意味 | 例文 |
「調」を含む例文一覧
該当件数 : 6370件
在基站 910,来自移动设备 950的调制信号由天线 924来接收,由接收机 922来调节,由解调器 940来解调,并由 RX数据处理器 942进行处理,以提取移动设备 950所发送的反向链路消息。
基地局910では、モバイル・デバイス950からの変調信号が、アンテナ924によって受信され、受信機922によって調整され、復調器940によって復調され、RXデータ・プロセッサ942によって処理されて、モバイル・デバイス950によって送信された逆方向リンク・メッセージが抽出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4展示用于执行双极调制的过程。
【図4】図4は、バイポーラの変調を行うためのプロセスを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
经解调的码元随后可被处理器 914分析。
その後、復調されたシンボルは、プロセッサ914によって分析されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
经解调的码元随后可被处理器 1014分析。
復調されたシンボルは、その後、プロセッサ1014によって分析されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将要发送的信息提供给调制器 1122。
送信されるべき情報は、変調器1122に提供されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4中说明的配置中,增益调整器 104A、104B为数字的。
図4に例示された構成では、利得調整器104A、104Bはディジタルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
增益调整器 SFNGA1105A和 SFNGA2105B耦合到 ADC 112A、112B,且为可选的。
利得調整器SFNGA1 105AおよびSFNGA2 105Bは、ADC112A、112Bに結合され、任意である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了执行这种调谐的方法的一个实施方式 301。
図3には、この調節を行なう方法の一実施形態301を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了现有技术光学调制器 100的示意图。
図1は従来技術の光変調器100の模式図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射功能包括用数据调制载波。
送信機能は、データを有する搬送波を変調することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收功能包括解调载波以恢复数据。
受信機能は、搬送波を復調してデータを復元することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 40中,解调的信号由处理电路 16解码。
ステップ40では、復調信号は処理回路16によりデコードされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在基站 1010,来自接入终端 1050的调制信号由天线 1024进行接收,由接收机1022进行调节,由解调器 1040进行解调,并由 RX数据处理器 1042进行处理,以便提取出由接入终端 1050发射的反向链路消息。
基地局1010では、アクセス端末1050からの調整された信号が、アンテナ1024によって受信され、受信機1022によって調整され、復調器1040によって復調され、RXデータ・プロセッサ1042によって処理されて、アクセス端末1050によって送信された逆方向リンク・メッセージが抽出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 693,增强图像中的物体的边缘。
ステップ693で、画像内の物体のエッジが強調される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出图 12中的解调器的详细配置例子的方框图;
【図13】図12の復調部の詳細な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是示出图 18中的解调器的详细配置例子的方框图。
【図19】図18の復調部の詳細な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出解调器 54的详细配置例子的方框图。
図3は、復調部54の詳細な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3表示调制方式为 16QAM的信号空间图。
図3に、変調方式が16QAMの信号空間ダイヤグラムを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过简易 AE处理适度地调整取景图像的亮度。
スルー画像の明るさは、簡易AE処理によって適度に調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,当声音的音量增大时,字幕突出显示。
即ち、音声の音量が大きくなると、字幕が強調して表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
采样正交解调方式的方框图如图 12所示。
サブサンプリング直交復調方式のブロック図を図12に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
以 QPSK调制信号的接收为例,说明这一问题。
QPSK変調信号の受信を例に、この問題を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将调整后的基准修正量g表示为修正量 g’。
以下では、調整後の基準補正量gを、補正量g´と表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
调整点 P2是用于根据修正点 P1的位置调整逆光修正曲线 F1的曲度的点,其输入灰度值 x2被设定为与修正点 P1的输入灰度值 x1总是保持一定的间隔。
調整ポイントP2は、補正ポイントP1の位置に応じて逆光補正曲線F1の曲がり具合を調整するためのポイントであり、その入力階調値x2は、補正ポイントP1の入力階調値x1と常に一定の間隔を保つようにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,可以提高自动量化时钟相位调整的精度。
このため、量子化クロック位相の自動調整の精度が向上する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了接收机单元和解调器的框图。
【図2】図2は復調器および受信器ユニットのブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
这两种模式都是基于残留边带调制的。
両方のモードは、残留側波帯変調にもとづいている。 - 中国語 特許翻訳例文集
可调节 ADC采样率可以是 40n MHz。
調整可能なADCサンプリングレートは、40nMHzであることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此实例中,突显展示监视器条目 712。
この例では、モニタエントリ712が強調されて示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,UMM 706经调谐以接收所述单播信号。
したがって、UMM706は、ユニキャスト信号を受信するように同調される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 BS 1010处,来自 AT 1050的经调制信号由天线 1024接收,由接收器 1022调节,由解调器 1040解调,且由 RX数据处理器 1042处理,以提取由 AT 1050发射的反向链路消息。
BS1010では、AT1050からの変調信号が、アンテナ1024によって受信され、受信機1022によって調整され、復調器1040によって復調され、RXデータ・プロセッサ1042によって処理されることにより、AT1050によって送信された逆方向リンク・メッセージが抽出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在发射器系统 210处,来自接收器系统 250的经调制信号由天线 224接收、由接收器 222调节、由解调器 240解调,且由 RX数据处理器 242处理以提取由接收器系统 250发射的反向链路消息。
送信機システム210では、受信機システム250からの変調信号が、アンテナ224によって受信され、受信機222によって調整され、復調器240によって復調され、RXデータ・プロセッサ242によって処理されて、受信機システム250によって送信された逆方向リンク・メッセージを抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样的配置使得在存在例如由时钟抖动引起的未调制参考输入时钟频率的任何漂移的情况下,输出调制时钟信号遵循输入的未调制参考时钟信号 209。
このような構成では、変調されていない入力基準クロック周波数に例えばクロックのジッターによりドリフトが生じてしまったとしても、出力される変調クロック信号がこの変調されていない非変調入力基準クロック信号209を追随可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 811,SR锁存器 215产生输出调制时钟。
ブロック811では、SRラッチ215が、出力変調クロックを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
相机控制器 22交互地调整变焦透镜 21。
カメラコントローラ22はズームレンズ21をインタラクティブに調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集
2-1.实施例 (执行灰度转换的示例性信号处理设备 )
2−1.第1実施形態(階調変換を行う信号処理装置の例) - 中国語 特許翻訳例文集
2-2.另一实施例 (执行灰度校正的示例性信号处理设备 )
2−2.第2実施形態(階調補正を行う信号処理装置の例) - 中国語 特許翻訳例文集
[2-1.实施例 (执行灰度转换的示例性信号处理设备 )]
[2−1.第1実施形態(階調変換を行う信号処理装置の例)] - 中国語 特許翻訳例文集
在这里将第一输入视频信号Si1和第二输入视频信号Si2的灰阶数目称为输入灰阶数目,而将第一输出视频信号So1和第二输出视频信号 So2的灰阶数目称为输出灰阶数目。
ここでは、第1の入力映像信号Si1および第2の入力映像信号Si2の階調数を入力階調数、第1の出力映像信号So1および第2の出力映像信号So2の階調数を出力階調数とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
[2-2.另一实施例 (执行灰度校正的示例性信号处理设备 )]
[2−2.第2実施形態(階調補正を行う信号処理装置の例)] - 中国語 特許翻訳例文集
接收侧本地振荡部分 8406和相位和幅度调整部分 8406形成载波再现部分8403,其起作用为用于生成与调制载波信号同步的解调载波信号并将解调载波信号提供频率混合部分 8402的解调侧 (第二 )载波信号生成部分。
受信側局部発振部8404と位相振幅調整部8406で、変調搬送信号と同期した復調搬送信号を生成して周波数混合部8402に供給する復調側(第2)の搬送信号生成部として機能する搬送波再生部8403が構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
SLM 108可用于空间调制光波长。
SLM108は、光波長を空間的に変調するように操作可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,参考信号是解调参考信号。
この基準信号は、例えば、復調基準信号でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
QAM MAP 304使用 BPSK来调制串行位流。
シリアルビットストリームは、BPSKを使用してQAMマップ304によって変調される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在基站 910处,来自移动装置 950的经调制信号由天线 924接收、由接收器 922调节、由解调器 940解调,且由 RX数据处理器 942处理以提取由移动装置 950发射的反向链路消息。
基地局910において、モバイルデバイス950からの変調信号は、アンテナ924によって受信され、受信機922によって調整され、復調器940によって復調され、RXデータプロセッサ942によって処理されて、モバイルデバイス950によって送信された逆方向リンクメッセージが抽出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出 SPDIF标准中的信号调制方法的图;
【図9】SPDIF規格における信号変調方式を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了基站处的 CDMA调制器的框图。
【図3】図3は、基地局におけるCDMA変調器のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示单元 61显示从调节器 52供应的引导信息。
表示部61は、調整部52から供給される誘導情報を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,对于64QAM,当 Nep= 576或 1960时,k= 1,且调制阶数等于 6。
例えば、64QAMに対し、Nep=576、又は、1960の時、k=1で、変調階数=6である。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用 16QAM,每一调制符号搭载四个比特 b0b1b2b3;
16QAMが用いられて、各変調符号は4個のビットb0b1b2b3を運ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |