商工業を営む企業・法人・個人の財産信用などを調査する)経済信用調査業. - 白水社 中国語辞典

质量跟踪

品質追跡調査(製品が出荷され消費者の手に渡った後も引き続き追跡調査すること). - 白水社 中国語辞典

从调制因子为 10%的载波和调制因子为 100%的载波产生解调信号的第二解调信号发生电路; 以及逻辑电路,来自第一解调信号发生电路和来自第二解调信号发生电路的解调信号被输入到该逻辑电路,并且该逻辑电路选择其中一个解调信号。

具体的には、変調度が100%の搬送波から復調信号を生成する第1の復調信号生成回路と、変調度が10%の搬送波及び変調度が100%の搬送波から復調信号を生成する第2の復調信号生成回路と、第1の復調信号生成回路からの復調信号及び第2の復調信号生成回路からの復調信号が入力され、いずれかを選択する論理回路と、を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23A和 23B是图示闪光灯调光区域的示例的图;

【図23】フラッシュ調光エリアの一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 16、合成部 18执行解调处理 (S18)。

処理部16、合成部18は、復調処理を実行する(S18)。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 16、合成部 18执行解调处理 (S58)。

処理部16、合成部18は、復調処理を実行する(S58)。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 16、合成部 18执行解调处理 (S110)。

処理部16、合成部18は、復調処理を実行する(S110)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,除了调谐鉴别器的步骤以外,还包括了调节波长的步骤,其中,调节波长的步骤依赖于在可用范围内调谐鉴别器的相对位置。

例えば、識別器を同調するステップに加えて、波長を調節するステップが組み込まれ、波長を調節するステップは、利用可能範囲の中での識別器の同調の相対位置に依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 RNC 506协调建立逻辑信道。

RNC506が、論理チャネルの設置を調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是说明解调处理的流程图;

【図9】復調処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出图 1中所示的解调单元 21的典型结构。

図2は、図1の復調部21の構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

标识符对的数目可自由调节。

識別子ペアの数は、自由に調整可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,在图 4中图示的图像量化单元 26中,灰度调制器 200形成Δ∑调制器,并且具有噪声整形效果以将量化误差 (量化噪声 )调制到高频区域。

即ち、図4に示した画像量子化部26において、階調調器200は、ΔΣ変調器を構成しており、量子化誤差(量子化ノイズ)を高周波領域に変調するノイズシェーピング効果を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DFT将调制信号变换到频域。

DFTは、変調信号を周波数ドメインへと変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在是初次调整的情况下,调整部160基于色调模式数据 142和履历数据 144决定适用的色调模式 (步骤 S3)。

初回の調整である場合、調整部160は、色調モードデータ142と、履歴データ144に基づき、適用する色調モードを決定する(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据调制单元 26例如以相位偏移调制 (BPSK、QPSK、8PSK等 )或者正交振幅调制(QAM)方式这样的方式对控制信息进行数据调制。

データ変調部26は、例えば位相偏移変調(BPSK、QPSK、8PSK等)、或いは、直交振幅変調(QAM)方式のような方式で制御情報をデータ変調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于 INCPL-X值来调整MSAF-X的值。

MSAF−Xの値は、INCPL−Xの値に基づいて調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 450处,探测操作模式的改变。

動作450では、動作モードの変更は調査される。 - 中国語 特許翻訳例文集

316来自硬件引擎的 DMA请求的仲裁器

316 ハードウェアエンジンからのDMA要求の調停器 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5图解调制星座的 3个示例。

【図5】図5は、変調配列の3つの例を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一“经调理”信号随后被采样。

第1の「調整した」信号は、その後、サンプリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

码元解调器 B 230与处理器 B 240通信。

シンボル復調器B 230は、プロセッサB 240と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二“经调理”信号随后被采样。

第2の「調整した」信号は、その後、サンプリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5图解调制星座的 3个示例。

図5は、変調配列の3つの例を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

要注意,尽管在基本配置 1中通过调整传输功率的放大器 8117调整参考载波信号的幅度是可能的,但是在该实例中,还一起调整调制信号的幅度是难点。

なお、基本構成1では、送信電力を調整する増幅部8117により基準搬送信号の振幅を調整することも考えられるが、その場合は変調信号の振幅も一緒に調整されてしまう難点がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本示例中,在解调功能单元 8400中提供不仅具有相位调整电路的功能而且具有调整注入幅度的功能的相位幅度调整器。

この例では、その位相調整回路の機能だけでなく注入振幅を調整する機能も持つ位相振幅調整部8406を復調機能部8400に設けている。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管接收侧的基本配置 4在配置上类似于基本配置 1,但是解调功能单元 8400的配置实际上是准备好用于相位调制或频率调制的解调电路,如正交检测电路。

構成としては基本構成1と同様になっているが、復調機能部8400の構成は、実際には、直交検波回路など位相変調や周波数変調に対応した復調回路とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

[色温调节系统的配置示例 ]

[色温度調整システムの構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

然后,当显示设备 14的色温调节被确定时,色温调节设备 1发出色温手动调节确定命令 (条件 2)并且监视器 11从色温手动调节状态 22转变为常规状态 21。

そして、表示デバイス14の色温度調整が確定すると、色温度調整装置1は、色温度手動調整確定コマンドを発行し(条件2)、色温度手動調整状態22から通常状態21に遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于输出调整处理的例子将在后面进行说明。

出力調整処理の例は、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,对第一输出调整处理进行说明。

まず、第1の出力調整処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2展示双极调制器的框图。

【図2】図2は、バイポーラの変調器を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 127 128 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS