意味 | 例文 |
「調」を含む例文一覧
該当件数 : 6370件
调查一下能否通过更改设计来解决那个。
デザイン変更によってそれが解決できるか調べてみます。 - 中国語会話例文集
考古学家的团队调查了那个大规模的公募。
考古学者のチームがその大規模な共同墓地を調査した。 - 中国語会話例文集
非常感谢您能特意为我调整了日程。
あなたが日程を調整してくれたことに感謝しています。 - 中国語会話例文集
在遗传基因调节中所有的机构都是重要的。
遺伝子調節には全てのメカニズムが重要です。 - 中国語会話例文集
这个饭店的老板没有厨师资格证。
その料理店主は調理師の免許を持っていなかった。 - 中国語会話例文集
调查了所有能够帮助学习英语的书。
英語を勉強するために役に立つ本はどんな本も調べた。 - 中国語会話例文集
他强调了海上交通运输路安全的重要性。
彼は海上交通輸送路の安全の重要性を強調した。 - 中国語会話例文集
利用国际性知识的基本调查和发展
グローバルな知識を活かした基本的な調査と発展 - 中国語会話例文集
我们需要对那个商品进行市场调查。
私たちはその商品について市場調査する必要がある。 - 中国語会話例文集
今天的实验是调查和镁元素反应的氧元素的重量。
今日の実験は、マグネシウムと反応する酸素の重さを調べます。 - 中国語会話例文集
你并不是因为状态不佳而输掉那场比赛的。
あなたの調子が悪かったからその試合に負けた訳じゃない。 - 中国語会話例文集
你并不是因为自身状况不佳而输掉那场比赛的。
あなた自身の調子が悪かったからその試合に負けた訳じゃない。 - 中国語会話例文集
我为了得到最好的音声调整了吉他的系弦板。
ベストの音を得るためにギターの緒止め板を調整した。 - 中国語会話例文集
她在研究虫类体温调节的机制。
彼女はは虫類の体温調節のメカニズムを研究している。 - 中国語会話例文集
非常感谢您对这件事的调整。
こちらの件についてご調整いただき、ありがとうございます。 - 中国語会話例文集
她写出一首调子很美妙的悅耳的合唱曲。
彼女は調子のよいコーラスのある美しい曲を書いた。 - 中国語会話例文集
我们就去年8月发生的洪水进行详细调查。
我々は去年の8月に起きた洪水について、詳しく調査する。 - 中国語会話例文集
经调查,确认火灾是从木材山开始的。
調査により、火事は材木の山から始まったことが明らかになった。 - 中国語会話例文集
大总统戴着圆顶小帽出现在签字仪式上。
大統領は調印式にヤムルカをかぶって登場した。 - 中国語会話例文集
医生用S状结肠镜对患者进行了检查。
医者はS状結腸鏡検査法で患者を調べた。 - 中国語会話例文集
今天,山田教了我调整相机的方法。
今日、私は山田さんにカメラの調整の仕方を教えてもらいました。 - 中国語会話例文集
我们为了赶上7月10日,调整了那个生产。
私たちは7月10日に間に合うよう、その生産を調整した。 - 中国語会話例文集
反兴奋剂组织的人员参与了调查
アンチドーピング機関の役員がその調査に加わった。 - 中国語会話例文集
我们被山田拜托了做关于市场走向的调查。
私たちは山田さんから市場動向に関する調査を依頼された。 - 中国語会話例文集
我还有调整那个日程的必要吗?
またそのスケジュールを調整する必要があるのですか? - 中国語会話例文集
我在调查日本的基础结构是否有那个功能。
日本のインフラにその機能が有るかを調べています。 - 中国語会話例文集
我在调查日本的基础结构是否有与那些相同的功能。
日本のインフラにそれらと同じ機能が有るかを調べています。 - 中国語会話例文集
据调查,证实了河下游出现侵蚀现象。
調査により、川の下方浸食が起きていることが明らかになった。 - 中国語会話例文集
那位年轻妈妈被诊断为情绪管理障碍。
その若い母親は感情の調整不全と診断された。 - 中国語会話例文集
那位学者在研究底生生物的水质净化作用。
その学者は底生生物の水質浄化における役割を調べている。 - 中国語会話例文集
为了对平流层进行调查,发射了气球携带探针。
成層圏の調査のためにバルーン探査機を発進させた。 - 中国語会話例文集
她陪同气候学专家对干旱进行了调查。
彼女は気候学の専門家に同行して干ばつの調査に行った。 - 中国語会話例文集
这个国家采用的是协调组合主义的经济体制。
この国は協調組合主義の経済体制を採用している。 - 中国語会話例文集
她的衣服凸显了她匀称的身材。
彼女の服は均整のとれた体を持つことの性質を強調していた。 - 中国語会話例文集
我们在调查有没有侵害专利权。
私たちは特許を侵害していないか調査しています。 - 中国語会話例文集
欧洲议会期待欧盟和中国的贸易关系再次调整。
欧州議会はEUと中国の貿易関係の再調整を欲している。 - 中国語会話例文集
身体不舒服所以请让我明天的课请假。
体調が悪いので明日の授業を休ませてください。 - 中国語会話例文集
有使用困难的情况或者引起身体不适。
利用が困難な場合や体調不良を引き起こすことがあります。 - 中国語会話例文集
成员自筹经费给项目募集资金。
メンバーはプロジェクトを自己金融で資金調達した。 - 中国語会話例文集
为了社会言语学的面试调查正在搜集调查对象。
社会言語学の面接調査のための被験者を捜している。 - 中国語会話例文集
按年龄层的不同调查喜欢演奏乐器的人的人数结果。
年齢別に楽器演奏を趣味とする人の人数を調べた結果 - 中国語会話例文集
请在做肉或者鱼的菜的时候加这个调料。
この調味料は肉料理や魚料理に振りかけてください。 - 中国語会話例文集
因为要调整存货,所以这次的订单数会变少。
在庫を調整するから、今回の発注数が少なくなります。 - 中国語会話例文集
吃了5天药,感觉胃好一些了。
薬を飲み始めて5日たったが、胃の調子が少し良くなったような気がする。 - 中国語会話例文集
商品烹饪过程中不能取消或者重做。
商品の調理中にキャンセルや作り直しはできません。 - 中国語会話例文集
因为里面没有我点的东西,能帮我查一下吗?
注文した品が入っていなかったので、調べてもらえますか? - 中国語会話例文集
我头痛流鼻涕,身体状况不是很好。
私は、頭が痛く、鼻水もでてあまり調子がよくない。 - 中国語会話例文集
我们使用这台计算机来计算水泥的调和比例。
私たちはこの計算機でコンクリート調合を計算する。 - 中国語会話例文集
请调查故障的地方什么时候可以修理。
故障した箇所がいつ修理されるのか調べてください。 - 中国語会話例文集
策马作轻快小跑有助于马保持身体健康。
馬なり運動は馬の体調を維持するのに役立つ。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |